「ENGLISH」 「100% Courage」 Singer: Hikaru GENJI Lyricist: Gorō Matsui Composer: Kōji Makaino From Anime: "Nintama Rantarou" OP1 You are sobbing with a disappointed look. Just what happened? Where is the old you I know, who'd always laugh like the sun? We'll never know if we can accomplish something until we try. This is youth. No matter how difficult, I'll be right by you. Dreams would be boring if they weren't big, wouldn't they? Let's gather up our confidence and go on an adventure. Yes, with 100% courage, we must try our best, while embracing the robust spirit in this world. Yes, with 100% courage, we must carry what we do to completion. Please don't ever forget the radiance we're capable of displaying. It's fine if we hit a wall or get hurt, as long as our heart is fired up, we won't regret anything. The throbbing of our heart won't start if we stand still staring. I love the wind I'm chasing after together with you. If we weren't able to fly into a sky yesterday, then let's seize this chance in front of us now. Yes, with 100% courage, we must dive into the sky. This is no longer a time where we must finish everything in tears. Yes, with 100% courage, we must not turn back again. We, being ourselves, will be able to run anywhere we want to. Even if a night too lonely should creep in, a new morning will surely come, too. Yes, with 100% courage, we must try our best, while embracing the robust spirit in this world. Yes, with 100% courage, we must carry what we do to completion. Please don't ever forget the radiance we're capable of displaying. -- SOURCE: Nintama Rantarou Fandom (Web)
「ROMAJI」 「Yuuki 100%」 Singer: Hikaru GENJI Lyricist: Gorō Matsui Composer: Kōji Makaino From Anime: "Nintama Rantarou" OP1 Gakkari shite mesomeso shite dou shita n dai Taiyou mitai ni warau kimi wa doko dai Yaritai koto yatta mon gachi seishun nara Tsurai toki wa itsu datte soba ni iru kara Yume wa dekakunakerya tsumaranai darou Mune o tataite bouken shiyou Sou sa hyaku paasento yuuki mou ganbaru shika nai sa Kono sekaijuu no genki dakishimenagara Sou sa hyaku paasento yuuki mou yarikiru shika nai sa Bokutachi ga moteru kagayaki eien ni wasurenaide ne Butsukattari kizutsuitari sureba ii sa Haato ga moete iru nara koukai shinai Jitto shite'cha hajimaranai kono tokimeki Kimi to oikakete yukeru kaze ga suki da yo Kinou tobenakatta sora ga aru nara Ima aru chansu tsukande miyou Sou sa hyaku paasento yuuki saa tobikomu shika nai sa Mada namida dake de owaru toki ja nai darou Sou sa hyaku paasento yuuki mou furimuicha ikenai Bokutachi wa bokutachi rashiku doko made mo kakete yuku no sa Tatoe samishisugiru yoru ga kitatte Atarashii asa kanarazu kuru sa Sou sa hyaku paasento yuuki mou ganbaru shika nai sa Kono sekaijuu no genki dakishimenagara Sou sa hyaku paasento yuuki mou yarikiru shika nai sa Bokutachi ga moteru kagayaki eien ni wasurenaide ne -- SOURCE: Nintama Rantarou Fandom (Web)
PORTUGUÊS 「100% de coragem」 Canta: Hikaru GENJI Letra: Gorō Matsui Compositor: Kōji Makaino Anime: "Nintama Rantarou" OP1 Você está soluçando com um olhar decepcionado. O que aconteceu? Onde está o velho você que conheço, que sempre ria como o sol? Nunca saberemos se podemos conseguir alguma coisa até tentarmos. Isto é juventude. Não importa o quanto seja difícil, estarei ao seu lado. Os sonhos seriam entediantes se não fossem grandes, não seriam? Portanto, vamos reunir nossa confiança e partir para a aventura. Sim, com 100% de coragem, vamos dar o melhor de nós mesmos, enquanto abraçamos o espírito robusto deste mundo. Sim, com 100% de coragem, devemos levar à conclusão o que quer que façamos. Por favor, nunca esqueçamos o brilho que somos capazes de exibir. Tudo bem se batermos numa parede ou nos machucarmos, enquanto nosso coração estiver em chamas, não nos arrependeremos de nada. O bater do nosso coração não começará se ficarmos parados e observarmos. Eu amo o vento que eu persigo com você. Se ontem não podíamos voar para o céu, aproveitemos agora esta oportunidade que temos diante de nós. Sim, com 100% de coragem, devemos nos lançar ao céu. Este não é mais o momento em que devemos acabar com tudo isso em lágrimas. Sim, com 100% de coragem, não devemos voltar atrás. Nós, sendo nós mesmos, seremos capazes de correr onde quisermos. Mesmo que uma noite solitária se afaste de nós, uma nova manhã certamente virá também. Sim, com 100% de coragem, devemos dar o melhor de nós mesmos, enquanto abraçamos o espírito robusto deste mundo. Sim, com 100% de coragem, devemos levar a bom termo o que fazemos. Por favor, nunca esqueçamos o brilho que somos capazes de exibir. -- Traduzido Simple Português (BR)
What a happy song. It makes everyone very happy ☺️☺️☺️
@Aaars Жыл бұрын
最高👍
@小峰雄一 Жыл бұрын
歌・・うまい!ひきこれますね😍
@SuperJsToysChannel Жыл бұрын
Thank you for singing this song. Full of childhood memories
@Robinzon_RedEye Жыл бұрын
「ESPAÑOL」 「Valor al 100%」 Canta: Hikaru GENJI Letra: Gorō Matsui Compositor: Kōji Makaino Anime: "Nintama Rantarou" OP1 Estás sollozando con cara de decepción. ¿Qué ha pasado? ¿Dónde está la antigua tú que conozco, que siempre reía como el sol? Nunca sabremos si podemos lograr algo hasta que lo intentemos. Esto es la juventud. No importa lo difícil que sea, estaré a tu lado. Los sueños serían aburridos si no fueran grandes, ¿no? Hagamos acopio de confianza y lancémonos a la aventura. Sí, con un 100% de valentía, debemos esforzarnos al máximo, mientras abrazamos el espíritu robusto de este mundo. Sí, con un valor del 100%, debemos llevar a término lo que hagamos. Por favor, no olvidemos nunca el resplandor que somos capaces de desplegar. No pasa nada si chocamos contra un muro o nos hacemos daño, mientras nuestro corazón esté encendido, no nos arrepentiremos de nada. El palpitar de nuestro corazón no arrancará si nos quedamos quietos mirando. Me encanta el viento que persigo junto a ti. Si ayer no pudimos volar hacia el cielo, aprovechemos ahora esta oportunidad que tenemos ante nosotros. Sí, con un 100% de coraje, debemos lanzarnos al cielo. Ya no es el momento en el que debemos terminar todo llorando. Sí, con un 100% de coraje, no debemos volver atrás. Nosotros, siendo nosotros mismos, podremos correr a donde queramos. Incluso si se nos escapa una noche demasiado solitaria, seguro que también vendrá una nueva mañana. Sí, con un valor del 100%, debemos esforzarnos al máximo, mientras abrazamos el espíritu robusto de este mundo. Sí, con un valor del 100%, debemos llevar a término lo que hacemos. Por favor, no olvidemos nunca el resplandor que somos capaces de desplegar. -- Traducción simple