mundArt, deutsche Dialekte in Tschechien (Německé dialekty v Česku), Elfriede Šulková

  Рет қаралды 90,606

Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.

Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.

7 жыл бұрын

Pro toto video jsou k dispozice české podtitulky. Jejich zobrazení je možné na KZbin, pokud kliknete na symbol "podtitulky".
Elfriede Šulková, geboren 1940 im egerländischen Plachtin (Plachtín), wo sie bis heute in ihrem Geburtshaus wohnt // Elfriede Šulková, narozena 1940 v chebském Plachtíně, kde dodnes žije ve svém rodném domě
www.mundart.landesversammlung.cz
Dokumentarische Kurzporträts
Die Filmautoren Sebastian Löffler und Simon Römer begegneten Deutschen in den entlegensten Teilen der Tschechischen Republik - z. B. im Adlergebirge, Böhmerwald oder Erzgebirge. Dabei sind einfühlsame Porträts entstanden, in denen die Geschichte der Minderheit nachgezeichnet und die Erfahrungen der „tschechischen Deutsche" geschildert werden. Ganz besonders interessierte die Autoren, welche Rolle die deutsche Sprache im Alltag der Protagonisten einnimmt. Wie wichtig sind ihnen die Mundarten für ihre Identität und ihre Lebensentwürfe? Was macht die Mundart für sie so besonders und warum ist sie so eng mit ihrer Definition von Heimat verbunden? In welchen Kontexten lebt die deutsche Sprache heute noch, wo wird sie überwiegend eingesetzt? Ist es den älteren gelungen, ihre Muttersprache an die nachfolgenden Generationen weiterzugeben?
Die Porträts, die so entstanden sind, bilden nicht nur ein Archiv einer einzigartigen Sprachlandschaft, sondern auch an individuellen Lebensgeschichten. Eindrucksvoll zeigt jedes einzelne, wie schwer sich die ältere Generation mit der Vorstellung tut, dass mit ihr eines Tages auch ihre Dialekte und Traditionen verschwinden könnten.
Das Projekt „mundArt“ wurde finanziert durch Mittel des Bundesministeriums des Innern.
Ein Film im Auftrag der Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.
© Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.
www.landesversammlung.cz

Пікірлер: 185
@susannefrohlich-wagner6013
@susannefrohlich-wagner6013 3 жыл бұрын
Wir sprechen im Grenzgebiet noch immer so, im Raum Waldsassen, Tirschenreuth. Richtung Neustadt verändert sich der Dialekt schon deutlich, aber der Dialekt ist in unserer Gegend sehr lebendig👍
@madbutcher63
@madbutcher63 Жыл бұрын
Mir redn in neistadl scho a Nu sua 😎👍
@mz191152
@mz191152 5 ай бұрын
mia biwicha vastenga alles @@madbutcher63
@evasommerer5842
@evasommerer5842 Ай бұрын
In Söll redd ma a nu sua. 😊
@Hansi1962Kraemer
@Hansi1962Kraemer 3 жыл бұрын
Mir sind direkt die Tränen herunter gelaufen, als ich den Dialekt hörte. Genau so haben meine Verwandten geredet, als ich Kind war. Inzwischen sind alle tot. Erst nach einer kleinen Pause, konnte ich mir den Film anschauen. Nachher sogar, mit einem stolzen Schmunzeln im Gesicht.
@maloonkachichi380
@maloonkachichi380 2 жыл бұрын
Mein Vater Jahrgang 1941, ein Egerländer..letztes Jahr verstorben... Eben saß ich im Wohnzimmer bei meinem Onkel (der ältere Bruder von Papa), seiner Frau und der Papa...und dann haben sie angefangen in "ihrer" Sprache zu sprechen und ich als Kind hab nur alle paar Worte verstanden...aber ich fühle mich eben mit meinen 40 Jahren als wäre ich wieder ein Kind. Selbst den Zigarettengeruch schmecke ich und die leckeren Kekse von Tante Maria. Und mein Baby sag ich ist 1/4 Egerländerin auch wenn sie die Sprache nie mehr persönlich erleben wird, weil Papa (ihr Opa) letztes Jahr vor ihrer Geburt verstorben ist. Deitsch..das sag ich noch. Und nun lebe ich als Frankfurterin, im hohen Norden und spreche meine eigene Sprache, eine Mischung aus hessisch, norddeutsch und eben das deitsche vom Papa
@theodorgeller7400
@theodorgeller7400 4 жыл бұрын
Wunderschöner Dialekt sie ist eine Tolle Frau
@realtd8666
@realtd8666 2 жыл бұрын
Das ist ganz traurig aus eine tschechische Perspektive auch. Die Kultur und die Leute die haben um seine Heimat gepflegt haben wir verloren. Und heute sind die Bezirke wo die Deutsche nicht mehr wohnen arm und viele schöne Orten verschwunden sind. Manchmal frage ich mich wie würde es sein wenn die Deutsche und Tschechen zusammenleben.
@christianekettner3708
@christianekettner3708 5 жыл бұрын
Danke! So hat mein Vater geredet. Er ist 1962 gestorben, und ich versteh es immer noch!!! Wie schön, das Egerländrische mal wieder zu hören!
@callmekarlos6184
@callmekarlos6184 3 жыл бұрын
Wird in der ganzen Oberpfalz und im Sechsämterland heute noch genauso gesprochen.
@mcmwalross1684
@mcmwalross1684 2 жыл бұрын
@@callmekarlos6184 a bissl anders is des Egerlanderische scho. Ich bin Nordoberpfälzerin und meine Mutter kommt aus dem Egerland.
@martinkapoun9954
@martinkapoun9954 3 ай бұрын
Z té dámy dýchá mír a klid, je radost ji poslouchat. Die Frau hat Frieden und Ruhe in sich. Schoen zu hoeren, danke.
@TheWolfensteiner
@TheWolfensteiner 3 жыл бұрын
Oberfranke mit Böhmischen Wurzeln, selbst oft im Egerland unterwegs mag die Menschen und das Land.Nie wieder Krieg und in Respekt mit unseren Nachbarn. Tolle Frau wünsche Ihr alles Gute. Würde gerne mehr über die Wurzeln meiner Familie erfahren. Liebe Grüße aus den Frankenland
@piaherzberger2652
@piaherzberger2652 3 жыл бұрын
Genauso hat meine Oma gesprochen (Krajkova / Gossengrün), so schön, das wieder zu hören.
