KZ
bin
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZbin
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
ゆっくり和文モールス / 30分間
29:51
腰が低い中国局とモールス通信
3:57
Seja Gentil com os Pequenos Animais 😿
00:20
Подумай ДВАЖДЫ, прежде чем провоцировать КАЗАХА😈😈😈 #shorts
01:00
Flipping Robot vs Heavier And Heavier Objects
00:34
She's very CREATIVE💡💦 #camping #survival #bushcraft #outdoors #lifehack
00:26
女性局の華麗なる和文モールス
Рет қаралды 82,527
Facebook
Twitter
Жүктеу
1
Жазылу 26 М.
igaku kan
Күн бұрын
Пікірлер: 148
@mokocchidayo
5 жыл бұрын
ようやくお空でお会いできましたね、なんて…素敵です!
@igakukan
5 жыл бұрын
ですよねー 何だか胸が一杯になりました。。
@Kabin_or_Tsubo
5 жыл бұрын
最後までお二人の交信に釘付けになってしまいました。 トンツーの二つの中にどうしてこうも温かい思いがうまれるのか。
@igakukan
5 жыл бұрын
胸を打つお書き込みですね。 温かい思いを感じ取る花瓶or壺 様の御心が温かいです。
@ZUIKAKU_ACR
4 жыл бұрын
JH1JDI局・沙織さまは一総通・一陸技など上級資格を取得されていて、アマチュア無線家からは「和文電信の天才」と言われるほどのお方のようです。 次の目標は和文ですね。(笑)
@igakukan
4 жыл бұрын
CQ誌に記事を書いていらっしゃいます。プロ中のプロです。 しかもお美しくて理知的でいらっしゃいます。QSLで拝見しました。 天は二物を与えず、といいますが、事JDI局様に関しては例外ですね!
@椎名泰久
3 жыл бұрын
あ
@TANAKASHUJI
4 жыл бұрын
全く自分とは縁がない世界ですが、モール通信で、普通に会話できるなんて知りませんでした。びっくりです。自分から見れば驚きの世界です。訓練すればこんなレベルになれると知って人間の能力の無限さに感銘を受けました。英文部分と日本語部分では確かに音の雰囲気が違うような気がします。
@igakukan
4 жыл бұрын
でしょう! 私もそう思ってモールス始めました。 この機会にモールス始めませんか?(笑)以下にモールスの学習法を書いています。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html アマ無線て何? は以下です。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html
@TANAKASHUJI
4 жыл бұрын
@@igakukan 返信ありがとうございます。ブログ読ませていただきました。大変な努力をされて習得されたのですね。私は語学系は苦手で、学生時代の第2外国語のドイツ語は単位を落として危うく留年かという状況、また2年間生活したタイですらタイ語を勉強してもすぐに挫折してしまいました(時々再チャレンジしてはいますが・・)。 英語だけは学校で基礎を習ったので、その後努力して読み・書き・話すは概ね仕事で使えるレベルで、聞くのはやや苦手です。しかし、毎日毎日BBCのニュースを短波放送で聞いているうちに、早口でさっぱり聞き取れなかった英語が、ある日当然に単語ごとに聞き取れる様になりました。やはり語学系(モールス通信も語学と解釈)は、反復して体に染み込ませることが重要なようですね。 今回igaku kanさんの動画をいくつか拝見し、モールス通信という分野に俄然興味を持ちました。あわせて人の能力の不思議さとこれからも自分の能力開発の可能性に気が付かせていただきました。モールス通信についてもこれから興味を持ちながら時々動画を拝見させていただきたいと思います。
@青タンパンダ
2 жыл бұрын
凄い!!!自分は4アマですが、モールス通信が好きで3アマを…と思っていますが中々機会がなくて受けられません。欧文のA・・・Zの符号を覚えるだけでも四苦八苦しているのに、和文でこの華麗なのを観ると最早、天空の人にしか思えません。挫けそうですが自分も頑張ります!動画楽しみにしています。
@igakukan
2 жыл бұрын
素晴らしいです! モールスはゆっくりから時間を掛けて取り組めば必ず仕上がります。 頑張って下さいー!
