เพลงใหม่จากพีท พีระ "คำสั่งจากหัวใจ" คลิกฟัง kzbin.info/www/bejne/g5TLgomXnqpmapo New single from Peet Peera "The Order". Click here kzbin.info/www/bejne/g5TLgomXnqpmapo
@zwehtet262710 жыл бұрын
ေကာင္း
@nanseeban420810 жыл бұрын
Zwe Htet ...เรอเขียนอะไรเหรง
@robinchay53899 жыл бұрын
Can you translate it to english?
@duythanhao25559 жыл бұрын
MrMonoMusic you are from vietnamese?????
@มูฮัมหมัดฮัยรีตาเฮ-อ5ส9 жыл бұрын
งอก
@zbeargx9 жыл бұрын
มองดูคนรอบๆกาย มองใครๆเขารักกัน Maung doo kon raup raup gai maun gkrai krai kao ruk gun I look at everyone around me, I look at everyone in love มองมันอยู่อย่างนั้น แม้ว่ามันจะทำให้น้อยใจ Maung mun yoo yahng nun mae wah mun ja tum hai noy jai I look at it all, even though it hurts me a little คนมันเคยมีคู่กาย คนมันเคยมีคู่ใจ Kon mun koey mee koo gai kon mun koey mee koo jai The person who used to be my match, the person who was once the partner for my heart มันเลยทนไม่ไหว ต้องทำอะไรสักที Mun loey ton mai wai dtaung tum arai suk tee I can’t take it, what must I do? (*) ความรักอยู่แห่งหนใด Kwahm ruk yoo haeng hon dai Where is love? ใครเก็บเอาไว้ หลบอยู่ไหน Krai gep ao wai lop yoo nai Who’s holding on to it? Where is it hiding? เหตุใดไม่ปรากฏตัว Het dai mai prahgot dtua Why won’t it appear? (**) หรือความรัก แท้จริงไม่มีอยู่เลย Reu kwahm ruk tae jing mai mee yoo loey Or does true love not really exist? รักใครก็ต้องลงเอย ช้ำเจ็บ ร้าวปวด ทุกที Ruk krai gor dtaung long oey chum jep rao puat took tee Whenever I love anyone, it has to end in pain and heartache every time หาความรักเท่าไรไม่เจอสักที หัวใจโทรมๆที่มี Hah kwahm ruk tao rai mai jur suk tee hua jai sohm sohm tee mee However much I search for love, I can’t find it, it’s wearing out my heart ใครสักคนช่วยที ความรักดีๆอยู่ที่ไหน Krai suk kon chuay tee kwahm ruk dee dee yoo tee nai Someone help me, where is good love? วันเวลาที่แสนดี วันที่มีเธอข้างกาย Wun welah tee saen dee wun tee mee tur kahng gai The times that were so wonderful, the days I had you at my side เธอมาเติมความหมาย ให้ใจที่เฉยและชา Tur mah dterm kwahm mai hai jai tee choey lae chah You gave meaning to my indifferent heart แต่วันนึงเธอมาทิ้งไป ทำให้ใจทรมาน Dtae wun neung tur mah ting pai tum hai jai toramahn But one day, you left me, torturing my heart จมอยู่กับความหลัง แม้ว่าเธอทำใจฉันหายไป Jom yoo gup kwahm lung mae wah tur tum jai chun hai pai I’m sinking into the past, even though you made my heart disappear (*,**,**) ช่วยทำให้ฉันเจอสักที รักแท้ดีๆ อยู่กับใคร Chuay tum hai chun jur suk tee ruk tae dee dee yoo gup krai Please make me able to find real true love with someone [NOTE: The term “ai bah (ไอ้บ้า) does not mean love, it’s kinda the opposite, like calling someone a “stupid idiot!” and is actually pretty rude, so don’t go running around calling everyone that, especially those older than you hahaha] #deungdutjai.com/2012/08/23/kwahmrukdeedeeyooteenaipeetpeera/