@martinkienzl2552
@martinkienzl2552 2 жыл бұрын
Ich bin Wiener, kann sprachlich - mit Konzentration - problemlos folgen. Eine imponierende Frau. Dass ihr einmal das deutsche Wort für das böhmische "smrk" - Fichte - kurz entfallen ist, macht sie besonders sympathisch. Es zeigt, dass sie - so wie sie es geradezu beiläufig und bescheiden erwähnt - des Tschechischen auf Muttersprachen-Niveau mächtig ist. Hätte es mehr solcher Menschen gegeben, wären allen Zentraleuropäern extremer Nationalismus und daraus resultierende Kriege erspart geblieben. Tiefe Verneigung.
@pankadlec5082
@pankadlec5082 3 жыл бұрын
Ta paní vypadá přesně, jako moje babička :-)
@ondrejsperl5045
@ondrejsperl5045 3 ай бұрын
a není? :D
@ph3174
@ph3174 3 жыл бұрын
Eine sehr sympathische Frau.
@Clown-wx7ke
@Clown-wx7ke 4 жыл бұрын
So schön ihr zuzuhören! Meine Mutter Jahrgang 1927 stammte zwar aus Pilsen, aber den Egerländer Dialekt habe ich sehr gut verstanden... Ich lebe in Österreich nahe der ungarisch-slowenischen Grenze. Hier hat sich noch viel vom bajuwarischen Dialekt von früher erhalten. Deshalb denke ich, gibt es viele Parallelen. Jedenfalls danke für die sehr interessanten Beiträge!
@martinwolf3306
@martinwolf3306 2 жыл бұрын
Stimmt, wir reden komplett gleich 😁
@stephenscull901
@stephenscull901 3 жыл бұрын
Meine Nachbarin hier in Amerika war aus Brünn/Brno. Als ich Deutsch in der Schule lernte, sprachen wir immer Deutsch miteinander. Meine Professorin an der Universität fragte mich einmal, ob meine Familie zu Hause Deutsch spräche? Ich erklärte ihr, dass die Nachbarin aus Mähren die einzige Kontakt mit gebürtigen deutschsprachigen Personen war. „Ach so!“ sagte die Professorin, „Sie sprechen genau wie ein deutscher Flüchtling!“ Die Geschichte wird noch interessanter. Als ich 1969 eine Sommerarbeit in Augsburg hatte, war ich oft in Österreich. Manchmal war ich als Fußgänger über die österreichische/deutsche Grenze als Anhalter gegangen. Wann kein Auto anhielt, musste ich ein paar mal zwischen Tirol und Bayern zu Fuß gehen. Damals mussten alle an der Grenze kontrolliert werden. Obwohl ich den amerikanischen Reisepass hatte, behauptete ein österreichischer Zollbeamter: „ Sie sind Tschecher!“ 😂
@squaretriangle3945
@squaretriangle3945 3 жыл бұрын
bin aus Österreich, klingt nahe am Mühlviertlerischen/Waldviertlerischen, verstehe vielleicht nicht jedes Wort, aber 90%; Purzeln hat meine Mutter immer gesagt, wenn sich das Mehl nicht glatt in die Suppe etc. einrühren ließ, eine tolle Doku, vielen Dank!!
@christineriegler5854
@christineriegler5854 Жыл бұрын
Stimmt! 👍
4 жыл бұрын
Meine Oma war aus Littmitz, es ist schön, diesen Dialekt noch einmal zu hören.
@janbeck8847
@janbeck8847 Жыл бұрын
👋👍💯So so schön diesen Dialekt zu hören, Danke Danke👍👍
@petragrundmann3463
@petragrundmann3463 3 жыл бұрын
Meine Oma kommt aus Brand bei Tachau (Milire) und meine Mami aus Schlada/Franzensbad. Wie schön, den Dialekt wieder zu hören, da kommen so viele schöne Erinnerungen hoch.
@walliem.dobner-weldon1271
@walliem.dobner-weldon1271 3 жыл бұрын
Petra, meine Oma war auch in Brand geboren und da es ein kleines Dorf war mit wenig Einwohnern, haben sich die Beiden bestimmt mit Vornamen oder Hausnamen gekannt. Meine nannten sich mit Hausnamen ‘ Mehlschwarzen’ , ca. 1/2 Kilometer von der Kirche entfernt und alle waren bei der Vertreibung mit betroffen. Ist ja wirklich einzigartig wie man bei KZbin auf einen Nenner kommen kann. Leider weiß ich nicht wie ich mit Dir in Verbindung treten kann, um über die alten Zeiten zu plauschen, falls Du so etwas auch wünschen würdest. Ich denke Du bist wohnhaft in Deutschland, ich aber inzwischen in USA. Würde so gerne wieder mal die alte Heimat in Brand besuchen. Das letzte Mal war ich 2005 dort und es war ein ganz heimliges Gefühl, denn der Kirschbaum vor dem Ehemaligen, schon zerstörtem Haus, hatte die Kirschen reif von denen die Oma und Mamma immer schwärmte. Oma (Maria )war Hebamme für den ganzen Ort und Umgebung. Ich erinnere mich an viele Hausnamen der Ortschaft. Hoffe Ihr seid alle bei bester Gesundheit und bleibt es in dieser schrecklichen Covid Zeit. Liebe 🥰 Grüße
@petragrundmann3463
@petragrundmann3463 3 жыл бұрын
@@walliem.dobner-weldon1271 hallo Wallie, das ist ja eine Überraschung. Unser Hausname war "Kümmlmichla" und meine Oma eine geborene "Bock", Haus Nr. 131, in der Nähe vom Gasthaus "Schmutzer". Ich war noch nie in Brand, wollte letztes Jahr zusammen mit meinem Gross-Cousin (Familie Stich aus Brand) hinfahren, hat aber nicht geklappt. Unsere Familie hat auch eine Verbindung zum Namen Dobner (Hausname Korlschneider, Nr.70). Nachdem Josef Dobner gestorben war, hat Anna Dobner den Bruder meiner Oma geheiratet, Josef Bock. Vielleicht sind wir beide sogar ber Ecken verwant. Schreibe mir über email: grundmann.p@t-online.de. 🙂
@walliem.dobner-weldon1271
@walliem.dobner-weldon1271 3 жыл бұрын
Freue mich sehr, liebe Petra und habe eine E-Mail bei Dir hinterlassen, bitte vergiß nicht im Spam-folder nachzugucken. Ist eine alte ganz kurze AOL Adresse Name fängt an mit Bu...😆
@petragrundmann3463
@petragrundmann3463 3 жыл бұрын
@@walliem.dobner-weldon1271 Viele lieben Dank Wallie, deine Email habe ich erhalten und antworte Dir über Email. Liebe Grüße Petra
@martinwolf3306
@martinwolf3306 2 жыл бұрын
Die reden wie wir im Südlichsten Teil des Burgenlandes und in der Südoststeiermark ☺️👍 Meine Vorfahren lebten aber schon seit nachweislich 400 Jahren im Neuhauser Hügelland im Burgenland, vor 1921 in Ungarn. Wir lieben auch böhmische Musik und ich bin der Obmann von der hiesigen Blaskapelle gegründet im Jahre 1850.