@槁本昭
4 жыл бұрын
久しぶりに和文聞きました☺。私も電信のみでした。資格は2総通なのですが、船には乗らず、丘の全く関係ない仕事でした。アマチュア無線は25年位離れております、50年位前にもやっていましたが、止めて再開局してから5年位で又止めてしまいました。でも、符号だけは忘れませんね、全て言葉に聞こえて来ます。
@igakukan
4 жыл бұрын
素晴らしいですね! 人生100年時代だそうです。いまからひと花、もう一度おやりになったら如何ですか。 カムバックハムが大変増えています。
@槁本昭
4 жыл бұрын
@@igakukan 嬉しい御返信有り難う御座います🙇。私の初開局は昭和44年でした、初めて取った資格は電信級でした。学校が某高校の無線通信科でしたので、此処は通信士の養成校みたいな処です。翌年に3通に合格して、翌々年に2通に合格しました。開局当時のリグは、八重州のFL50とFR50其とFV50です。3通に合格してからからFT101Eになり4~5年程やって、閉局し、1994年に再開局したら、以前のAコ―ルは他の人が使っておりMコ―ルでした。リグはIC760proとFT1011其とTS790Sです、其に終段がアイマックの3―500Zを使ったリニアを時々使用して運用してました。やはり5年位で止めて現在に至っています。昔はコリンズのリグに憧れていましたが高くて手が届きませんでした、ならばJRCと思ったのですが、これ又同じでしたW。電鍵は今でもとって有ります、ハイモンドのHK―808です、此が一番使いやすかったです☺。長くなりました、本当に有り難い返信の御言葉、有り難う御座いました🙇。高校の時のクラブ局はJA7YAJです。
@HD-vp5tj
3 жыл бұрын
なぜだろう。涙が出た。 空で会えたって、ロマンチック過ぎる。
@igakukan
3 жыл бұрын
素敵なお書き込み、ありがとうございます!
@-sdibass2829
4 жыл бұрын
モールス信号の事はなんとなくでしか知らなかったんだけど、こういう世界も在るのですね・・ なんか・・・ちょっと感動してる(大袈裟かw いやでもほんとに
@igakukan
4 жыл бұрын
でしょう! 私もそう思ってモールス始めました。 この機会にモールス始めませんか?(笑)以下にモールスの学習法を書いています。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html アマ無線て何? は以下です。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html
@日本侍-o9o
3 жыл бұрын
電信級の動画初めて見ました。カッコイイです。私はハムで挫折した人間なのですが、聞いたりするのは好きです。 半世紀くらい前TVでSOSを打つシーン 確か音声はカットされていた記憶があります。電波法の関係だと思います。 今はどうかわかりませんが?空で繋がるっていいですよね。これからも頑張ってくださいね。
@igakukan
3 жыл бұрын
人生100年時代の今、年寄ってから無線を始める人、増えています。 私も35年前にモールスに挫折し、54歳になってから再チャレンジしましたー
@blakyblk
5 жыл бұрын
モールスの知識に疎いのですが、 初めの方に「了解です。」というのを「ー・・・」と表現されているように見受けられるのですが、 欧文で「B」と言っているのですか?
@igakukan
5 жыл бұрын
凄いですね! それだけ聞き取れたら凄いです。 モールスの才能ありますね! BK(ブレイク)の ―・・・ -・- ではないかと思います。
@Taka_6511
3 жыл бұрын
蟻は触覚でツンツンしながら目の前の相手と、そして 人は電波でどこの誰かとお話をする。 近くの人かもしれないし遠くの人かもしれない。 一期一会の素晴らしさと儚さが同居する不思議な世界。
@igakukan
3 жыл бұрын
素敵な御文、ありがとうございます! 言葉の美しさと力強さを余すところなく発揮する名文ですね! 感動しました!!!
@hirot0318
5 жыл бұрын
サオリさんと言えばCQ誌に連載されていたりと有名人ですね。しかし、なかなかお空で遭遇するのは珍しいですね。しかもサオリさんがバグキーを使っている動画を出されていたのですね。私も和文を特訓中です。機会があればお相手ください。よろしくお願いします。
@igakukan
5 жыл бұрын
そうなんですか。全然、存じ上げませんでした、激汗。さような凄い方と御縁を持てましたこと、モールスの御縁に大感謝ですね。貴局との和文、楽しみに致しております!
@hirot0318
5 жыл бұрын
@@igakukan さん CQ誌5月号の94ページにお手軽ダイポールアンテナで楽しむHF国内交信を投稿されていますよ。ご参考に。
@igakukan
5 жыл бұрын
そうなんですか。御情報をありがとうございます。 読んでみますー
@かわごえの日常猫とかお絵描き
3 жыл бұрын
最近面白くて色々拝見させていただいてます 無線もモールスも、あまり知らない文化でしたがとても興味深いです!
