KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
那些宠儿媳妇的婆婆,来自婆婆明目张胆的宠爱
15:13
那些爆笑的南北方差异,没有对比就没有伤害,青菜到底是什么菜
15:36
The IMPOSSIBLE Puzzle..
00:55
Trick-or-Treating in a Rush. Part 2
00:37
ЭКСКЛЮЗИВ: МАЛ екенмін! Некесіз туылған ҚЫЗЫН мойындай ма? 15 мың теңгеге ренжіді!
2:44:02
Побег из Тюрьмы : Тетрис помог Nuggets Gegagedigedagedago сбежать от Nikocado Avocado !
00:18
南方女婿对东北话的神级理解,总感觉哪里好像做错了
Рет қаралды 425,225
Facebook
Twitter
Жүктеу
1
Жазылу 162 М.
嘎嘎爆笑馆
Күн бұрын
Пікірлер: 622
@geschmackvonzuhause3225
Жыл бұрын
笑得我眼泪都出来了 😂比春晚的小品好笑多了。
@maggie1308ify
Жыл бұрын
溜鸡这段真是忍不住😂
@luxiyasun5252
Жыл бұрын
东北话说溜是说放在有水的锅上面蒸一下,加热食品;一绺是够一顿吃的量;@@maggie1308ify
@selinahuang3713
Жыл бұрын
我是在毛毛轟轟次次巴巴都卡吃卡吃那邊噴飯
@spyro8842
11 ай бұрын
真的,笑死我
@klim-d2n
9 ай бұрын
我只想知道…所以到底是什麼意思
@seanyfeng5169
Жыл бұрын
太爆笑了!這男人的性情還不是一般的好
@summerr8222
Жыл бұрын
撞=装=放; 夸=削皮;热汤=热水;收拾=处理;爽= 扒开=处理;打微波炉=加热; 溜=用热水烫一下; xiao=学习;隔=腌制;蹲地=擦地板;站=蘸酱; 手指=纸;溜个馒头= 蒸;柿子=番茄;咔哧咔哧=削皮;kuai= 舀水;捡=买;
@安吴富孀
Жыл бұрын
👍👍👍👍👍! 妥妥的课代表
@johnnyquest6894
Жыл бұрын
谢谢你的解释!😊
@foundx8426
Жыл бұрын
八呢?
@summerr8222
Жыл бұрын
@@foundx8426 在哪里出现的呀?要有上下文啊~ 咱们在东北也只住过十年啊…可能性回答: 八= 扒皮? = 拨开水果皮?
@hank3951
Жыл бұрын
太深奧了😂😂
@NaCui-hc8sr
Жыл бұрын
这个女婿脾气蛮好。我现在非常佩服脾气好的人,遇到不懂的东西,完全不骄躁,还笑着说话,虽然听不懂,让他做他就做。
@DejunDing
Жыл бұрын
我觉得丈母娘脾气更好😂
@ericjackson4045
11 ай бұрын
态度很重要
@周亦
11 ай бұрын
当然,老婆娘家可是东北张大帅一族啊,脾气不好...还想完整一整块回南方?哈哈哈哈
@三兒鄭
Жыл бұрын
1 撞白菜,装;半(把)拉,旁边。 2 夸土豆,夸皮,是刮皮,g和k的辅音区别。 3 崴,擓,w和k辅音区别。 4 收拾,处理的意思。 5 起白菜,挖出白菜;爽,剥皮白菜。 6 猪头肉打一下,微波炉加热,榨汁机榨汁...类似的动作都可以叫做打。 7 馏一下,就是蒸一下,现代汉语用的比较少。 8 搞,放。 9 扥地,拖地。 10 馏,蒸,扒蒜,给蒜去皮。量词蒜论头。 11 碗淘洗一下,淘读投。 12 菜硬,表示有鱼有肉的菜,形容菜好。 13 蘸着吃,蘸酱、汁的意思。 14 柴火的两咕噜,咕噜是一段的意思,两咕噜就是两段柴火,量词。 15 面粉咕噜咕噜,这个表示在面粉里滚动。 16 咕嘟表示水烧开,煮。 17 蝇子,苍蝇。 18 手指和手纸同音。 19 几嘎达,几块,一舀子,量词,水舀子就是舀水的工具,也叫水勺(稍音),水瓢。 20 一掐,一捏都是量词,用手抓着不是太满的量,一捏粉就是两个手指捏的量。 21 估么,估计,预计。 