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 2 жыл бұрын
Dazu passend eine Information, die so früher auch auf Wikipedia stand: _"Das im _*_südlichen Burgenland_*_ gesprochene Hianzische oder Heanzische („Heinzisch“) geht mit auf das _*_Nordbairische_*_ zurück, da die Region auch von Siedlern aus dem Fichtelgebirge und der nördlichen _*_Oberpfalz_*_ bevölkert wurde. Dies ist noch heute am Wortschatz und lautlichen Übereinstimmungen leicht auszumachen. Es sind im Laufe der Zeit nordbairische, mittelbairische und südbairische Anteile zu den charakteristischen Dialekten verschmolzen. Die _*_Süd- und Oststeirer_*_ sprechen den gleichen Dialekt, bezeichnen ihre Mundart aber lieber als „Steirisch“. Sie rückten im Laufe der Zeit vom Eigennamen „Heanzen“ ab."_ Quelle: de-academic.com/dic.nsf/dewiki/1027969#Nordbairisch
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 7 жыл бұрын
Ja, unsere Egerländer Brüder und Schwestern. Grüsse von einem Oberpfälzer im Exil ;-)
@dominikdo8160
@dominikdo8160 3 жыл бұрын
So schee den Dialekt zu hören, wie mei Oma und teilweise meine Onkel geredet haben 👍
@rupertkerz4034
@rupertkerz4034 3 жыл бұрын
Mach ich die Augen zu höre ich meine Oma, schade dass es keine neuen deutschen Siedlungen gibt..
@oannesnommo7561
@oannesnommo7561 3 жыл бұрын
Das war jetzt schön! Ich spreche die Sprache auch noch.Wenn ich meine Schwester treffe, geht das automatisch. Die ganze Verwandschaft, Vater Mutter, Großeltern kamen aus der Gegend. Egerländisch ist die Sprache meiner Kindheit. Neben dem Aschafenburger Hessich, da bin ich aufgewachsen. Hier zuzuhören, war wie nachhause kommen...
@Peca.kaspic
@Peca.kaspic Ай бұрын
SUPER BABI! Přeji všechno nejlepší! Ta její němčina je fakt hustý mix mezi DE a CZ. Alles Gute
@wetznerkdk2922
@wetznerkdk2922 4 жыл бұрын
Wie mei oma. Hätt nicht gedacht, dass ich den Dialekt noch mal höre.
@doritpaschke2223
@doritpaschke2223 4 жыл бұрын
Meine Großeltern sind plötzlich vor meinen Augen wieder auferstanden. Durch das Hören der fast vergessenen Sprache.
@damaslpressath
@damaslpressath 4 жыл бұрын
zumindest in der nördlichen Oberpfalz wirst du es noch hören....in den Landkreisen Tirschenreuth und Neustadt...weiter südlich ändert sich der Dialekt richtung Mittelbayrisch...
@Vera-hm7nv
@Vera-hm7nv 6 ай бұрын
Meine Mutter kam aus Pössikau und flüchtete 1948 mit ihrer Familie nach Baden-Württemberg. Manchmal verfiel sie immernoch in diesen Dialekt. Sehr schön der Beitrag.
@allesdicht6165
@allesdicht6165 3 жыл бұрын
Ich verstehe jedes Wort als Oberpfälzer 🙂👍
@carina5846
@carina5846 4 жыл бұрын
Die Oma, also Mama vom Papa hat so gesprochen: "egerlanterisch" sie war die Moiderle-Oma (die Moiderlen = "Mädchen") weil sie uns Enkelinnen immer so lieb Moiderlen genannt hat. Verstehe auch alles. Grüße aus Oberbayern
@kaugummi8822
@kaugummi8822 4 жыл бұрын
Des is unnr Muttersproch! Danke
@ilviewittek2056
@ilviewittek2056 5 жыл бұрын
So merkwürdig. Ich bin 27 Jahre alt und komme aus NW NÖ UND verstehe alles .
@axelfunke6527
@axelfunke6527 3 жыл бұрын
MAA wie aich ma Großmudda vermiss.
@jansvoboda1105
@jansvoboda1105 3 жыл бұрын
My grandma is from Buchau and speaks this dialect, too :)
@ladyluziffer
@ladyluziffer 3 ай бұрын
Der Dialekt erinnert mich so sehr an meine Urgroßmutter Jahrgang 1904, aus Gassnitz (Jesenice) die nach WK 2 bis 1992 im Ruhrgebiet gelebt hat und dort gestorben ist und immer Dialekt gesprochen hat. Ich habe seit 1992 den Dialekt nicht mehr gehört. Sprechen konnte ich den Dialekt nie, aber ich habe als Kind alles verstanden und aus dem Video ca. 90%. Danke für das Video und alles Gute.
@Random-jb8cc
@Random-jb8cc 2 жыл бұрын
Klingt für mich sehr nach Waldviertlerisch, auf alle Fälle Österreichisch/Bayrisch. Als Sohn Waldviertler Eltern, selbst in Wien geboren, lebend in Nö (nahe der Stadtgrenze) versteh ich so gut wie alles.