@igakukan
3 жыл бұрын
うわっ! 次世代への救世主かもしれません! この機会にモールス始めませんか?(笑) 符号を覚えるだけでしたら、ガッツと根性です。やみくもに丸暗記するのみです。 英単語と一緒です。単語用短冊なども便利です。 時間さえ掛ければ必ず仕上がります。 以下に以下にモールスの学習法を書いています。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html どなたもスピードで苦労されますがコツは「超ゆっくりから」と「焦らないこと」につきます。 当局は25字/分から始めました。 すぐにスピードを上げたくなるのが人情ですが、それが挫折の最大要因です。40字程度を徹底的に、数か月ほど仕上げれば、あとが楽になります。
@marinera-kuttoke
3 жыл бұрын
トーツーだけなのに素敵に見える、 なんかの小説を読んでいる気分でした
@igakukan
3 жыл бұрын
素敵な御文ですね! 豊かな文想力が伝わってきます~
@goro8702
5 жыл бұрын
聴いてて和文 欧文の区別もつかない初心者ですが。CQのあとにホレがつくと和文でいきますよというサインなのでしょうか? 今回の最初は英文で途中で和文になっていくのが普通なのでしょうか?そうならどのタイミングが一般的なのでしょうか? 初歩的な質問ですいません。 欧文特訓中 和文も並行して勉強していこうと思っています。
@igakukan
5 жыл бұрын
モールス、イイいですね!頑張ってください!! まず一般論ですが、最初に英文モールスを学ぶのが普通です。国内通信も海外通信も十分にこなせます。 それができるようになると、和文モールスへ進む人もいます。和文のほうが難しいので モールスの中でも上級者向けです。ですから人口的には英文モールスだけの人がずっと多いです。 今回のように欧文で始まり、途中から和文になるケースは珍しいです。 たまたま以前から別口でお知り合いであり、和文も打つことを知っていたので、そういう展開になりました。 普通は最初から欧文のみ、または最初から和文のみで交信します。
@igakukan
5 жыл бұрын
以下にモールスでの会話の内容例を記しています。 欧文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52107471.html 和文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52117255.html
@槁本昭
4 жыл бұрын
もう和文出来る様になりましたかね?。和文が出来る様になると、欧文のラバースタンプでは得られなかったものが、色々得られますよ。世界も変わって来ます。頑張って下さい☺。
@goro8702
3 жыл бұрын
@@槁本昭 大体聞き取れるようになりました。大変嬉しいです。
@槁本昭
3 жыл бұрын
@@goro8702 そうですか、良かったですね☺。私等、通信士でさえミス無く聞き取る事が出来る様になるまで、毎日やって3年から5年掛かりますますからね。後は訓練次第で80字位の速度は、暗記受信出来る様になりますよ!其と一言、和文の交信中に下向き(が出て来た場合は、其の次の文字から欧文になります、そして上向き)が出て来た段階で、又、和文に戻ります。欧文から和文になる時には、必ず前にホレが付きます。頑張って下さい☺。
@ottotto3790
5 жыл бұрын
ブログでもお空でもご縁があるとは・・いいですね~! 私のほうは最近やっと7Mでゆっくりの和文を聞くと今まで文字の羅列だったのが ところどころ文・・言葉として聞くことが出来るようになって来ました。 でもまだ一文字でもロストすると慌ててしまい以後欧文と和文の羅列になってしまいます。 まだまだですね。頑張ります。 あ・それと最近7Mが開けてきたみたいですね。 High band はまだまだのようですが 18M でも時々国内が聞こえてきます。
@igakukan
5 жыл бұрын
素晴らしいですね! 努力の賜物ですね。頑張って下さい!!! 最近、ようやくコンディションが上がってきたのでしょうか、それも楽しみですね!
@かく-u3f
4 жыл бұрын
モールス信号というものは前々からかっこいいなとは思っていたのですが、KZbinにこのような動画が上げられているとは… それに和文モールスという物があったのですね、少し調べてみたら勉強してみたくなりました… ただ和文モールスを勉強してみようとした場合、欧文のモールスもやはり出来なければ難しいでしょうか?
@igakukan
4 жыл бұрын
モールス通信は世界共通の通信符号を用いて通信します。住所はQTHとか信号強度はRSTなどです。 それで取り切れないところは共通言語としての英語を使いますが、せいぜい中学1~2年くらいのレベルのみです。 ですので英語力はほとんど必要ありません。 以下にモールスでの会話の内容例を記しています。 欧文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52107471.html 和文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52117255.html
@igakukan
4 жыл бұрын
最初に英文モールスを始めるのが普通です。国内通信も海外通信も十分にこなせます。それができるようになると、和文モールスへ進む人もいます。和文のほうが難しいのでモールスの中でも上級者向けです。ですから人口的には英文モールスのみの人がずっと多いです。
@igakukan
4 жыл бұрын
ただ最初の英文モールスを身に付けるときより、後から和文を身につけるほうが ずっと楽です。変換脳が出来てしまえば、英文も和文も変わりません。
@福岡正成
10 ай бұрын
30年位前になりますが和文を中心に無線をやってました、止めてから随分たちますが最近またやってみたくなり一から 受信練習していますが流石に聞き取れませんね、欧文はなんとか取れましたが和文は半分くらいですね、日本語なので前後の文脈で内容は大体わかりますが、再開してまたやりたいです。
@igakukan
10 ай бұрын
うわっ、大ベテランでいらっしゃいますね! 今、久しぶりにモールスに復帰するカムバックハムが流行っています。 人生100年時代、是非、もう一花咲かせてください!!
@ゆうゆう-p4y
4 жыл бұрын
とても始めてみたくなった
@igakukan
4 жыл бұрын
でしょう! 私もそう思って始めました。 モールスはゆっくりから始めて時間を掛ければ必ず仕上がります。 この機会にモールス始めませんか?(笑) 以下にモールスの学習法を書いています。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html アマ無線て何? は以下です。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html
@太田肇司-s5u
3 жыл бұрын
あちこちにコメントを入れてすみません。CQ誌で『この動画の記事』(SAORIさんの記事)を読んで、改めて動画を拝見したら、吹き出してしまいました。みなさん、電鍵を打楽器のように操っていらして、私も切磋琢磨せねば、と。DE JF3TBM。
@igakukan
3 жыл бұрын
SAORIさんは神です!