22 大勺,铁勺,马勺,都是指铁锅。 23 蔬菜的柿子一般指番茄,水果的柿子是视频中的,蒜苔和蒜蒿是一个东西,蒜苗是未长成的蒜苔。 24 咔哧咔哧,就是去掉多余不能食用的部分,把墙上的小广告咔哧掉也指用铲子铲掉,也叫戗掉。 25 啥也唠不明白,唠嗑,就是聊天的意思。闹是错误的注音,闹是山西话,做的意思。 26 臭豆子指的是空的豆子,不太好的豆子。 27 味の素,就是味精,东北话也读成味之(子平舌轻声)素,不读味no素。c和z辅音区别,东北话很多辅音分的不是那么轻,怎么读的都有,还有很多重鼻音的讲法,比如挨打,挨揍,读nai揍。 28 饿了可以读成wo了,辅音问题。 29 果子其实是菓子,馃子,粿子,北方一般是指油条,天津话也这么说。 30 涮韭菜是涮洗的意思。 31 苞米棒,没有玉米粒的玉米棒。苞米杆(gai)子,就是没种子玉米收获后砍下来苞米植物主体。 32 一胯子,动胯一跨步的距离。 33 两泛指多。 34 弄、搁、搞、整...泛指一个意思,放在里面的意思。 35 整个(浪)儿,全部的意思。 36 噶,割读音元音不同,一柳,一缕的意思,量词。 37 捡块豆腐,买块豆腐。
@asus-ui1wq
Жыл бұрын
謝謝喔~ 太全了,收藏了。👍👍👍
@DeHaagseFotograaf
11 ай бұрын
太用心了,咱东北话还是很深奥的哈,年轻人慢慢的也不懂了
@kellyyunqianwei5882
10 ай бұрын
果子是点心…
@林駿逸-k6g
8 ай бұрын
謝 謝翻譯
@user-lr3hx4pq9f
4 күн бұрын
謝謝整理❤
@dieyite3014
Жыл бұрын
土豆长得真美真好看🤣🤣🤣🤣
@アスカ-q3b
Жыл бұрын
每次看都笑到 不行眼淚鼻涕都出來了😢😢😢😂😂😂
@aerotexhui6551
Жыл бұрын
太爆笑了!六個饅頭八頭蒜!!
@LT-ob6qi
Жыл бұрын
身为东北人,在车里看到了这段儿,笑得把开车的南方朋友弄得一愣一愣的😂
@yl3956
Жыл бұрын
我有个日本朋友的中文是在大连学的,他就是管🌽叫”苞米”,不叫”玉米”。他说“五毛钱”的“毛”时是念“卯”的
@孙麗
Жыл бұрын
😂😂😂六個饅頭八頭蒜!!
@王海龙-c9h
Жыл бұрын
作为纯东北人,我表示能听懂一半,另一半可能小时候能懂,现在得好好回忆一下能理解九层,
@Nebula31532
11 ай бұрын
看完以后我感觉我中文咋么不会了呢。。。
@wht6240
11 ай бұрын
同感,这是哪的俚语
@fahai_o
11 ай бұрын
东北农村,就是普通话里面的土话@@wht6240
@swu1413
10 ай бұрын
有点山海关口音 应该是锦州吧
@bertsun3194
10 ай бұрын
我一苏北人居然都听懂了,这不妥妥的我们那方言嘛😂😂😂
@shan-shanchristensen9604
Жыл бұрын
女儿太幸福了。女婿脾气真好。我是东北人,都听不懂大妈的东北话。
@findus9240
Жыл бұрын
我是纯东北人,有的也听不懂, 联系语境倒是能猜出来。
@三兒鄭
Жыл бұрын
@@findus9240 辽宁话,黑龙江吉林的听不懂不是很正常嘛。辽西,辽东,辽南的话和吉林黑龙江的很不一样。
@sophiax6788
Жыл бұрын
南方人表示真的听不懂😂
@zhennandeng66
Жыл бұрын
真的
@aaronwong1708
Жыл бұрын
北方人也听不懂
@Camilla-2007
Жыл бұрын
我东北的也听不懂,说的啥玩意,喜剧效果而已,现实中东北人没有这么说话的,跟别人这样讲话会被认为有病,都说普通话
@chanwaiwai6532
Жыл бұрын
應該笑的是南方人吧,我真的也聽不懂😂
@eileenyang5157
Жыл бұрын
天津(华北)地方的人我也听不大懂。很多东北话里的方言还真不是都听得懂 但特别有意思哈哈哈
@陳雲山-e8j
Жыл бұрын
腹肌都笑出來了😆
@miuzhang2833
Жыл бұрын
我都快笑尿了
@童曉同
Жыл бұрын
所以怎麼撞呢?