@erikakoob9373
@erikakoob9373 5 ай бұрын
❤ Herzlichen Dank ❤ Meine Mutter war aus Kotantschen Kreis Luditz und hat oft von Rabenstein & Pilsen & Eger erzählt und war im Krankenhaus in Karlsbad in der Küche beschäftigt und hat ihre Familie mit der böhmischen Kochkunst verwöhnt ... ❤ raufangkirer ❤ das Wort liebe ich sehr & meine Egerland Böhmen Wurzeln lassen mich leben und lieben mit Herz ❤
@alekra9595
@alekra9595 3 жыл бұрын
Só a scheener Dialekt! Schood, daa der boid åsstirbt!
@heidiruediger7535
@heidiruediger7535 3 жыл бұрын
Ich höre meine Mutter. Die schon 1999 gestorben ist. Ist wunderschön
@theodorgeller7400
@theodorgeller7400 4 жыл бұрын
Ich bin aus Köln am Rhein und habe jedes Wort verstanden
@ellaellela9600
@ellaellela9600 3 ай бұрын
Ich sehe ganz klar die Chancen, mittels KI die Dialekte zu retten. Wenn wir mehr solche Beiträge dokumentieren. Danke.❤
@yosiyoda263
@yosiyoda263 4 жыл бұрын
Dieser bairische Dialekt ist jenem der Mittelsteiermark sehr ähnlich. Lexikalisch, morphologisch und syntakisch spricht Frau Šulko fast wie meine Großmutter (Jahrgang 1937), die sich ihr Leben lang zwischen Leibnitz und Graz bewegt hat. Möglicherweise ist das durch die ähnliche historische Kontaktsituation bedingt: Im Egerland Bairisch und Tschechisch, in der Mittel- und Untersteiermark Bairisch und Slowenisch.
@luisgroedl
@luisgroedl 4 жыл бұрын
Das ist interessant, denn in der steiermark wird ja eher mittel/südbairisch gesprochen... denkst du also ich könnte mich in der steiermark verständigen ;) mein dialekt ist ähnlich zu dem im video.
@Automatik234
@Automatik234 4 жыл бұрын
@@luisgroedl Mit einer abgeschwächten Variante eines bairischen Dialekts wird man fast in ganz Österreich verstanden. Wie das Gegenüber diese Sprachform empfindet wird wohl von Gegend zu Gegend variieren.
@hanzlan
@hanzlan 4 жыл бұрын
@@luisgroedl hier zum Beispiel Südburgenländisch (Hianzisch), das auch einige Einflüsse aus dem Nordbairischen von Siedlern aus dem Fichtelgebirge hat. Ein Gespräch mit dir und der Frau wäre spannend ;) kzbin.info/www/bejne/fJ-6laqAlJKAb5Y
@damaslpressath
@damaslpressath 4 жыл бұрын
nicht zu vergessen.....viele Steirer stammen von den Einwanderern aus dem Nordbayrischem Raum...nördlicher Böhmerwald/Egerland.....die Hoanzer (?)
@martinwolf3306
@martinwolf3306 2 жыл бұрын
Die reden wie wir im Südlichsten Teil des Burgenlandes und in der Südoststeiermark ☺️👍 Meine Vorfahren lebten aber schon seit nachweislich 400 Jahren im Neuhauser Hügelland im Burgenland, vor 1921 in Ungarn. Wir lieben auch böhmische Musik und ich bin der Obmann von der hiesigen Blaskapelle gegründet im Jahre 1850.
@charlottedoring4566
@charlottedoring4566 Жыл бұрын
Warum geben wir Deutschen alles auf? Warum halten wir die Dialekte und Lebensweisen, die oft sehr bodenständig und ehrlich sind auf?
@charlottedoring4566
@charlottedoring4566 Жыл бұрын
@@danek1510 Das stimmt. Aber für unsere Kinder und Enkel werden diese Aufnahmen irgendwann doch von großem Wert sein. Das hoffe ich zumindest.
@NeveroOn
@NeveroOn 4 жыл бұрын
Bin Bayer, verstehe jedes Wort.
@NichtNameee
@NichtNameee 4 жыл бұрын
Find ich etwas bodenständiger und bescheidener als bayerisch. Kann aber auch an der Art der Frau liegen.
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 3 жыл бұрын
@@NichtNameee es ist eine "nordbairische" Mundart, ähnlich der Mundart ganz im Norden der Oberpfalz, Lankreis Tirschenreuth und auch Neustadt/Waldnaab
@callmekarlos6184
@callmekarlos6184 3 жыл бұрын
@@jeanvaljean7266 bzw. auch im Landkreis Wunsiedel in Oberfranken, das war früher ein zusammenhängender Dialektraum
@markuslunzer7735
@markuslunzer7735 3 жыл бұрын
Bei mir genau dasselbe, sie red einfach scheai...i kon koan dialekt schreim owa reen.
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 2 жыл бұрын
@@callmekarlos6184 Da hätte ich jetzt eine Frage an Sie. Das war früher ein Dialektraum, bis hin zum südlichen Zipfel des sächsischen Vogtlandes, über welchen die alte Reichsstsdt Eger einen Bezugspunkt und eine Klammer bildete. Ist es nicht so, dass seit dem Wegfall dieses Bezugspunktes, die Menschen im Lkr Wunsiedel sich seither nach Hof, bzw. Bayreuth orientieren und demzufolge ihre angestammte, nordbairische Mundart verloren haben?
@siegfriedlechler7412
@siegfriedlechler7412 Жыл бұрын
Diese Lied haben wir als Kinder gesungen: " Gä mär a weng iwi, gä mer aweng iwi, gä mär aweng iwi zan Schmied. Der Schmied sitzt afm Bankerl und spuit mit san Fangerl. Gä mär a weng iwi, gä mer aweng iwi, gä mer aweng iwi zan Schmied. Afn Schmied sanrä Bunstaich, fiern'd Ratzn an Weltkriaich. Gä mär a weng iwi, gä mer aweng iwi, gä mär aweng iwi zan Schmied.............."usw.☀
@Bosch6979
@Bosch6979 6 жыл бұрын
Hallo, a su a schöine Sproach des Egerlandrische - Grüße auch den Ihren Sohn Richard Sulko - da Mala Richard.Es grüßt Eich die Familie Rubner aus Marktredwitz / Bayern - fröiha war ma in Wildstein / Sklana bis 1976 dahoam.
