무슨 승리 Was für ein Triumph 나의 승리 Mein Triumph 무슨 잔치 Welch ein Fest 내 잔치 Mein Fest 나는 적을 이겼다 Ich hab' die Feinde überwunden 이것이 당신이 내 마음 속의 세상을 바꾸는 방법입니다. 우리는 너무 밀접하게 연결되어 있습니다. So änderst du den Lauf der Welt in meinem Sinn, so eng sind wir verbunden 난 세상을 위해하지 않아 Ich tu's nicht für die Welt 세상을 위해 Nicht für die Welt 단지 나를 위해 Nur für mich 나에게 Für mich 이제 내 길을 찾았 어 Jetzt hab' ich meinen Weg gefunden 그들은 당신을 비웃었습니다 Sie haben über dich gelacht 하지만 이제 당신은 그들을 이기고 패배 시켰습니다 Doch jetzt hast du dich durchgesetzt und sie besiegt 그들은 나를 전선으로 잡고 Sie hielten mich an Drähten fest 춤추는 꼭두각시로 난 꼭두각시가 아니야 Als Puppe die man tanzen lässt, doch ich wird keine Marionette sein 춤추고 싶을 때 좋아하는대로 춤을 춰 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich, so wie's mir gefällt 나 혼자 시간을 결정 해, 나 혼자 음악을 선택해 Ich allein bestimm' die Stunde, ich allein wähl' die Musik 춤추고 싶다면 나만의 특별한 방식으로 춤을 춰 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besond're Art 심연의 가장자리 또는 너의 시선에 Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick 검은 갈매기, 파리 Schwarze Möwe, flieg 나는 난다' Ich flieg' 나 홀로 Ich allein 혼자 Allein 밤과 폭풍을 헤쳐 나갈 것입니다 Will dich durch Nacht und Sturm begleiten 더 이상 동행하고 싶지 않아 너도 나 자신을 인도하지 않을게 Ich will nicht mehr begleitet sein auch nicht von dirm ich lass' mich nicht leiten 너는 나를 통해서만 자유 롭다 Frei bist du nur durch mich 나만 Nur durch mich 단지 나를 위해 Nur für mich 나에게 Für mich 날 위해 길을 준비 해줘 Den du sollst mir den Weg bereiten 이제 나만의 길을 가고있어 Ich geh' jetzt meinen eig'nen Weg 너와 헤어진 날 내버려둬 Ich habe mich getrennt von dir, lass' mich in Ruh' 나 없이는 자유가 없어서 사랑에 빠졌어 Du hast dich in mich verliebt, weil's Freiheit ohne mich nicht gibt 그리고 아무도 당신을 이해할 수 없습니다. Und keiner dich versteh'n kann, außer mir 춤추고 싶을 때 좋아하는대로 춤을 춰 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich, so wie's mir gefällt 나 혼자 시간을 결정 해, 나 혼자 음악을 선택해 Ich allein bestimm' die Stunde, ich allein wähl' die Musik 춤추고 싶을 때 나만의 특별한 방식으로 춤을 춰 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besond're Art 심연의 가장자리 또는 너의 시선에 Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick 나는 혼자서 충분히 강하다 Ich bin stark genug allein 넌 약하다고 믿기 만하면 강 했어 Stark warst du nur, solang du noch geglaubt hast, schwach zu sein 나는 당신을 부르지 않습니다 Ich ruf' dich nicht 당신은 나를 부를 것입니다 Du wirst mich rufen 나는 당신을 찾고 있지 않습니다 Ich such' dich nicht 당신은 나를 찾을 것입니다 Du wirst mich suchen 삶의 빛을 잊었 어 Ich vergaß das Lebenslicht 곧 당신은 그것을 싫어할 것입니다 Bald wird es dir verhasst sein 춤추고 싶을 때 좋아하는대로 춤을 춰 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich, so wie's mir gefällt 나 혼자 시간을 결정 해, 나 혼자 음악을 선택해 Ich allein bestimm' die Stunde, ich allein wähl' die Musik 춤추고 싶을 때 나만의 특별한 방식으로 춤을 춰 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besond're Art 심연의 가장자리 또는 너의 시선에 Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick 내가 춤추고 싶고 누구 랑 춤추고 싶은지 혼자 결정 Wann ich tanzen will und mit wem ich tanzen will, bestimm' nur ich allein
@amyyu14973 жыл бұрын
0:52
@user-cbs5nv72s02 жыл бұрын
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@sal62952 жыл бұрын
피아님은 엘리 말고 여자 죽음 역을 하셔도 어울릴 것 같아요ㅋㅋㅋㅋ 카리스마 짱
@JHKim-xf4yp Жыл бұрын
사소한 몸동작 하나하나 너무 소름돋네,,, 특히 발동작이랑 몸 가까이 갈 때 너무 전율돋음 그냥 내지르는 한국 뮤지컬과 차원이 다르네
@얼씨구-l9u2 жыл бұрын
역시 오리지널이 임팩트 있네요. 언어가 주는 강렬함 역시 피아
@leaf58092 жыл бұрын
피아엘리 우베토드는 진짜 진리죠♡
@성이름-e7k8b5 жыл бұрын
와..역시 피아..♡♡
@bellyung25603 жыл бұрын
독일어도 배우고 싶다.....원어의 아름다움 ㅠ
@user-kc3mk7pf1g2 жыл бұрын
피아?님 음색 진짜 넘사인듯 ㄷ ㄷ
@realdono47323 жыл бұрын
이거다! 대부분의 라이센스 뮤지컬에서 한국 버젼이 더 좋은데 엘리자벳 만큼은 이 페어가 최고인듯. 엘리자벳 토드 둘 다 카리스마 있고 무대 장악력 있다. 둘이 서로에게 안 밀려! 👏👏👏
@bright972 жыл бұрын
노래도 잘하고 피아 하고 오랜 단짝인 가수인가 보다 했던 우베를 알게 되고 놀란 것. 우베가 리즈 시절엔 거의 일본 만화 남주 삘 나는 비주얼이었다는 것. 우베가 대놓고 게이 뮤지션이라는 것. 그런데 무대에서 피아가 우베한테 키스(뽀뽀 아님) 는 무지하게 많이 한다는 것.. 유교 나라의 나로서는 유럽의 아티스트 들의 문화는 어렵구나..