@laurashi7110
Жыл бұрын
撞就是摆的意思😂
@百里苍痕
10 ай бұрын
@@童曉同 个人理解应该同“幢”字,大概有整齐排列的意思。瞎猜的。😅
@markma5002
Жыл бұрын
这哥们儿学的最精通的一句话就是“上边儿拉去吧”😂😂😂
@Erain-aus-78
Жыл бұрын
边上有厕所?
@安吴富孀
Жыл бұрын
@@Erain-aus-78 😂😂😂😂😂! 去旁边待着吧,的意思
@田野-w3n
Жыл бұрын
@@安吴富孀比上一边还严重点 上一边的犄角旮旯
@shrikegray1582
Жыл бұрын
北京人说:“哪凉快上哪去”
@Alex-bm9nb
Жыл бұрын
同情这位兄弟。很努力了😂
@fangwang-kq8gl
Жыл бұрын
大妈的话 勾起了我童年的回忆
@Joe-eb3we
Жыл бұрын
我是香港人 一般的普通話我也聽不懂 何況北方的🤣 我也笑到肚痛🤣
@chanwaiwai6532
Жыл бұрын
最初我聽普通話要睇字幕,睇睇下,都好快就適應,唔洗睇字幕都聽得明,不過北方普通話有時真係好難明😂
@Joe-eb3we
Жыл бұрын
@@chanwaiwai6532 係囉🤣
@0huang
Жыл бұрын
@@chanwaiwai6532东北话形象和拟音。
@fannybirot2362
Жыл бұрын
大半夜的我干嘛看这个?憋笑憋的我快崩溃了!🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@周娜-s7k
Жыл бұрын
純純的東北話,東北人的我證明😂
@孙松-n5d
Жыл бұрын
哈哈哈 逗死我啦😂😂😂
@zhennandeng66
Жыл бұрын
小弟我台灣人表示:一樣都中文,怎麼意思差那麼多?🤣🤣🤣
@國中-w6y
Жыл бұрын
大陸各省的方言的說法😂
@gghit1
Жыл бұрын
哈哈,东北话
@白川済難
Жыл бұрын
台湾州、大日本
@evagray4146
Жыл бұрын
不是神级理解,是无法理解😂
@yl3956
Жыл бұрын
蒜苗那个有意思,我看大妈说了“蒜苗”就想看看到底最后会拿出什么菜😄 那两种菜我和王兵的叫法一样😊
@miuzhang2833
Жыл бұрын
東北的蒜苗,是蒜黃?