@gokraft
@gokraft 6 жыл бұрын
Eine sehr nette Dame! Interessant, ihr zuzuhören! Ist das die Mutter von Richard Sulko?
@gabywagner4398
@gabywagner4398 2 жыл бұрын
Schade das ich jetzt erst dieses Video gefunden habe das war die geburtsspache meiner Mama. Ich hätte dieses Video meiner Mama gerne gezeigt. Sie ist dieses Jahr ende Juli gestorben. 😢😢
@deutscherschwur6657
@deutscherschwur6657 5 жыл бұрын
Schön zu wissen, dass einige Deutsche die Vertreibung in der sudetendeutschen Heimat überlebten! Zu der in dieser Gegenwart allzu gerne hinter dem Berg gehalteten Geschichte der Sudetendeutschen, lege ich allen einmal das folgende, sehr sehenswerte Video hier auf KZbin wärmstens an das Herz: ,,Die Sudetendeutschen - Tatsachen über das Sudetenland"
@palliare-carpediemz.u.pall569
@palliare-carpediemz.u.pall569 5 жыл бұрын
Nee nee, vielen Dank. Grüße aus Hotzenplotz
@deutscherschwur6657
@deutscherschwur6657 5 жыл бұрын
Sie leben dort, Sie stammen aber nicht von dort. Überlassen Sie das doch bitte den (Sudeten)Deutschen. Danke.
@palliare-carpediemz.u.pall569
@palliare-carpediemz.u.pall569 5 жыл бұрын
@@deutscherschwur6657 Die Wahrheit ist, dass Deutsche uns , Mährer und Tschechen, bisserl besser behandelten als die Polaken im 1938, aber versuchen Sie diese heikle Problematik in Polen zu erwähnen - Reine Katastrophe! Reparationen, Geld, Geld, Geld aus Berlin. Deutsche wissen ganz genau, dass die Tschechen im Unterschied zu Polaken zu schwach sind und sich nicht gegen deutschen Revisionismus verteidigen werden. Aber glauben Sie mir, mein Herr, "es kommt der Tag".....wie ein bedeutungsloser erfolgloser deutscher Lehrer aus Maffersdorf damals im 1937 sagte. Die Zeiten haben sich ganz deutlich verändert. Nix zu danken, wir brauchen es nicht. Grützi!
@deutscherschwur6657
@deutscherschwur6657 5 жыл бұрын
Andere Tage werden gewiss noch kommen.
@Automatik234
@Automatik234 4 жыл бұрын
@@deutscherschwur6657 Weder Slawen (Tschechen & Mährer), Germanen (Deutsche) noch Kelten (Boier) sind die Urbevölkerung der heutigen Tschechischen Republik. Da waren vorher noch andere da.
@TheBADCopBY
@TheBADCopBY Жыл бұрын
Versteh alles!😊 Komme ausm Landkreis Kronach hab bis zur CZ 40 Minuten
@anitakaiser8918
@anitakaiser8918 4 жыл бұрын
Soooo schön ,das zu hören. Mei Papa war Egerländer. Otto Kriesch , geb 1933 in Kaaden. Vielleicht kann sich jemand erinnern.
@axelfunke6527
@axelfunke6527 3 жыл бұрын
Die Schwester meiner Großmutter ist aus dem Egerland.
@anitakaiser8918
@anitakaiser8918 3 жыл бұрын
@@axelfunke6527 aus was für einer Stadt?
@axelfunke6527
@axelfunke6527 3 жыл бұрын
@@anitakaiser8918 Aus Eger heute Chep
@jiko1966
@jiko1966 3 жыл бұрын
❤❤❤
@barborajurtikova4488
@barborajurtikova4488 4 жыл бұрын
Takto hovořila moje maminka, když nechtěla aby jsme ji rozuměli. Bylo to jejich nářečí doma. Pocházela z Černovic u Domažlic.
@dobribosnjan612
@dobribosnjan612 3 жыл бұрын
Tohle je dobre, že existují lidi kterí ŕikají tých dialektov a že jsou zachránili svuj jazyk a existencie.
@Storytime2023x
@Storytime2023x Жыл бұрын
Schade, dass es keinen Text gibt. Man könnte damit viel über den Dialekt lernen. Gruss aus Amiland.
@karsten678
@karsten678 2 жыл бұрын
Wenn man viel Glück hat, dann kann man es in der Nähe von Liebwerda noch hören.
@ramonahotzy8913
@ramonahotzy8913 3 жыл бұрын
Mein opa karl Hotzy sprach diesen Dialekt auch 😢
@ladygodiva9461
@ladygodiva9461 4 жыл бұрын
Meine Oma hat ihre Heimat nie mehr gesehen 😢😢😢
@axelfunke6527
@axelfunke6527 3 жыл бұрын
Meine Großeltern leider auch nicht mehr .Wir stammen aus dem Sudetenland.
@ladygodiva9461
@ladygodiva9461 3 жыл бұрын
@@axelfunke6527 😢😢😢😢😢ich glaube meiner Oma hätte es das Herz nur noch schwerer gemacht, sie war aus Falkenau, meine Mutter ist in Bad Königswart geboren. Das Haus steht heute noch. Ich habe es auch einmal gesehen. Gruß aus dem Erzgebirge 🙋‍♀️
@davidknichal6629
@davidknichal6629 2 жыл бұрын
Tja das ist sehr traurig die bekannte Gegend nie wieder sehen zu können, aber sagen Sie mir, wer dran schuldig ist? Sind das nur die teuflischen Tschechen? Das wollte ich nur wissen. Apropos meine Meine Urgroßtante Hildegard wurde in Olmütz geboren und später mit ihrer tschechischen Mutter Františka vertrieben
@franzbiberkopf9179
@franzbiberkopf9179 5 жыл бұрын
Ich bin Italiener und kann Deutsch aber ich verstehe nichts von diesem Dialekt. Ist es normal? Es klingt sowieso schön :).