@太田肇司-s5u
3 жыл бұрын
@@igakukan さん。私がCW再開のきっかけを作ってくださったのもSAORI先生の記事です。CQ出版宛てには定期的に記事への感想文などを送っています。ああいった方が身近にいらしたら、お月謝を払って電信教室に通いたいくらいです。音楽業界みたく、教育システムが脆弱なのが無線業界のウイークポイントかも知れませんね。かつてのように近隣OMさんに習うことも少なくなりました。私は、旧電信級で、高齢の両親の介護問題やコロナによる減収減益で、新二級をどうするこうするという状況ではなく『操作範囲を最大に生かそう』と、『そうだ!CWをしよう!』になりました。全局数の1%(4,000局弱)くらいしかCWをやっていないのが現状ですから、今『1%に入っておく』のは『1アマになっておくのと同様の価値がある』と感じます。将来、JAのCW局が希少価値になって人気者(パイル)になるのもおもしろいと思っています。楽観的です。
@igakukan
3 жыл бұрын
素晴らしいです!頑張って下さい!!!
@すみれちゃん-s2u
3 жыл бұрын
申し訳ないですが、和文受信の練習にさせていただきました。40数年前に、とある海岸局でOPをしており、符号って忘れていないものですね。今は便利になってユーチューブで見られる! またモールスしたいな!
@igakukan
3 жыл бұрын
おおおおおおーー 凄いです、素晴らしいです!!! 日本国の宝物、無形文化財、人間国宝でいらっしゃいます!!! 是非復活なさってお若い世代に美しい文化を伝承なさって下さいー!
@twata.3097
3 жыл бұрын
CWの「もどかしさ」を久々に感じました
@igakukan
3 жыл бұрын
短気な人には向きませんね(笑)。
@igakukan
3 жыл бұрын
モールスは今や「実用物」ではなくなってしまいました。しかし、効率を求めれば最下層にランクするモールスを敢えて通信に使うことに、例えば、隣人にハガキを書いて気持ちを伝える、みたいなロマンを感じませんか?(笑) 効率を求めるのであればラインでいいのに、あえて非効率でレトロな文化にロマンを感じる、例えて言えば 新幹線の時代に蒸気機関車に乗りに行くみたいな・・
@蟲愛ずる姫
3 жыл бұрын
タイトルをパッと見で「つつもたせ」って読んじゃった
@igakukan
3 жыл бұрын
なるほどー 美人局と綴りが似ていますねー
@motchin57
4 жыл бұрын
もう40年以上空には出ていないので、最近の状況は知らないのですが、なぜ相手が女性なのに88と打たないの? 73と打っていましたね。 欧文はまだなんとか行けそうですが、もう、和文はほとんど忘れてしまいました。1分間100字でもいけたのに。 また、ぼつぼつと思い出します。
@igakukan
4 жыл бұрын
いえ、男性も女性も73なのです。 今はそれが定説です。女性だから88は間違いとする説が有力です。 昔は確かにそうでしたが。
@igakukan
4 жыл бұрын
人生100年時代だそうです。御年配になってから無線に復帰なさる方が増えています。是非、どうぞー
@motchin57
4 жыл бұрын
なるほど。今はどちらでも73なのですね。勉強になりました。
@motchin57
4 жыл бұрын
@@igakukan さんの動画を拝見して、CWならやってみたいなと思いました。 良い刺激をくださってありがとうございます。 小学校から中学に上がるときに電話級を取得し、高校に入ってから開局しました(元JE3COR)。 大学に入ってから2アマ、1アマ、特殊無線技士(多重)を取りました。1アマの電信の実技で、試験官が「うまいねぇ」と言ってくださったのが嬉しかったです。 定年退職して時間にも余裕ができたので、また勉強して、いつか再開局したいと思います。
@twice1082
4 жыл бұрын
片思いを終わらせた漢笑
@igakukan
4 жыл бұрын
情感豊かな交信ですよね。 モールスの可能性、素敵さを教えてくださいました!
@ヤブガラシ
3 жыл бұрын
動画を拝見して35年振りに無線の世界に復帰する事を決断しました。当座の目標は2アマ取得と和文の習得です。 きっかけを与えて頂き感謝致します。動画作成がんばって下さい!!!
@igakukan
3 жыл бұрын
うわっ 復帰おめでとうございます!! 人生100年次時代の今、年寄ってから無線に復帰する方が増えている ようです。かくいう当局も30年ぶりに復帰したのが7年前、当時は 3アマでしたがCWは全く使えませんでしたー。その後に2アマも取っ て現在に至ります。2アマは昔に思ったよりも簡単でした。今は電信の 実技もありませんし、記述式だったテストも〇×に変わりました。 案ずるより産むがやすし、でした。貴局も自信を持たれて楽しく 頑張ってください!!!