@sophiemay7835
Жыл бұрын
@@miuzhang2833 是的。 🤣
@I_WANT_TO_SING
10 ай бұрын
湯在古時就是指熱水,有句成語“金城湯池”。金城,金屬造的城。湯池,沸水流動的護城河。
@tongtongweiwei
10 ай бұрын
非常有趣😂 喜欢您的视频。建议可以多使用普通话和南方女婿沟通而尽量少说东北方言。他在异乡,也不容易。 祝福您们❤
@kctboy9235
Жыл бұрын
山东人表示听懂问题不大😂不过小时候有些词经常说,现在不怎么用了。
@0huang
Жыл бұрын
对,应该是山东来东北闯
@chaucheng2200
10 ай бұрын
山东和东北是一家
@lemontree7636
Жыл бұрын
整个浪要笑死我了,好久没这么爆笑了😂。整个浪应该是整袋的意思吧。
@dalin-bx6hw
Жыл бұрын
全部的意思
@tammyzhang
Жыл бұрын
真不怪人家女婿,作为家族上跨两个东北省的东北人,好几个我都听不懂!!😂😂😂
@LYWAN-fi2ev
9 ай бұрын
笑死我,女婿表情到位😂😂
@thering1019
Жыл бұрын
發現自己跟她女婿的反應一模一樣,一臉矇逼 🥺
@amywei278
Жыл бұрын
我😂笑的肚子痛,作为一个生活在新加坡的东北人很是理解😅
@lianguo2184
Жыл бұрын
这口音不像东北人 像河北北边的口音
@amywei278
Жыл бұрын
@@lianguo2184这是东北话
@白川済難
Жыл бұрын
大日本在住します
@Hithere-wp8nk
Жыл бұрын
东北土语
@xggong8261
19 күн бұрын
笑死我了,你们都这么讲话么?
@孙麗
Жыл бұрын
算(涮)韭菜😂😂😂 每一個都好笑!
@miuzhang2833
Жыл бұрын
洗吧
@miuzhang2833
Жыл бұрын
確實很好笑,廣東的煲冬瓜已經笑尿了,還來個神級東北瓜,簡直要肚抽筋岩
@孙麗
Жыл бұрын
@@miuzhang2833 就是給它洗一洗!
@孙麗
Жыл бұрын
@@miuzhang2833 是啊!😂😂😂
@DeHaagseFotograaf
11 ай бұрын
涮,投一投,就是简单冲一下,比洗程度轻
@nancysub3075
Жыл бұрын
1.應該是往裡“裝”(放進去的意思) 2.挎(是刮土豆皮的意思)3.崴(用水瓢盆等舀水的意思)4收拾魚(就是處理魚,去除內臟等)......媽呀,全是方言,沒什麼用啊~
@田野-w3n
Жыл бұрын
撞一撞就是把白菜弄顺溜整齐 这样放缸里容易摆放
@anthonyccc2341
Жыл бұрын
香港人表示完全聽不懂, 不過也太好笑了 lol
@kvn1806
Жыл бұрын
我也听不懂他们说的😂😂😂
@lfz1570
Жыл бұрын
每个字都听得懂,连在一起真搞不明白是什么意思 😅
@vittorialin1261
Жыл бұрын
记得十多年前第一次去北京。吃饭的时候我们一伙的让服务生拿个“瓢根”服务生一脸懵圈,我后来想想看电视剧里好像北方人叫汤勺。😂😂😂😂终于听懂拿了个汤勺
@Lawrence1154
Жыл бұрын
不是瓢根,湯匙也稱調羹!
@vittorialin1261
Жыл бұрын
@@Lawrence1154 对对对。是我写错了😜🤣我们南方人都是这么称呼的
@yiangli
Жыл бұрын
@@vittorialin1261 我们那边飘根应该听的懂,哈哈
@howdareyouare
Жыл бұрын
@@Lawrence1154 叫羹匙
@jjff2766
Жыл бұрын
@@vittorialin1261 你是不是时间量词会用 字, 等我一个字。
@yjharvey7824
Жыл бұрын
我是东北人,很多年没有听到这些词了😂
@cadenzaskoung9198
6 ай бұрын
這位女婿未免太可愛了~屢敗屢戰.
@0huang
Жыл бұрын
刳,㧐,扒,溜一溜=加热一加热,一般是蒸。包子给你溜一溜再吃,要不太凉了。学,学习的学,学校的校,墩地,用墩布墩一墩地,咔嚓,咔嚓咔嚓的削。搁(gao)哪呢
@asus-ui1wq
Жыл бұрын
謝謝喔,增加不少知識~ 🤣🤣🤣
@yusufli4604
Жыл бұрын
东北人看这个视频会更觉得好笑,我就是😂,确实难为南方女婿了,别在意啊,东北人说话直,性感粗犷豪放,但心很好的😂
@yyyyyyuu9526
Жыл бұрын
溜雞,笑的眼淚都出來了😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@888frankfrank
Жыл бұрын
笑的肚子疼….😂😂😂
@ez9117
Жыл бұрын
我南方的 没接触过这些词语 但是结合一整句话几乎都能听懂
@秋山林-t8v
Жыл бұрын
哈哈哈大笑。何止逗,太搞笑了!