@palliare-carpediemz.u.pall569
@palliare-carpediemz.u.pall569 5 жыл бұрын
Ist das normal? :D Das weiß ich nicht, aber es ist sehr interessant dieser alten Dame zuzuhören. Ich ,als ein Mährer tschechischer Herkunft mit deutschen Wurzeln, verstehe 20-30%
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 5 жыл бұрын
Egerländisch ist (war?) ein nordbairischer Dialekt, sehr ähnlich dem Dialekt wie er heute noch in der nördlichen Oberpfalz gesprochen wird (Tirschenreuth, Waldsassen, Neustadt/Waldnaab, Weiden) Und ja, für Aussenstehende ist der Dialekt mitunter schwer zu verstehen 😉 Als gebürtiger Amberger verstehe ich fast alles was die sympathische Oma erzählt.
@damaslpressath
@damaslpressath 4 жыл бұрын
hier ein identischer Nordostbayrischer Dialekt: www.mundart-lexikon.de/
@mirialichner4572
@mirialichner4572 3 жыл бұрын
Ich verstehe das nur sehr schwer meine Oma kam aus einem Dorf bei Znaim, hat mit uns aber nie in ihrem Dialekt gesprochen, aber ihr Akzent ging in die Richtung 🤗
@walliem.dobner-weldon1271
@walliem.dobner-weldon1271 3 жыл бұрын
Response to her post:Petra Grundmann Meine Oma kommt aus Brand bei Tachau .... Petra, meine Oma war auch in Brand geboren und da es ein kleines Dorf war mit wenig Einwohnern, haben sich die Beiden bestimmt mit Vornamen oder Hausnamen gekannt. Meine nannten sich mit Hausnamen ‘ Mehlschwarzen’ , ca. 1/2 Kilometer von der Kirche entfernt und alle waren bei der Vertreibung mit betroffen. Ist ja wirklich einzigartig wie man bei KZbin auf einen Nenner kommen kann. Leider weiß ich nicht wie ich mit Dir in Verbindung treten kann, um über die alten Zeiten zu plauschen, falls Du so etwas auch wünschen würdest. Ich denke Du bist wohnhaft in Deutschland, ich aber inzwischen in USA. Würde so gerne wieder mal die alte Heimat in Brand besuchen. Das letzte Mal war ich 2005 dort und es war ein ganz heimliges Gefühl, denn der Kirschbaum vor dem Ehemaligen, schon zerstörtem Haus, hatte die Kirschen reif von denen die Oma und Mamma immer schwärmte. Oma (Maria )war Hebamme für den ganzen Ort und Umgebung. Ich erinnere mich an viele Hausnamen der Ortschaft. Hoffe Ihr seid alle bei bester Gesundheit und bleibt es in dieser schrecklichen Covid Zeit. Liebe 🥰 Grüße
@sauwantzt
@sauwantzt 2 жыл бұрын
Hochinteressant! Ist der Dialekt schon mit den Wenker Sätzen gesichert worden? Das wäre eine wichtige Sache um diese aussterbende Sprache wenigstens zu dokumentieren.
@12max14
@12max14 6 жыл бұрын
So ne nette Sprache. Danke für's Vergnügen.
@volkerolpen
@volkerolpen 3 жыл бұрын
Gerne.. Man empfiehlt sich
@OSSI002
@OSSI002 5 жыл бұрын
Ich liebe Hockewanzl ;-)
@roliczek1
@roliczek1 7 жыл бұрын
jo maadl,ich dachte mir,das alles ist ausgestorben.
@damaslpressath
@damaslpressath 4 жыл бұрын
hmmmm viele fragen mich welche Sprache ich spreche wenn ich Nordoberpfälzisch spreche...von Dorf zu Dorf gibt es kleine Unterschiede...aber eigentlich ist ihr egerländisch zu 100 prozehnt identisch...wenn sie auch ab und an ein eher hochdeutsch gefärbtes Wort spricht....Pfarrer...wär Pfoara...und es gibt erst jetzt ein paar Bewegungen um diese Mundart nicht einfach verschwinden lässt.... www.mundart-lexikon.de/
@var_misc7704
@var_misc7704 3 жыл бұрын
Mein Ur-Opa genau so.
@GuillermoJavierSchmidtWi-hw7ro
@GuillermoJavierSchmidtWi-hw7ro 3 ай бұрын
Meine Großeltern sprachen diesem Weg, sie waren Wolgaddeutscher,sie kammen nach Argentinien von Russland.
@ladygodiva9461
@ladygodiva9461 4 жыл бұрын
So hat meine Oma gesprochen 😢😢😢sie war vertriebene aus Bad Königswart 😢😢😢😢😢
@andyandreas8446
@andyandreas8446 4 жыл бұрын
Meine Oma ist gebürtig aus Karlsbad und sprach auch so. Damals habe ich sie gut verstanden bis auf einige Wörter. Meine uroma war gebürtig aus Eger. Bin Schwabe und verstehe die Frau recht gut.
@ladygodiva9461
@ladygodiva9461 4 жыл бұрын
@@andyandreas8446 Hallo ich ziehe nächste Woche von Augschburg nach Schwarzenberg ins Erzgebirge ❤️werde dann oft im schönen Egerland verweilen 🙋‍♀️💜⚒️
@thomasl7858
@thomasl7858 2 жыл бұрын
@@ladygodiva9461 Beste Grüße aus Aue :-)
@ladygodiva9461
@ladygodiva9461 2 жыл бұрын
@@thomasl7858 danke, bin gerade sehr enttäuscht. War bis gestern Mitglied des FCAue. Mitgliedschaft gekündigt. Kretschmer du willst Sachse sein und verhältst dich wie ein Wessischwein!Mir geht's nicht um die 60 Euro. Habe doch gemerkt, dass viele die Mauer wieder herbei sehnen. Und ich habe mich überall so eingesetzt für die Arzgebirger 🙄. Haamit is Haamit, werde wieder nach Bayern ziehen. Glück Auf.🤷‍♀️👋
@thomasl7858
@thomasl7858 2 жыл бұрын
@@ladygodiva9461 klingt nicht so, als ob Sie verstehen worum es bei diesem Spruchband ging.... Und wer aufgrund eines Spruchbandes von Fans die Mitgliedschaft zu einem Verein, der sich davon distanziert hat, kündigt, der muss wohl nochmal tief in sich gehen.
