Merci pour cette belle version en Italien , merci à toi
@jean-pierrepoquet82588 жыл бұрын
Trés belle version de notre ami Franck ,en Italien .T'est une star de la chanson ,une vraie .
@babethbremond85417 жыл бұрын
merci pour ce montage
@dorismargherita49154 жыл бұрын
Che bella sta canzone
@francisvinquiote300 Жыл бұрын
Perché restare qui se la platea è già deserta. Perché, che cerco mai, che voglio mai, più del successo? Perché, se in fondo io non ho lottato che per questo, e ormai l'ho scelta già la mia via? Vorrei, come vorrei vederti lì in prima fila, così, almeno tu vedresti che sono cambiato. Che in me non c'è già più quell'entusiasmo di una volta. Io, l'ho scelta io, questa mia strada. Indietro ormai non si va più. Io lo vorrei ma non posso più. Adesso sì, è tardi ormai, capisco che tutto sbagliai, perché eri tu, soltanto tu, la mia strada. Son qui, che senso c'è, mi accorgo che la scena è vuota. È qua la verità, non sono che uno che piange. Perché, io più di te, ho amato me ed i miei sogni che ormai non hanno più la tua via. Indietro ormai non si va più. Io lo vorrei ma non posso più. Adesso sì, è tardi ormai, capisco che tutto sbagliai, perché eri tu, soltanto tu, la mia strada. La mia strada...
@donboia15 жыл бұрын
Bravo Frank Michael! Bellissima versione!
@railsofohio9 жыл бұрын
Una bella canzone del genere secondo me!💖❤️
@MAUVE6850013 жыл бұрын
très belle chanson et vidéo bravooo !!!
@frankfellini95074 жыл бұрын
Complimenti: questa Canzone la ai cantada piu bene Che Io. Bravo
@edith56288 жыл бұрын
Bella versione di My way. Complimenti !
@gomalaca200816 жыл бұрын
muy bien !!! bene !!Complimenti
@santinafarina13655 жыл бұрын
Bellissima grazie x averla pubblicata
@pimpozza2 жыл бұрын
Che meraviglia 💕
@judyjames27255 жыл бұрын
So beautiful in Italian!
@cirobrio13 жыл бұрын
bella da brividi
@caralili15 жыл бұрын
Quelle interpretation merveilleuse,une voyen superbe!
@musky52716 жыл бұрын
Very well done, Frank, and you do it very fine in Italian!!!! Ralph
@cocolop16689 жыл бұрын
je ne savais pas que Franck Michael chantait MY WAY; un monument de la chanson interprete par les plus grands et il en fait partie
@donboia15 жыл бұрын
Indietro ormai non si va più Io lo vorrei ma non posso più Adesso si è tardi ormai Capisco che tutto sbagliai Perchè eri tu soltanto tu La mia strada Son qui che senso c'è Mi accorgo che la scena è vuota È qua la verità Non sono che uno che piange Perchè io più di te Ho amato me ed i miei sogni Che ormai non hanno più La tua via
@spideraxis9 жыл бұрын
Mi piace molto questa versione.
@giuseppezocca35317 жыл бұрын
bravo Michael buona interpretazione
@fabriziomadonna92857 жыл бұрын
Canzone stupenda...
@ALESSANDRA582796 жыл бұрын
Bravo 😢👏👏👏❤
@solangetremblay75904 жыл бұрын
Belle voix
@donboia15 жыл бұрын
Indietro ormai non si va più Io lo vorrei ma non si può più Adesso si è tardi ormai Capisco che tutto sbagliai Perchè eri tu soltanto tu La mia strada La mia strada
@michaeltheundeadmariachi44947 жыл бұрын
È così bello!😢
@marjrama13 жыл бұрын
bellissima voce..complimenti@;-)))))))
@donboia15 жыл бұрын
3 Indietro ormai non si va più Io lo vorrei ma non si può più Adesso si è tardi ormai Capisco che tutto sbagliai Perchè eri tu soltanto tu La mia strada La mia strada
@Ayse-gk2mb5 жыл бұрын
bravos merci italieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
@cherylmakled1438 Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤
@martnapo14 жыл бұрын
bella
@andrewx780610 жыл бұрын
La Mia Strada
@edithildiko31253 жыл бұрын
💙♥️💐💙♥️
@Singing8715 жыл бұрын
Does anyone know where I can find the italian lyrics for this song? I have been searching all over the internet. Thanks
@VassilisManoussos11 жыл бұрын
@Sanmangoman Here are the lyrics www.metrolyrics.com/la-mia-via-lyrics-fred-bongusto.html
@Sanmangoman15 жыл бұрын
Can somebody, if anyone knows send me the lyrics or leave them as a comment, I have looked all over the internet and cannot find them?
@rivertodd30514 жыл бұрын
Will someone be kind enough to translate the first few sentences to English for me please. Hello from Australia, thanks.
@fungiuse14 жыл бұрын
bravo paesano! bella voce !!! Grazie... Allora vai vedere come l'ho fatto in inglese.
@michaeltheundeadmariachi44947 жыл бұрын
3:41
@spideraxis11 жыл бұрын
Che bella e anche la donna a 2:11.
@ArmandQ.9 жыл бұрын
Scusate, ma non si puó tradurre letteralmente il titolo della canzone ! Si "My way" letteralmente é la mia strada o via, ma come FS la cantava, "I did it my way" vuol dire "A modo mio". É stupido discutere se la canzone dovrebbe essere chimata la mia strada o la mia via. Comunque complimenti Frank Michael, hai una voce bellissima e l'hai cantata benissimo. Chi ha scritto le parole ?
@gitedeschi9 жыл бұрын
KDJDino Zürich Ci sono almeno 4 versioni italiane di questa canzone: questa, il cui testo è di Vecchioni, ha come titolo "la mia via"; un'altra sempre di Vecchioni cantata da Bobby Solo si intitola "La mia strada"; ma c'è anche una versione il cui testo è stato scritto da Andrea Lo Vecchio e Alberto Testa ed è cantata da Patty Pravo che ha per titolo proprio "A modo mio", e una quarta, testo ancora di Lo Vecchio, chiamata (traduzione dalla versione originale del brano "Comme d'habitude") "Come sempre" e cantata da Claude François, autore della versione originale del brano.
@forzaitaliashowband69037 жыл бұрын
from the Frank Michael - I Love You CD - La Mia Via
@gerlandocatania324510 жыл бұрын
non so chi a detto che questo e franck michail, ma non 'e lui, dovesti avere un po di orecchio!! la versione originale in italiano e di fred bongusto,,,,
@gitedeschi9 жыл бұрын
gerlando catania la canta Bongusto ma il testo è del professor Vecchioni
@michelsurchat7066 жыл бұрын
gerlando catania )
@modestoiorio7 жыл бұрын
NON è Franck Michael che canta
@forzaitaliashowband69037 жыл бұрын
from the Frank Michael - I Love You CD - La Mia Via
@valmess10015 жыл бұрын
Je ne pense pas que ce soit Frank Michael qui chante...