*Lyrics Translation* *《那就是我》* *That Is Me* 词 : 陈晓光 (Lyrics : Chen Xiaoguang) 曲 : 谷建芬 (Music : Gu Jianfen) 唱 : 朱逢博 (Singer : Zhu Fengbo) kzbin.info/www/bejne/q3TFkptngax8nJI 唱 : 廖昌永 (Singer : Liao Changyong) kzbin.info/www/bejne/gmKQiaaigNWintE 唱 : 崔京浩 (Singer : Cui Jinghao) kzbin.info/www/bejne/jIXSiGRvgMSmjKc 唱 : 廖昌永, 和慧 (Singers : Liao Changyong, He Hui) kzbin.info/www/bejne/hJSvomV_bpiFj6M 唱 : 武赫 (Singer : Wu He) kzbin.info/www/bejne/r56QgZ9sbJpmp6s 唱 : 张立萍, 范竞马 (Singers : Zhang Liping, Fan Jingma) kzbin.info/www/bejne/gKfIp3mdd9yYo9k 谱 : m.qinyipu.com/jianpu/liuxinggequ/4712.html *Lyrics:* 我思恋故乡的小河 I think of my hometown's little stream, 还有河边吱吱唱歌的水磨 And the squeaky watermill by the river brim. 噢 妈妈,如果有一朵浪花向你微笑 Oh Mama, if there's a ripple smiling to you, 那就是我.. 那就是我.. 那就是我 That is me.. that is me.. that is me. 我思恋故乡的炊烟 I long for my hometown's chimney smokes, 还有小路上赶集的牛车 And the fair-going ox-carts on the roads. 噢 妈妈,如果有一支竹笛向你吹响 Oh Mama, if there's a flute singing to you, 那就是我.. 那就是我.. 那就是我 That is me.. that is me.. that is me. 我思恋故乡的渔火 I so miss my hometown's fishing lamps, 还有沙滩上美丽的海螺 And the beautiful seashells on the strand. 噢 妈妈,如果有一叶风帆向你驶来 Oh Mama, if there's a little boat sailing to you, 那就是我,那就是我,那就是我 - - 就是我 !! That is me, that is me, that is me - - That Is Me !! 我思恋故乡的明月 I yearn for my hometown's moon so lucent, 还有青山映在水中的倒影 And in the water the green hills' reflection. 噢 妈妈,如果你听到远方飘来的山歌 Oh Mama, if you hear a hill song from afar floating to you, 那就是我.. 那就是我.. 那就是我 - - - - - That is me.. that is me.. that is me - - - - - Translated by ck 2020-04-19 ------------------------
@qingmiller6416 Жыл бұрын
Mother loves are # one loves! Piano, violin, cello pure souls echo.
@qingmiller6416 Жыл бұрын
Excellent and smart translations
@qingmiller6416 Жыл бұрын
Salute to our famous composers and original singer zhu feng bo
@MrDusser13 жыл бұрын
Whenever this comes to my ears, I cannot help holding my tears. Yes, everybody has got a lovely hometown to miss when he is far away from home. I wanna go back to China.
@maninsv10 жыл бұрын
Beautiful voices and beautiful looking.
@liuaylan6 жыл бұрын
百聽不厭好享受的演出。伴奏歌聲作曲的完美結合真是絲絲入扣,動人心弦。
@wodroi4 жыл бұрын
张立萍声音很好, 很漂亮啊, 老乡
@BetterBase2 жыл бұрын
女歌唱家是张丽萍教授,小提琴演奏是小提演奏家吕思清先生。顶级享受啊!!
@qingmiller6416 Жыл бұрын
Only say lifes are excellent and simple, happy purenesses, enjoy the lucky performances while I am eating my healthy, favorite flavorgoooooooods.
Sorry, Colleen, somehow it does not let me paste the link for the music sheet. Try to use the following Chinese character, ==copy and paste==, then you may get the web site. 那就是我(拼音注音、正谱)
@Pandasoprano8 жыл бұрын
+linda a Thank you so much :)
@brianchow26814 жыл бұрын
全部都係旅美旅英音樂家
@abdullahbabi12 жыл бұрын
伴奏好棒!!!比vocal还棒好多。。。。 男声我比较喜欢廖昌永。。。
@lich4650 Жыл бұрын
干净利索
@a7556755613 жыл бұрын
女高音是張立平,不是黃立苹.
@atomlee26810 ай бұрын
张丽萍还是黄丽萍
@jeijeichch47968 жыл бұрын
改词没能加分,更像是没记住似的。
@Pandasoprano10 жыл бұрын
Anyone know where I can find the sheet music for this song?
@jiazhu256710 жыл бұрын
for chinese o english?
@qihangshi94359 жыл бұрын
I took some liberties with translation. 我思恋故乡的小河 I miss that hometown creek 还有河边吱吱歌唱的水磨 and the mill that creaked along the bank 噢,妈妈 如果有一朵浪花向你微笑 o mom, if you see a happy spindrift 那就是我 那就是我 那就是我 that'd be me, that'd be me, that'd be me 我思恋故乡的炊烟 I miss those smoke from chimneys 还有小路上赶集的牛车 and farmers' ox cart on the path to the fair 噢,妈妈 o mom 如果有一支竹笛向你吹响 if a flute whisles at you 那就是我 那就是我 那就是我 that'd be me, that'd be me, that'd be me. 我思念故乡的渔火 I miss the lamp lights from fishing boats 还有沙滩上美丽的海螺 and pretty shells on the strand 噢,妈妈 o mom 如果有一叶风帆向你驶来 If a piece of sail approaches 那就是我 那就是我 那就是我 就是我 that'd be me, that'd be me, that'd be me 我思恋故乡的明月 I miss moon in hometown 还有青山映在水中的倒影 and reflection of the green mountain in the water 噢,妈妈 o mom 如果你听到远方飘来的山歌 if you hear a song linger in the air 那就是我 那就是我 那就是我 that'd be me, that'd be me, that'd be me.
@Pandasoprano8 жыл бұрын
+Qihang Shi Thank you very much for the translation! This is wonderful. What a sad song!