@Mjollnir1234
@Mjollnir1234 2 жыл бұрын
My god. I understand what she's saying. And it's painful.
@okid7552
@okid7552 2 жыл бұрын
İst das Prager Deutsch?
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 2 жыл бұрын
Nein, das ist der Egerländer Dialekt, eine nordbairische Mundart, sehr ähnlich dem Dialekt im nördlichsten Teil der Oberpfalz.
@manfreddlouhy5502
@manfreddlouhy5502 Жыл бұрын
Ti ses Take pitomej.
@pantheraleo1047
@pantheraleo1047 2 жыл бұрын
Das muss unbedingt irgendwie bewahrt werden...unglaublich schade wenn diese Dialekte aussterben...
@janelias5071
@janelias5071 12 күн бұрын
Jako čecha, mě moc mrzí,co se stalo.Lidsky se to nedá omluvit....Dnes jsou po vás prázdné místa.....Moc se omlouvám.
@ulrikehoier1160
@ulrikehoier1160 4 жыл бұрын
Verstehen tu ich alles, aber eggalandern kann ich nicht. Leider... Bin 41...
@damaslpressath
@damaslpressath 4 жыл бұрын
hier ein Dialekt zu etwa 99,99 prozehnt identisch....mit Aussprache hahahah viel Spass www.mundart-lexikon.de/
@danielaschwarz6277
@danielaschwarz6277 3 жыл бұрын
@@damaslpressath kimmt no
@dobribosnjan612
@dobribosnjan612 3 жыл бұрын
Bajuwarisch-alemannischer Dialekt mit tirolerisch-kärntnerischen Einschlag. Man merkt, wie groß der Einfluss von Altösterreich ist.
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 2 жыл бұрын
Das ist klar ein nordbairischer Dialekt, ganz ähnlich wie in der nordöstlichsten Oberpfalz, rund um Tirschenreuth bis Waldsassen. Hier eine Dialektprobe aus der mittleren Oberpfalz: kzbin.info/www/bejne/oInFe4Wcoq2hn80
@dobribosnjan612
@dobribosnjan612 2 жыл бұрын
@@jeanvaljean7266 ja, aber nicht vergessen, dass Tschechien ein Teil der K.u.K-Monarchie war. Recht hast, die bajuwarischen (bairischen) Stämme waren auch im Böhmen und Mähren während der Premysliden-Dynastie sowohl auch bei den Habsburgern stark vertreten. Dort hat sich auch das Pfälzische mit den verschiedenen österreichischen Dialekten vermischt. Man merkt auch, dass viele Tschechen deutsche Familiennamen tragen, die slawisiert wurden.
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 2 жыл бұрын
@@dobribosnjan612 ja du hast schon recht, Wobei der Begriff "Tschechien" damals noch nicht existierte. Man sprach von Böhmen und Mähren. Auch viele Sudetendeutsche, bzw. deren Nachfahren tragen slawische Namen. Der Bürgermeister von Amberg (meiner Heimatstadt) heisst z.B. Cerny, auch mein Mathe-Lehrer auf dem Gymnasium hieß so. Die Egerländer waren über Böhmen Teil Österreichs und hatten (auch) eine Böhmisch-Österreichische Identität. Die Mundart war aber klar nordbairisch und sehr ähnlich zur Mundart der nördlichen Oberpfalz. Ich meine, dass halt einige Wörter gerade die Küche und das Essen betreffend unterschiedlich und böhmisch-österreichisch (auch tschechisch) geprägt waren.
@waldemard.2632
@waldemard.2632 3 жыл бұрын
Hört sich wie bayerisch und Sudetdeutsch zusammen
@audiingolstadt1467
@audiingolstadt1467 5 ай бұрын
Meine Oma aus Karlsbad auch ederlandisch sprache
@onkeldoom9243
@onkeldoom9243 6 жыл бұрын
Des hert se ja genauso wey mei Sprach.
@steven_003
@steven_003 6 жыл бұрын
+Jeremy-Pascal Hawking Woher bist du?
@damaslpressath
@damaslpressath 4 жыл бұрын
des heyat si aeyana wej mei Sprouch oa....niad wej di dei....hahhahaha www.mundart-lexikon.de/
@rainerzellstoff2567
@rainerzellstoff2567 Жыл бұрын
Hochinteressant ich bin geboren 1987, meine großväter kamen aus Daubitz und Tachauer Schmelztal.
@BrasilJaneiro1
@BrasilJaneiro1 5 жыл бұрын
Gruß von einem Neudeker.
@leguanico
@leguanico 4 жыл бұрын
Nejdek? - Ist unsere bohemische Partnerstadt! :-)
@drehorgelspieler5507
@drehorgelspieler5507 4 жыл бұрын
Meine Großeltern mit 6 Kindern waren während dem Krieg in Schwarzebach (jetzt Cernava) wo mein Großvater das Kino betrieben hat. Ich weis heute noch aus Erzählungen, daß es für meine Mutter u. deren Brüder immer ein Erlebniss war, wenn sie mit ihrer Mutter nach Neudek gekommen sind.
@aloisrott6671
@aloisrott6671 4 жыл бұрын
@@leguanico Neudek / Nejdek ist ein langer Weg nach Netschetin / Nečtiny.Es gab einen Dialekt des Erzgebirges mundArt, deutsche Dialekte in Tschechien (Německé dialekty v Česku), František Severa
@Steirerkare1
@Steirerkare1 4 жыл бұрын
Jessas...mei Vater u Familie kommen aus Neudeck. Oma gebürtige Elbognerin heute Loket.
@renavogel7114
@renavogel7114 Жыл бұрын
Klingt etwas bayrisch.
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 6 ай бұрын
Es ist ja auch eine nord-bairische Mundart. de.wikipedia.org/wiki/Bairisch#Nordbairisch
@Soldat-lc8im
@Soldat-lc8im 2 жыл бұрын
Ich kann das leider kaum verstehen
@manfreddlouhy5502
@manfreddlouhy5502 Жыл бұрын
Cosi hlastal
@robertanderson4917
@robertanderson4917 3 жыл бұрын
Des is Deitsch, aba ned Deutsch, weil de Frau ned nach da Schrift redt.
