세종대왕: 히힣 한글을 만들면 이제 먼미래 대대로 모두 편하게 글을 쓰겠지?? 미래: 우효옷www 너네나라 언어 카카시했다제
@user-ze9iw3qg2v6 ай бұрын
유니야?
@Jone32036 ай бұрын
뭐야 진짜 쓰는 글씨는 다 한글되는 상상함
@MentisShrimp6 ай бұрын
구글이냐 파파고냐가 중요한게 아니라 번역기는 번역방법을 모르면 오역됨 그래서 번역기를 쓰는 법을 연구해서 쓴방법이 역번역임 한번 번역된걸 다시 그나라 언어로 다시 번역하고 다시 알아듣는 언어로 번역해서 의미가 맞는지 봐야지 오역율이 적음
@Stellar_Stellar6 ай бұрын
연주한테 한국어 특강 드가자...
@Bazokun6 ай бұрын
단순한 한본어트랩으로 이정도의 개그력을 보여주다니...
@zzyomulee6 ай бұрын
함정 걸렸구나wwwwwwwwwwwwwwwwwww
@user-pz6sr7li7j6 ай бұрын
한본어에 당했군
@kusmai25406 ай бұрын
아오쿤이 와우! 라고 하는거 ㄱㅇㅇ
@user-kg3xb4jx1r6 ай бұрын
"한국어가 능통한사람에게 물어보겠습니다......카나데짱!!!!!!!!도와줘!!!"
@lewhyuk1036 ай бұрын
한본어를 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-sw4pc6rx4m6 ай бұрын
이 여자 귀엽다.
@user-ki7iy1up7h6 ай бұрын
에? 하는게 너무 귀엽네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@winterlily23506 ай бұрын
마마!!
@nanokim67666 ай бұрын
아오군 너무 좋아❤
@user-mk9ds3xe9p6 ай бұрын
근황월드컵에 언제나와주시나요??
@purplearchmage82966 ай бұрын
저건 번역기 음성기능을 써야 할건데 ㅋㅋㅋ
@sk75566 ай бұрын
한국인의 위대함을 알리는 35번째 방법
@user-xk4tv2yb3l6 ай бұрын
그분.. 아마.. 아주 능통하실 겁니다
@user-sr4fc8mu4x6 ай бұрын
슈퍼챗으로 읽지도 못하는 한글을 보내는것도 지양해야 하는데 한본어 트랩이랍시고 보내는거는 탤런트도 팬도 당황스럽고 본인만 즐겁자는 행동이니 하지 맙시다
@vancant12256 ай бұрын
굳이 지양할껀 또 뭐임 정말 곤란하고 당황스러우면 알아서 안읽겠지
@yoonseul_summerАй бұрын
아오짱....본인만 귀여운걸 몰라....
@root365_6 ай бұрын
연주는 안당하는 트랩 ㅋㅋ
@js14081236 ай бұрын
분명 한국어로보이는데 번역기로 읽으면 일본어가 되는 마법
@user-mi4yy3sc3m6 ай бұрын
한글 쩔어 wwww
@Jone32036 ай бұрын
난쥬콧타~~~~
@GjobDeBackSoo4 ай бұрын
천연두ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-mw4zv6wc1q6 ай бұрын
한본어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@puisui6 ай бұрын
한본어를 이기는방법은 더 모르는것이다.
@BangdengE6 ай бұрын
앞으로 한본어는 3줄내로 합시다...
@heroineaisideru6 ай бұрын
병아리가 필요하다 ㅎㅎ 해석해줄 병아리가
@pai67906 ай бұрын
구글번역이 빅데이터집합으로 번역해준다고? 이건 못하겠지! 같은 느낌임 ㅋㅋ
@Hell_Dust-Buhnerman6 ай бұрын
아직까지 번역기의 번역 성능이 충분히 높지 않아서 생기는 문제기도 하죠. 😅
@mongshal6 ай бұрын
아이 이걸 안걸리네
@ssr5t6y6 ай бұрын
천연두 좀 어지럽네ㅋㅋㅋㅋ
@segubeam6 ай бұрын
푸하하
@동더기6 ай бұрын
이분 왜 약간 기울어져있으신가요.. 킹받네
@플루엔6 ай бұрын
구글보단 파파고센세 불러야할텐데.. ㅋㅋ
@seulbi31636 ай бұрын
일본은 구글을 쓴다 카더라구요 대부분이
@p.l91056 ай бұрын
일본에선 파파고를 모를거에요.
@meltdown7986 ай бұрын
구글 번역은 언제쯤 고치냐...
@user-yc4kt8ks7z6 ай бұрын
하디몌어?
@user-oe3eb6es7x6 ай бұрын
한본어트랩시도하려다가 몬일이? 음성기능 썻는데도 저런건감
@KITA-chan.6 ай бұрын
한본어 지양 일본어로만 안되도 영어라도
@YU-me6mq6 ай бұрын
뭔가 첫문장부터 해석이 안되네.. 나쥬반메노가 뭐지? 니쥬반메노려나?
@user-kt2nw2rw9e6 ай бұрын
니쥬반메(20번째) 오타 맞는듯
@YU-me6mq6 ай бұрын
@@youguys13 아항 역시 오타였군요. 재밌는 영상 하나 나왔으니 이건 이거대로 좋네요ㅋㅋ
@Play-ro4wg6 ай бұрын
아 니가 나로 표기 되어있어서 좀 이상하게 됬나..?
@user-em2zr3wd4j6 ай бұрын
방송경험이 적은 홀로멤들에겐 한본어 트랩이 잘 통하지 않아요. 그래도 나름 해결책(?)을 스스로 찾아냈으니 그냥 놔두는게 좋죠. 오히려 본인이 직접 설명을해서 알려주는 것 보다 스스로 노력을 해서 얻은 결과가 뇌리에 더 남게됩니다.
@user-qg6gs3cb5k6 ай бұрын
개노잼 한본어 트랩은 쏘는 놈, 그거 키리누키 따는 놈 둘 다 문제임
@DUCKJIL_JEONYONG_GAEJEOUNG6 ай бұрын
아아 이것이 "한본어" 라는거랍니다 쏯쏯쏯
@user-kn2yb6hi8h6 ай бұрын
개노잼 한본어 스파챠는 자제합시다
@7piacom6 ай бұрын
한본어 어렵네... "나쥬반메" 라고 했는데 "니쥬반메" 가 맞는 것 같고... 전체적으로 20% 쯤 부족한 내용인 듯... 전체적으로 보면 20번째 슈퍼챗이 아오군에게 가버렸다. 아오군 멋있다. 난츄콧타상(카나데)도 반하는거 아니냐? 더 멋진 모습을 기대 하겠다... 하는 내용인걸로 보임...