*Güzel şarkı, teşekkürler! Sözlerini anlamadım ama beğendim. Keşke sözlerini de tercüme edebilmek için yazmış olsaydınız.*
@aslonasabam34397 сағат бұрын
شما که زحمت کشیدید بالاخره این کار. از مرزها میخواهد فرا و عبور کند. یا نه !؟ کاشکی این زبان شیرین محلی که متعلق ومختص به منطقه خودتان است ! به زبان روان واضح قند پارسی بین المللی سعدی و حافظ امروزی مثل فرهنگ رادیو تلوزیون ایران به قلم کمی واضح ادیت نوشتاری میاوردید تا اقوامها مختلف ایران و خارجی ها متوجه بشوند منظور ادبیات و کلام عشق و شعر شما را/ بهتر بفهمیم مثل ترجمه زبان عربی وبلوچی وترکی کردی میشود آسان گرفت و نوشت بنام عشق هرچند کوتاه پیچک کلام