@oa8987
@oa8987 Жыл бұрын
Das ist kein Deutscher Dialekt. Das ist eher ein Österreichischer Dialekt: STEIRISCH „Stamperl“ „Schwammerl“ …
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 Жыл бұрын
Ja du kennst dich ja voll aus ...
@admiral-on-bridge7190
@admiral-on-bridge7190 7 ай бұрын
Österreicher sind Deutsche
@apollontheintp3257
@apollontheintp3257 7 ай бұрын
Ist noch näher am oberpfälzischen Bayrisch.
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 6 ай бұрын
@@apollontheintp3257 Ja, Egerländisch ist/war eine nord-bairische Mundart und sehr ähnlich dem Dialekt wie er im Nordosten der Oberpfalz gesprochen wird, im Raum Waldsassen/Tirschenreuth.
@apollontheintp3257
@apollontheintp3257 6 ай бұрын
@@jeanvaljean7266 Ja, ich komme aus Weiden / Tirschreuth. Ist ganz ähnlich.
@ladygodiva9461
@ladygodiva9461 4 жыл бұрын
Es wurde uns gestohlen
@blabla98ify1
@blabla98ify1 4 жыл бұрын
Der Norden vergisst nicht!
@florianmeier3186
@florianmeier3186 4 жыл бұрын
Zu jener Zeit wurde vieles gestohlen und die Deutschen waren beim Rauben, Morden und Plündern ganz vorne mit dabei. Wir können froh sein in friedlicheren Zeiten zu leben, wo man höchstens durch den Nepp in Prag oder Berlin ausgeplündert wird, wenn man sich zu dumm anstellt und in Europa frei herumreisen kann.
@florianmeier3186
@florianmeier3186 4 жыл бұрын
Da ich Verwandtschaft in der nördlichen Oberpfalz habe kann ich es bis auf ein paar Spezialausdrücke recht gut verstehen. Es klingt sehr ähnlich.
@jossip1171
@jossip1171 2 жыл бұрын
Blödsinn !!! Gestohlen wurde da gar nichts. Verspielt wurde es von Hitler, Henlein und den ganzen hirnlosen Nazifaschisten !!!
@apollontheintp3257
@apollontheintp3257 7 ай бұрын
Das ist so!
@jossip1171
@jossip1171 2 жыл бұрын
Dieser Dialekt ist genauso bescheuert, wie der bajuwarische und österreichische. Die unsympatische Klangfarbe hat mich schon während meiner BW-Zeit angekotzt, die ich in Bayern verbracht habe !!!
@jeanvaljean7266
@jeanvaljean7266 2 жыл бұрын
Was für ein niederträchtiger Kommentar
@jossip1171
@jossip1171 2 жыл бұрын
@@jeanvaljean7266 Was hast du für ein Problem ??? Mir gefällt dieser Dialekt nun mal nicht und ich verbinde damit unschöne Erinnerungen und das wird man ja wohl noch sagen dürfen.
@drehorgelspieler5507
@drehorgelspieler5507 2 жыл бұрын
Ein richtig vollverblödeter Kommentar, der eines Deppen würdig ist. Hoffentlich haben sie Dir bei der Bundeswehr i. Bayern ordentlich den Arsch aufgerissen 😠😠😠
@xXRistoXx
@xXRistoXx 2 жыл бұрын
Dein Kommentar ist genauso bescheuert.
@apollontheintp3257
@apollontheintp3257 7 ай бұрын
Das ist eine unnötige Beleidigung! Ich verlange Satisfaktion.
mundArt, deutsche Dialekte in Tschechien (Německé dialekty v Česku), Richard Šulko
13:26
Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.
Рет қаралды 28 М.
mundArt, Deutsche Dialekte in Tschechien (Německé dialekty v Česku),  Altvatergebirge/Jeseníky
19:40
Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.
Рет қаралды 13 М.
НЫСАНА КОНЦЕРТ 2024
2:26:34
Нысана театры
Рет қаралды 1,2 МЛН
A little girl was shy at her first ballet lesson #shorts
00:35
Fabiosa Animated
Рет қаралды 14 МЛН
Llegó al techo 😱
00:37
Juan De Dios Pantoja
Рет қаралды 57 МЛН
DOKU | Vertrieben aus der Heimat - Eine Reise nach Tschechien
20:49
Offener Kanal Magdeburg
Рет қаралды 7 М.
mundArt, deutsche Dialekte in Tschechien (Německé dialekty v Česku), Evelin Res
6:17
Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.
Рет қаралды 57 М.
Verschwundene Dörfer - Dokumentarfilmprojekt
30:16
Landesversammlung der deutschen Vereine in der Tschechischen Republik e.V.
Рет қаралды 41 М.
Deutsche Nachkriegsopfer in Tschechien
9:17
DW Deutsch
Рет қаралды 38 М.
Mundarten Ostpreußens [Ostpreußische Grundlagen]
22:24
Geschichtliches Erbe - Ostpreußen
Рет қаралды 139 М.
Das Erzgebirge - Grenzgeschichten von Deutschen und Tschechen  Teil 1
49:37
Filmstudio SIRIUS
Рет қаралды 134 М.
R-ONE - SENSIZ / СЕНСІЗ (Official Audio)
2:51
R-ONE MUSIC
Рет қаралды 47 М.
KeshYou x Snoop Dogg - Forever Sunday (Official Music Video)
3:06
BM PRODUCTION
Рет қаралды 184 М.
Malohat
3:35
Xamdam Sobirov - Topic
Рет қаралды 1,3 МЛН
Jaloliddin Ahmadaliyev - Kuydurgi (Official Music Video)
4:49
NevoMusic
Рет қаралды 10 МЛН
Duman - мен болмасам кім? (Mood Video)
2:35
Duman Marat
Рет қаралды 149 М.
Kenjebek Nurdolday & Baller - sokpe#сокпе#сөкпе
3:10
Kenjebek Nurdolday
Рет қаралды 114 М.
지민 (Jimin) 'Who' Official MV
3:28
HYBE LABELS
Рет қаралды 27 МЛН