@zitarou...panpan
3 жыл бұрын
わからないんですが、、 食べながらできるんですね笑
@igakukan
3 жыл бұрын
音声通信と違って声は聞こえませんから、何かを食べながらでも交信できないことはないですね。長話のモールスですと一杯やりながらというのも、ないわけではありませんー
@ごぼう-c9d
2 жыл бұрын
食べている音ではなく、メモをとってる音ではないかと思っていました
@giken1168
4 жыл бұрын
凄い世界ですね!お空であえるなんて!deJR6BEQ
@igakukan
4 жыл бұрын
素晴らしい邂逅に感動と感謝が一杯でした!
@tanaka2003cn
5 ай бұрын
素晴らし過ぎます! ここまでCWで感情を伝えることがでいるのですね。 和文訓練中ですが、益々目指したくなりました。 DE JS3MQC
@igakukan
5 ай бұрын
うわっ、素敵なコメントかたじけのうございます。和文、頑張って下さい!!
@むっふぇ
4 жыл бұрын
モールス信号からはじまる恋……
@igakukan
4 жыл бұрын
情感豊かな電文に胸打たれました・・。
@地本五郎
3 жыл бұрын
サオリさんはキーイングがお上手ですね バグキーなので音も良いし速度も丁度良いですね ぜひコンタクトしたいものです FROM JA6???
@igakukan
3 жыл бұрын
ですよねー サオリさんは一総通も国内電信級もお持ちのプロでいらっしゃいます。 CQ誌に記名記事を持っておられる方ですから凄いです。
@地本五郎
3 жыл бұрын
@@igakukan 流石にプロですね 普通に会話している様に聞こえます でも女性の方のキーイングは名前を出さなくても聴いていて解りますね いつもパイルアップで困って居られるでしょう
@grouchoharpo1091
2 жыл бұрын
なんか5G通信の時代に、逆に新しいゾ!!! 若者たちよ!電鍵を持て!!こっちの方がナウぃ!
@igakukan
2 жыл бұрын
ははは そうかも!
@陸に上がった悪代官
2 жыл бұрын
モールスこれから習得するところです 大理石の40年位前の電鍵手に入りました 3級アマチュア取っておいて良かった 講習会はJA7QVI局長が講師でした 私(当局)も言ってみたいな「ようやく空で繋がりました TNX」😅
@igakukan
2 жыл бұрын
おおぉぉー、楽しみですね! 頑張って下さいー いつかお会いできます日を心待ちにしています!!
@hi-g6271
Жыл бұрын
CQ誌のサオリさんの記事で欧文を勉強中です。この1週間VUでCQを出してました。 空振りですがとても楽しいです笑
@igakukan
Жыл бұрын
うわっ、楽しそうですね! 沙織さん、喜ばれると思います。CWerが増えて。
@岩之
Жыл бұрын
サオリさんのモールス符号心地よく聞こえます。
@igakukan
Жыл бұрын
素敵な符号ですよねー お人柄もとっても素敵です!!
@岩之
Жыл бұрын
@@igakukan 有難うございます、私も無線やってみたくなりました
@hairanndo2002
4 жыл бұрын
和文は長いなぁ
@igakukan
4 жыл бұрын
ですよねー 会話内容は場合に応じてたくさんのパターンがあります。 短いのは3秒で終了し、長いのは1時間以上会話します。 以下にモールスでの会話の内容例を記しています。 欧文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52107471.html 和文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52117255.html
@ID-yv9po
5 жыл бұрын
慣れてるだけあって、聞き取りやっすいですね(^^) 自分は、リズムがグダグダになって聞き取りにくいってよく言われるのですがどうしたらいいんですか?
@igakukan
5 жыл бұрын
アマ無線は趣味の集いですから、それぞれに個性があって宜しいのだと思います。 それがまた趣味らしい楽しさと思います。ただ、正確な符号ということでしたら ひとつには「ソルフェージュ(頭の中の符号をそらで歌えること)」、もう一つは 「ゆっくりから時間を掛けて」だと思います。以下に別の方のご質問に答えた動画があります。↓ kzbin.info/www/bejne/rXO3p5xnndqGfLc
@槁本昭
4 жыл бұрын
どの様な電鍵を使っているのでしょうか?。横振れのエレキ―でしたら短点と長音が1:3で出て来るので、綺麗に打てると思いますが、半自動のバグキ―や縦振りでは駄目ですけど、特に縦振りは1年半位は訓練を受けないと駄目です。私らの時には、送信訓練は音響を聞きながらと、印字機に接続しながら、此は自分の打った符号がテ―プに印字されて出て来ますので、其を見ながら修正して行く訳ですけど。まともな符号が打てるまで、約1年半位掛かります。そして、利き手の手首が固まるまでは重い物を持っては駄目です。通信士は必ず其の様な訓練を毎日1時間から2時間受けます、其を2年間続けてやっと通信士として使える腕になります。其の位になると、印字機のテ―プの符号は長音と短点が3:1でスペ―スが3の割合の綺麗な符号が印字される様になります。此はあくまでもプロの通信士の話ですので、此は専門の学校に行かなければ駄目ですので、アマチュアの方は其処までは神経質になる必要は無いと思います。通信士の連中もわざと癖を出している人も多くいますよ、私らは聞けば、何処の誰と分かりますので、わざと一寸癖を付けてやってました☺。個性が出て良いと思いますよ☺。