@tukkun8095
Жыл бұрын
一般的生活当中,一笑带过。如果是在战争年代,东北人上司和南方人下属那就麻烦大了!
@liuyang8854
Жыл бұрын
这女婿不错,让干啥就干啥,虽然理解的不太对。。。
@mayzhang9228
Жыл бұрын
小伙子脾气真好👍
@yihanli8632
Жыл бұрын
沈阳人报道,全听得懂,因为小时候身边很多人都这么说。
@ivywang982
Жыл бұрын
所有的动词都离不开吃和食材。
@辛いの大好き玲チャンネル
Ай бұрын
我一东北人听着挺好笑😂,可是我嫁山东人以后好像也是跟这个女婿一样,啥也听不懂😂😂
@f6034152
Жыл бұрын
我笑到流眼淚。。。
@akirakyu4440
Жыл бұрын
收拾其实在南方也是弄干净的意思反而收拾是揍一顿的意思我能理解但是不常用
@Laurenlee87721
Жыл бұрын
说真的 我是在哈尔滨出生长大的 18岁才离开 也是100%的纯正东北人 这里面的话有一些我也听不懂 为难南方人了😂
@三兒鄭
Жыл бұрын
这很正常啊,这是辽西的方言,虽然我能听懂,但是我们一般不这么说了。辽西、辽南的话很多是山东话、河北话的发音和说法的。
@NeerBeen
Жыл бұрын
热水 古代就叫做 汤,成语 赴汤蹈火 里的汤就是热水的意思。包括在日语里这个汤字也只保留了热水的意思。
@Min-gj8ri
Жыл бұрын
朋友说盐有点小,再确认了一遍我说盐咋还在乎大小呢?
@黃聖傑-n7s
Жыл бұрын
大兵最後終於想到反制的方法了 聽不懂 那就也用方言互相傷害
@曹廣勝-c8i
Жыл бұрын
哈哈哈哈!我小時候一長輩,東北人,現在想來東北話口音沒那麼重,可是跟我說的一句話,至今猶記得"大學文憑可不能刻在頭上,你得把字寫好了,到時候你說你沒讀過書,人家也不相信吶!
@sophiemay7835
Жыл бұрын
"到时候你说你没读过书"? 🤔 他真的是这么说的吗?? 🤣 应该是"到时候你说你读过书"吧??? 😉
@sarahlan9186
Жыл бұрын
好多话 我这老家河北的天津人也听不懂 例如 那个热汤 爽白菜😂
@Hicirayi
11 ай бұрын
东北的照样大部分人听不懂,她这是纯纯的吉林中西部农村的土话,东北其他地方也不这么说
@zezodraw9884
4 ай бұрын
估计大妈以前生活在农村的,我姥姥家就是东北农村的,以前有很多农村的亲戚说的东北话就是这样的。
@averagejoec
Жыл бұрын
你平時是怎樣做的 示範一下可以嗎?
@奧理斯-u9y
Жыл бұрын
這也太難了吧,不過熱湯是熱水意思我懂,古文的湯的確是熱水的意思
@tukkun8095
Жыл бұрын
所以 日语里的汤 就是热水的意思。
@奧理斯-u9y
Жыл бұрын
@@tukkun8095 對啊,日文漢字保留了很多古漢字的原意,比方說鳥其實是雞的意思,所以少昊被稱鳥師其實就是指他是第一個馴養家雞的人
@老余NotFound-404
11 ай бұрын
在古文里,冷的叫水,热的叫汤。
@wjh3246
Жыл бұрын
水萝卜要站着吃。哈哈哈😆
@gregchen4023
Жыл бұрын
东北话里有很多满语词。就比如说“挺”好的“挺”, 就是满语,北京人和东北人都会这么说。现在“挺好”,“挺不错”已经变成标准普通话,但是早期的电影比如50-80年代的电影就没有挺好,挺不错,挺好这个说法。那时候的课本里也没有“挺好”这个词。
@Hicirayi
11 ай бұрын
挺好是指一般好,贼好是特别好!😂🤣😆😝
@麦兜-b8q
6 ай бұрын
这个女婿好👍
@陸連歡
2 ай бұрын
鸡同鴨講很搞笑。中秋节笑一笑,乐一乐。阿弥陀佛!
