Vale completamente la pena, esos productos en su país de origen son de una calidad y contenido increíbles.... Que tengamos algo parecido, y si nunca se va a comparar ese tipo de trabajos, acá si se agradece, a comprarla 😀👌🏻 es más o menos aceptable para colección
@emanuelcardozo18994 ай бұрын
En esta estoy con Astra. Haca en Argentina ya tenemos el manga de mushoku tensei es Argentino PAPAAAA y la interpretación de los escritos es oro (para los argentinos)
@walteradriandiaz26044 ай бұрын
Muy argentinizada la traducción?
@MRR-284 ай бұрын
@@walteradriandiaz2604 Si, yo soy chileno y me compre el tomo 1 y 2 y tiene MUCHO modismo argentino y para mi que soy chileno se me hace muy raro leerlo.
@walteradriandiaz26044 ай бұрын
@@MRR-28 jajaja creo te entiendo los pocos mangas que me eh llegado a comprar tienen la traducción español neutra, a mi también me resultaría raro leer algo así 😅.
@AstraLN4 ай бұрын
@@walteradriandiaz2604 La editoriales mexicanas suelen usar español neutro casi siempre, leí una fansub de Chainsawman española y en serio xd no se podía leer, no creo ni que los españoles hablen así.
@MRR-284 ай бұрын
@@walteradriandiaz2604 jajaja pero no esta malo, de echo ya me pedi del 3 al 5, con el tiempo de acostumbras al Vos, Nene, Chiquito, etc. jajaja
@edwardhernandez3269Ай бұрын
Ayuda! estoy planeando comprar los volúmenes de la novelas de mushoku. pero solo quiero saber 3 cosas comparar la version gringa seven seas o la de Panini en calidad de papel, dibujo y censura. Quiero saber en su opinión cual es mejor no quiero cometer un error al iniciar mi colección gracias caballeros que kishirika me los cuidé.
@Luiiskuma4 ай бұрын
Que genial colección, Monogatari excelente. No has leído de casualidad Lector Omnisciente
@AstraLN4 ай бұрын
Sigo el Manwha en webtoon
@ManasCielTempest754 ай бұрын
Gracias por tanto
@derolbagi55684 ай бұрын
que gran video, justo lo que buscaba
@gabimaru864 ай бұрын
Mega comparación, gracias
@ricardopalacios46824 ай бұрын
Genial!!!
@carloseramireza4 ай бұрын
Mil me gusta!!!!
@chapinfriki92214 ай бұрын
No le veo problema al tamaño de la letra Recuerda que esta en formato libro "occidental" (por asi decirlo) La letra de esos libros suele ser de ese tamaño
@AstraLN4 ай бұрын
Igual es elección personal, para mi gusto es demasiado grande, en el kindle la pongo a tamaño 2 y es como leo más cómodo.
@nevakazathoth35894 ай бұрын
Astra, sé que no es del todo tu público, y que talvez a algunos no les guste, pero noté el fondo los tribrigade, y estaría genial si pudieras hacer algunos videos narrando el lore de Yugioh duel terminal, gracias por la video-reseña
@AstraLN4 ай бұрын
Me gusta jugar, pero no estoy al tanto del Lore de YGO.
@sebasdark73904 ай бұрын
Hola, como se llama la canción de la intro, por favor
@nicoo64644 ай бұрын
yo estaba viendo que en formato pdf, tiene muchas mas hojas que la version de panini. Alguien sabe porque ?
@AstraLN3 ай бұрын
Tamaño de la letra, diseño editorial, tamaño de la hoja, muchas razones para que tengan diferentes longitudes, pero el texto debe ser exactamente el mismo
@joseromero50594 ай бұрын
Astra consiguete una novela de la editorial kamite México esas tiene una muy buena calidad superior a panini(ya en periocidad eso es otro tema)
@AstraLN4 ай бұрын
Tengo Soy una araña y que, pero no la agregue al video, quizá debí hacer, coincido en qué Kamite es superior pero es más caro.
@colddu3 ай бұрын
dioos que locura esa novel de Monogatari, que tan complicado es el ingles que usa?
@AstraLN3 ай бұрын
@@colddu bastante simple, en novela ligera no se suele usar lenguaje muy complicado, solo algunos chistes se pierden en la traducción
@123321chacal4 ай бұрын
En donde la compras?
@AstraLN4 ай бұрын
Samborns suele tener siempre todo lo de panini, tambiéne stán los panini point y la tienda en línea.
@antoniosoto983 ай бұрын
Pregunta la novela esta traducida de manera neutra ? Muchas gracias de antemano
@AstraLN3 ай бұрын
Sí, las versiones mexicanas suelen estar en español neutro