@槁本昭
4 жыл бұрын
後、聞き取り難いのは、耳が悪いからだ!って言ってあげて下さい☺
@槁本昭
4 жыл бұрын
@@igakukan そうですね、本来は印字機を使うのが一番なのですが、専門の学校にしか有りませんからね。あくまでも、趣味の世界って考えるのが一番ですね☺。
@kentan5615
3 жыл бұрын
モールス信号カッコいい👍
@igakukan
3 жыл бұрын
でしょう! 私もそう思ってモールス始めました。 モールスはゆっくりから始めれば必ず身に付きます。 この機会にモールス始めませんか?(笑) 以下にモールスの学習法を書いています。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html アマ無線て何? は以下です。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html
@hirosho8149
3 жыл бұрын
こんにちは、ご無沙汰しております。 CQ誌の連載記事を書かれている有名な方ですね。 私もこの前交信しました。 (ものすごいパイルアップでしたが何とか…) 和文練習を始めてまだ3か月ですが、低速ながらようやく全文字が聞き取れる までになりました。 今日、試しにこの動画を拝見したところ、見事に玉砕 しました(^^; 欧文交信がなんとかできるようになるまでに約1年かかりましたので、和文は その倍以上練習しないとだめなのかなと感じています。 でも自分で目標を立ててますので、時間がかかっても克服したいと思います。 今後も動画を参考にさせていただきます。 その前に、ウエノ様とは何とかして、欧文レベル5の交信を実現したいと 思います(^^; その時はよろしくお願いします。
@igakukan
3 жыл бұрын
うわっ、凄いです!素晴らしいですー!!!
@igakukan
3 жыл бұрын
さおりさんはプロ資格もお持ちの超スーパーYLさんですね。凄いですー!
@igakukan
3 жыл бұрын
レベル5,楽しみにしています‼️
@トゥール-n1s
3 жыл бұрын
こんなことってあるんだなー・・・つづけるって大事だな・・・。。;
@igakukan
3 жыл бұрын
素敵なお言葉ですね。。 確かに!
@ハピナス-c5f
3 жыл бұрын
和文モールスかっけー
@igakukan
3 жыл бұрын
モールスには英語のモールスと日本語のモールスがありますが、最初に英文モールスを始めるのが普通です。国内通信も海外通信も十分にこなせます。 それができるようになってから和文モールスへ進むのが普通です。 ただ、英文モールスが十分身に付き、「変換脳」が出来てしまうと、その後で学ぶ和文モールスはずっと楽です。初めての英文の時のような苦労がありません。ですから「同時」よりは「まず英文を完璧に」の方がお薦めです。以下にモールスでの会話の内容例を記しています。 欧文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52107471.html 和文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52117255.html
@山中祐志-q7f
4 жыл бұрын
モールス信号にも日本語と英語があるんですか?
@igakukan
4 жыл бұрын
モールスは音声通信が出来なかった昔の時代、通信手段として用いられたものです。 今は衛星通信などが出来ましたので使われなくなりました。 業務で使っているのは自衛隊だけです。 非常時の通信に使えるからです。 モールスには英語のモールスと日本語のモールスがあります。 世界共通の通信符号を用いて通信します。 短い通信から1時間以上にわたる詳細な通信まで、様々な交信ができます。 以下にモールスでの会話の内容例を記しています。 欧文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52107471.html 和文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52117255.html
@igakukan
4 жыл бұрын
モールスはゆっくりから始めれば必ず身に付きます。 この機会にモールス始めませんか?(笑) 以下にモールスの学習法を書いています。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html アマ無線て何? は以下です。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html
@太田肇司-s5u
3 жыл бұрын
再投稿、すみません。話がチグハグになっていく『やりとり』を、再生速度0.25に下げて『和文通話表』を見ながら、聞かせていただきました。楽しく、約1時間(減速して5~6WPMなので・・・)和文の受信訓練させていただきました。JF3TBM。
@igakukan
3 жыл бұрын
ははは 楽しそう! 和文は英文の時より進歩が速いです。頑張ってください!