@koady1876
Жыл бұрын
当年我情人的母亲也是这样和我说话,我也一样抓头😰
@OMGGod2019
Жыл бұрын
我是香港人。聽得懂國語。閩南話。潮州話。但南方話聽不懂。。。 我要努力聽得懂。。 笑到肚子痛。
@Grunci
Жыл бұрын
粵語、閔南話 本身就係南方話🤔
@OMGGod2019
Жыл бұрын
@@Grunci 閩南語的中心地區位於閩南地區。 閩西的龍巖市區與漳平一帶也說閩南語。 閩東地區福清市以及寧德市福鼎一帶的沿海小部分地區,以語言島形式存在。 閩南語在臺灣的分支被稱為臺灣話,是年長的台灣閩南人的母語,也是主要日常用語。
@azaleadu3334
Жыл бұрын
曾经的东北人,要没有字幕,也只能领会儿50?%的意思,
@kanrineyes
Жыл бұрын
😂我也是东北的 可是我也听不懂 另外 北方话 只是个别单词不懂 如果真到南方 他们说纯方言 估计完全听不懂 跟听外语一样
@孙麗
Жыл бұрын
😂😂😂,把米整個浪!!
@lawrenceliu1271
Жыл бұрын
整个楞儿 不是整个浪
@PT-dz3iv
Жыл бұрын
@@lawrenceliu1271 东北发音就是 整个浪。
@jjff2766
Жыл бұрын
浪是语气词?
@孙麗
Жыл бұрын
@@jjff2766 不太了解!
@challopea
Жыл бұрын
吉林方言
@JayCheng-k6q
Жыл бұрын
东北的动词这么魔幻吗?有交流隔阂啊
@jeansing3153
Жыл бұрын
能听懂的估计都是有点年纪的东北人了,而且东北三省人的东北话也不同。这个是地道的东北土话,辽宁很多地方的人这么说。长春人说话就不这样。
@anthonyverdi7394
Жыл бұрын
竟然去听懂了,也暴露年龄了 🤣
@朝辉-w6g
Жыл бұрын
撞就是挤进去,用力装。😂
@bleednew1
9 ай бұрын
有字幕還能一知半解連矇帶猜,現場聽我一定也一臉矇
@lyonlyon6801
Жыл бұрын
十级东北话,必须四十岁以上的东北人才能听懂😂😂😂😂😂😂😂😂 东北话中量词,动词,和副词特别多,每一个都有特定的含义。😂😂😂
@kazafkong5278
Жыл бұрын
不是理解太神級,而是表達得太地獄
@Hicirayi
11 ай бұрын
所以清朝判刑腰斩的时候,皇帝口头语是说,给朕把那小子跺成两咕噜!
@TheWordmountain
Жыл бұрын
笑死我了 作为南方人深表理解
@user-1raulrdr
Жыл бұрын
我看了還是聽不懂,難為王兵了。
@jackyyencheattan276
11 ай бұрын
我觉得他做的都没错呀
@yl3956
Жыл бұрын
以前也听过把东西放在微波炉里加热叫打一下, 原来是东北话?微波炉是个相对新生的事物,普及起来也是90年代左右的事了,那用微波炉打一下就是相对新生的东北话吗?
@福吉広たか
Жыл бұрын
因为东北学校单位没有食堂的地方,提供一个大温炉给饭菜加热。当时自带饭菜都是铝制饭盒,都叫打一下,就是热一下的意思。微波炉早期是没有,温炉的延续。
@tforaodg
Жыл бұрын
等喝酒的时候他该哭了
@foundx8426
Жыл бұрын
没解释吗?
