명탐정 코난 : 100만 달러의 펜타그램(오릉성) | OST 「그대가 있다면」 풀버전

  Рет қаралды 27,178

RTX연구원

RTX연구원

Күн бұрын

Пікірлер: 18
@지나가던망치
@지나가던망치 4 ай бұрын
놀랍게도 이번 극장판에 나오지 않았다.
@vavauiu4952
@vavauiu4952 4 ай бұрын
나왔지 않아요? 마지막에 단체로 싸울때
@미누는래원픽
@미누는래원픽 4 ай бұрын
@@vavauiu4952 보컬은 없었잖아요
@vavauiu4952
@vavauiu4952 4 ай бұрын
@@미누는래원픽 그랬나요? 기억이안나네..
@user-ok6hk5jg4w
@user-ok6hk5jg4w 29 күн бұрын
브금으로는 나왔음
@gkdlqkfk_tlgh
@gkdlqkfk_tlgh 22 күн бұрын
브금으로 된거지 싸울때는 브금이 좋아
@수저왕
@수저왕 6 ай бұрын
코난 신 극장판 메인테마 보컬버전 영상 올리고 자막까지 있는 영상은 이 분 밖에 없는데ㅐ 댓글이랑 조회수가 아쉽네.. 이 유튜버 분 😥
@ohiojail_1120
@ohiojail_1120 4 ай бұрын
할로윈 때부터 반응 좋으니 극장판마다 불러주네
@권준성-c9j
@권준성-c9j 4 ай бұрын
어제 극장에서 보고 왔는데 진짜 재미있었습니다 😊
@박동빈-t2l
@박동빈-t2l 4 ай бұрын
극장판 명탐정코난 100만 달러의펜타그램 김선혜 강수진최재호 신용우 동빈 홍진희 ❤❤❤❤❤😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
@推しに甘える
@推しに甘える 6 ай бұрын
服部さんと怪盗キッドの主役ですね
@GANADARA01
@GANADARA01 4 ай бұрын
2:00 왜 100만달러의 이정표로 바꼈지..?
@RTXResearcher
@RTXResearcher 4 ай бұрын
名探偵コナン: 100万ドルの五稜星(みちしるべ) 오릉성 이라는 한자 위에 "미치시루베" 이 일본어 뜻이 길잡이 혹은 이정표라는 뜻이라서 그래서 이정표라고 표현도 맞는 해석이라 할수있습니다.
@GANADARA01
@GANADARA01 4 ай бұрын
@@RTXResearcher 음...그게 아니라 오릉성에서 이정표로 바껴서요
@RTXResearcher
@RTXResearcher 4 ай бұрын
@@GANADARA01 로고 말씀하시는거라면 이정표 해석 및 이정표라고 표현하는것도 맞는거라서 이정표 로고도 따로 만들어서 마지막에 이정표 로고 나오게 추가 및 편집했습니다.
@COBOSA_CLIP0504
@COBOSA_CLIP0504 3 ай бұрын
일어버젼에서 한자위에 가타카나가 "미치시루베"라 써져있는데 그게 이정표나 길잡이란 뜻이고 일어한자는 오릉성이라고 표기돼 있습니다
@onesound3435
@onesound3435 6 ай бұрын
え、これ流れた?無かったくない?
@gamerheaven9315
@gamerheaven9315 5 ай бұрын
아직은 개봉 안 해서 그럴듯
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
Like Asiya
Рет қаралды 18 МЛН
[Lyric] Togetsukyou ~Kimi Omofu~ - Mai Kuraki
4:42
Misaki Azuyawa
Рет қаралды 8 МЛН
🌊 코난 극장판 흑철의 어영 ost - 그대가 있다면
4:23
명탐정 코난메인테마  - 그대가 있다면(4인 버전).
3:04
인생사 새옹지마
Рет қаралды 39 М.