@太田肇司-s5u
3 жыл бұрын
@@igakukan ありがとうございます。昨夜は京都CW愛好会(KCWA)のRCで、カンペ(送信原稿)を見ながら、スローで和文打電しました。 OM各局の『ホレホレ』の2回打ちも『ホレボレ(笑)』します。 まぁ、普通に考えたら『和文は母語』なので、意外にとっつきやすいことに気づきました。子供のかるたの裏側に、符号を書いて遊んでいます。大事なのは『この遊びを、いかにおもしろく遊び倒すか』でしょうね。『CWは手段だ!』とか、『和文は暗号?なのでDXには不要』というご意見も頂くのですが、遊びなので『いかに長く続けられるか』じゃないかなぁ・・・なんて思っています。現在の自分の技量で手段か楽しみか・・・の見極めは『先のこと』で、今は楽しくて仕方がありません。(ま、わからない符号で振り回されるのは苦痛以外の何物でもありません、hihi)JF3TBM。
@salviagravity
4 жыл бұрын
モールス女子 ブームになったらいいなあ どの分野でも性欲を源として延びる訳ですから
@igakukan
4 жыл бұрын
こういうのは困ります。 電波法で禁止されています。
@salviagravity
4 жыл бұрын
@@igakukan これは失敬。 どのように流行が作られていくか個人的な見解でしたが、 不誠実でストレートな書き込みでした。
@igakukan
4 жыл бұрын
いえいえ、創造力豊かで面白い御意見と思います。本能は人間の性です。また、丁寧なリプを頂きまして恐縮です。コロナ、お気を付けください。
@のうさぎ-i1i
2 жыл бұрын
最近はYLさん相手のファイナルは88じゃないんですね?
@igakukan
2 жыл бұрын
最近は男性・女性ともに73がエチケットという説も主流の一角をなしています。国際基準ではそっちが正しいらしいですが古いOMさんの中には88でないと駄目だって人もおられます。楽しい趣味の世界ですからどの流儀も笑って受け入れるのがスマートな運用だと思います~
@のうさぎ-i1i
2 жыл бұрын
ご返信ありがとうございます。僕は別にどちらであるべきって考えではなくて、2~30年前は普通に73/88を使い分けていたので、時代が変わったのかなという疑問でした。
@igakukan
2 жыл бұрын
そうなんですよねー、当局も30年ぶりに複局した口ですが、色々と驚くことが多かったです。以下なども・・ kzbin.info/www/bejne/enLJamCOmqujoLM
@jh1jdisaori977
2 жыл бұрын
私はというと、やはり88と打たれたほうが嬉しい派ですね。
@のうさぎ-i1i
2 жыл бұрын
ご本人さん降臨! 私もYLさんには88送りたいです。73派の方も、88もらって不機嫌にならないで欲しいです。up主さんおっしゃるように楽しい趣味の世界ですから
@koto-0168
2 жыл бұрын
はじめまして!最近モールスに興味を持ったものです。 局?というのは、一人ひとりにつくものなのでしょうか? あと、モールス信号の、勉強は難しいですか?
@igakukan
2 жыл бұрын
これはアマチュア無線という趣味です。 アマ無線て何? は以下です。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52086783.html 不特定多数を相手に「交信する方はいませんか?」と呼び掛けます。 聞いている人がいて、応答したいと思う人があれば、返事が返りますので 交信を始めます。
@igakukan
2 жыл бұрын
ールスには英語のモールスと日本語のモールスがありますが、この 通信は英文モールスを使っています。世界共通の通信符号を用いて 通信します。住所はQTHとか信号強度はRSTなどです。それで取り切れ ないところは共通言語としての英語を使いますが、せいぜい中学1~2 年くらいのレベルです。ですので英語力はほとんど必要ありません。 会話内容は場合に応じてたくさんのパターンがあります。短いのは3秒 で終了し、長いのは1時間以上会話します。以下にモールスでの会話の内容例を記しています。 欧文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52107471.html 和文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52117255.html
@igakukan
2 жыл бұрын
符号を覚えるだけでしたら、ガッツと根性です。やみくもに丸暗記するのみです。 英単語と一緒です。単語用短冊なども便利です。 時間さえ掛ければ必ず仕上がります。 以下に以下にモールスの学習法を書いています。 blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52070092.html どなたもスピードで苦労されますがコツは「超ゆっくりから」と「焦らないこと」につきます。 当局は25字/分から始めました。 すぐにスピードを上げたくなるのが人情ですが、それが挫折の最大要因です。40字程度を徹底的に、数か月ほど仕上げれば、あとが楽になります。
@koto-0168
2 жыл бұрын
丁寧な返信ありがとうございます!! 少しずつ 、モールス記号から暗記していこうと思います!
@ともきの-v6i
2 жыл бұрын
映画はいつ封切られますか?
@igakukan
2 жыл бұрын
申し訳ありません。ご質問の意味が分かりません。
@ともきの-v6i
2 жыл бұрын
@@igakukan ごめんなさい、漠然としすぎましたね。「ようやくお空で⋯」のくだりがまるで映画のキャッチコピーのように思えまして、失礼しました。
@igakukan
2 жыл бұрын
あああぁぁ 素晴らしいです! なんて素敵な感性でしょうか!!感激しました。美しい文才に胸打たれました!!
@ともきの-v6i
2 жыл бұрын
@@igakukan とんでもないです。薄暗い中リグのパネルの灯りに仄かに映る打鍵の手、そして通信内容が字幕のように。画面構成も素晴らしい。おっきいスクリーンで見たくなるってものです。(笑)
@sigem9333
3 жыл бұрын
モールス信号は、SOSぐらいしか分からない。
@igakukan
3 жыл бұрын
SOS分かれば凄いです! モールスには英語のモールスと日本語のモールスがあります。世界共通の通信符号を用いて通信します。住所はQTHとか信号強度はRSTなどです。それで取り切れないところは共通言語としての英語を使いますが、せいぜい中学1~2年くらいのレベルです。ですので英語力はほとんど必要ありません。会話内容は場合に応じてたくさんのパターンがあります。短いのは3秒で終了し、長いのは1時間以上会話します。以下にモールスでの会話の内容例を記しています。 欧文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52107471.html 和文モールス例:blog.livedoor.jp/igakukan/archives/52117255.html
@Sheeple_zZZ
3 жыл бұрын
相手が女性だと、分かったならば、73ではなく88を送るのが礼儀でしょう?