@jessiehow
Жыл бұрын
笑的眼淚出來了
@tomng1797
Жыл бұрын
星期六早上看這視頻,真過癮。南方人的我,真是聽不通。
@limii8555
Жыл бұрын
剥头蒜😂😂 或者扒蒜😂😂
@chunhongzhang496
Жыл бұрын
我是纯东北人,但很多东北人话也听不懂了。好遗憾
@美意人生
Жыл бұрын
哥们儿像张颂文😂😂😂
@hoyiwong964
3 күн бұрын
笑死我了😂😂😂太逗了
@大维和心心大维
Жыл бұрын
收拾鱼=清理一下内脏什么的
@petlengmak2101
Жыл бұрын
有字幕我都不明白😂😂
@ysunny04
Жыл бұрын
好好笑喔😂
@cj3254
Жыл бұрын
请问,捡豆腐是啥玩意😂?
@lilysing766
Жыл бұрын
就是买块豆腐。因为豆腐都是放案板上的,所以买卖的时候,豆腐是捡起来装袋子或者家伙事儿里的,所以买块豆腐也叫捡块豆腐。
@cj3254
Жыл бұрын
@@lilysing766 谢谢,🫣🫣😁😁😁
@李英欵-w7e
5 ай бұрын
遛雞 段 好笑
@daidaizhang6283
Жыл бұрын
我是北方人,有些我也听不懂
@timothymok8242
Жыл бұрын
有沒有東北話達人可以解讀一下詞彙?
@夏天天-k5b
11 ай бұрын
我感觉她是辽宁的,我一个黑龙江的好多也听不太懂😂
@chaucheng2200
10 ай бұрын
看评论 有人解释过了
@BestKZ5399
2 ай бұрын
真的听不懂,南方女婿也太幸苦了😂
15:13
那些宠儿媳妇的婆婆,来自婆婆明目张胆的宠爱
嘎嘎爆笑馆
Рет қаралды 878 М.
15:36
那些爆笑的南北方差异,没有对比就没有伤害,青菜到底是什么菜
嘎嘎爆笑馆
Рет қаралды 160 М.
00:55
The IMPOSSIBLE Puzzle..
Stokes Twins
Рет қаралды 146 МЛН
00:37
Trick-or-Treating in a Rush. Part 2
Daniel LaBelle
Рет қаралды 46 МЛН
2:44:02
ЭКСКЛЮЗИВ: МАЛ екенмін! Некесіз туылған ҚЫЗЫН мойындай ма? 15 мың теңгеге ренжіді!
НТК Show
Рет қаралды 423 М.
00:18
Побег из Тюрьмы : Тетрис помог Nuggets Gegagedigedagedago сбежать от Nikocado Avocado !
Фани Хани
Рет қаралды 843 М.
20:32
盘点用女人的方式打败女人,用魔法打败魔法,你学会了吗
二哥搞笑
Рет қаралды 98 М.
16:27
东北大娘的精辟语录,这得有多少知识储备
嘎嘎爆笑馆
Рет қаралды 54 М.
1:50
带北方老丈人在南方菜市场买菜,实在是太搞笑了#一定要看到最后 #南北差异 #东北人
China Focus 上海:世界的聚焦点
Рет қаралды 13 М.
16:19
那些厨艺精湛的媳妇,没有媳妇做不到的,老公含泪进食
嘎嘎爆笑馆
Рет қаралды 269 М.
16:07
东北人聊天有多搞笑,说话自带喜感
二哥搞笑
Рет қаралды 442 М.
9:24
北方人第一次到南方吃饭,点份捞饭都怕吃撑了,一上桌差掉崩溃!
爆笑星爷
Рет қаралды 500 М.
1:34:51
中国喜剧人·完整版|宋丹丹称赞节目史上最高级小品!冯小刚当场笑哭,鞠躬致敬! S03EP09
娱乐大爆料
Рет қаралды 212 М.
12:33
盘点绝顶口才面试名场面,看一次笑一次!
爆笑兔妞【官方频道】
Рет қаралды 592 М.
19:06
"東北硬漢”董赤赤這樣的妹子估計難找男朋友
爱搞笑鸭
Рет қаралды 77 М.
16:34
盤點南方人在北方點菜不聽勸,小肉串和手一樣粗,花卷賽臉大!
大王爱搞笑
Рет қаралды 1,1 МЛН
00:55
The IMPOSSIBLE Puzzle..
Stokes Twins
Рет қаралды 146 МЛН