@igakukan
3 жыл бұрын
昔はそう言いました。今は女性も男性も73を使うのが正しい、というのが 定説です。時代によって解釈も変わるようですよ。ただ、昔気質の人は昔流にこだわりますから、諸説ふんぷん、いろいろあって宜しいのだと思います。楽しい趣味、の世界です。肩ひじ張らないことが肝要ではないでしょうか。
@Sheeple_zZZ
3 жыл бұрын
了解しました、浦島太郎が、バレてしまいましたHI 今ならWでしょうか?HI 和文CWは、声になって聞こえるので楽しいですよね。 高速バグキーの人でも、慣れれば、個性のある話し方みたいに聞こえたものです。 一度覚えると、何十年経っても忘れないです。コメント、どうも失礼しました。VE 73 VA . .
@igakukan
3 жыл бұрын
昭和を支えた大ベテラン様でいらっしゃいますね! 古き良き時代でしたね・・ いつまでもお健やかにお過ごしくださいー
@093rt
3 жыл бұрын
プリンでも食べてるのですか?
@igakukan
3 жыл бұрын
意味が分かりません
@igakukan
3 жыл бұрын
音ですか。プリンでそんな激しい音は出ません(笑)。 筆記するファイル板(金属製)を滑らせて移動している音ですね。 そもそも599で終わるつもりでしたから、急に和文になったので、急いで ファイル板を引っ張り出したりしています。
@槁本昭
4 жыл бұрын
此方は縦振りですかね?、手首で打つようにすれば、もっと速くなると思います。
@igakukan
4 жыл бұрын
これは一応、手首を使わないアメリカ式のつもりなんです(笑)。
@槁本昭
4 жыл бұрын
@@igakukan そうですね😊昔の戦争映画のアメリカの海兵隊の通信士が、そんなうちかたをしてました☺。私らの時には、電気通信術の時間に先生が、毎回口を酸っぱくしながら言っていた言葉です。手首が固まるまでは、手首以外は使うな!が口癖でした😄。
@ja6macja6mac
2 жыл бұрын
モールスで、HFうらやましい。私は144Mhzで、ローカル局でモールスやってます。 de JA6MAC. Miyazaki city tu 73 ee
@igakukan
2 жыл бұрын
2m、モールス羨ましいです!!!!当地でも何十回CQ出しましたが、応答が来たことありませんー(;_;)
@ja6macja6mac
2 жыл бұрын
@@igakukan モールス人口減少してますので、難しい点有るかと思います。めげずに続けましょう。
29:51
ゆっくり和文モールス / 30分間
igaku kan
Рет қаралды 6 М.
3:57
腰が低い中国局とモールス通信
igaku kan
Рет қаралды 82 М.
00:20
Seja Gentil com os Pequenos Animais 😿
Los Wagners
Рет қаралды 39 МЛН
01:00
Подумай ДВАЖДЫ, прежде чем провоцировать КАЗАХА😈😈😈 #shorts
BalcevMMA_BOXING
Рет қаралды 2,8 МЛН
00:34
Flipping Robot vs Heavier And Heavier Objects
Mark Rober
Рет қаралды 59 МЛН
00:26
She's very CREATIVE💡💦 #camping #survival #bushcraft #outdoors #lifehack
Marusya Outdoors
Рет қаралды 99 МЛН
10:03
アマチュア無線 7MHz CW(モールス通信) 移動運用の様子
JJ1RJY
Рет қаралды 45 М.
29:51
和文モールスで1時間~悠久なる時間~
igaku kan
Рет қаралды 4,6 М.
1:15
8297KHZ 漁船同士の会話
高根光男
Рет қаралды 11 М.
6:54
NTT語り部シリーズ「温故知新」①モールス通信士は語る
NTT official channel
Рет қаралды 68 М.
5:35
語彙が豊かなロシア局とモールス
igaku kan
Рет қаралды 175 М.
3:22
電源投入から海外モールス通信までの一部始終
igaku kan
Рет қаралды 179 М.
11:19
QCX-mini
Dirtbike Rider a.k.a. JJ1IZW
Рет қаралды 3 М.
14:03
和文CW交信②
kou wada
Рет қаралды 53 М.
0:55
Ex-signalman still sending Morse code to fallen comrades
朝日新聞デジタル
Рет қаралды 920 М.
11:45
和文モールスを操る高校生さん!!
igaku kan
Рет қаралды 8 М.
00:20
Seja Gentil com os Pequenos Animais 😿
Los Wagners
Рет қаралды 39 МЛН