你知道嗎?早期台灣各種日本動畫中文片頭曲跟原版居然差了十萬八千里!還有一堆根本是來鬧的|我是RT

  Рет қаралды 368,069

我是RT

我是RT

Күн бұрын

Пікірлер: 2 000
@RTisme
@RTisme Жыл бұрын
哭阿!留言看下來 很多人沒看過我一年前做的迪士尼跟美國動畫版耶 kzbin.info/www/bejne/q2GlhqBnftONZrs 海底兩萬里演唱者目前是歐陽菲菲占大多數 張哲生大哥說是康雅嵐 究竟是誰呢 更新 哲生大哥說:黑膠唱片上有寫 所以海底的歌手是康雅嵐大大 歡迎加入RT會員支持RT kzbin.info/door/cG2HsNjnAbWOT6E1DRxjGAjoin 加入RT DC群一起聊天 discord.gg/b7q8jMHts8
@MUSICCCCCCCCCCC
@MUSICCCCCCCCCCC Жыл бұрын
笑死 真的沒看過XD
@高帆-o7c
@高帆-o7c Жыл бұрын
-我也以為沒看過結果點進去發現我按過讚了-
@tne01
@tne01 Жыл бұрын
哈哈我有看,我還留言怎麼沒有霹靂貓,這次介紹到了...... 😆😆 (霹靂星球爆炸了!🤣🤣🤣
@pk3327929
@pk3327929 Жыл бұрын
希望RD可以介紹一下 1990當年在中都卡通才看的到的, 「超級劍豪傳」😢😢
@0775544
@0775544 Жыл бұрын
原來是我沒看到XD
@j22765150
@j22765150 Жыл бұрын
珍珠美人魚的中文歌真的都超棒~ 小時候在電視前面都跟妹妹一起看一起唱 那歌詞到現在都還記得,即使找過日文版來聽 神奇的是中文版才對味(歌詞也填得很好
@PlatoSamkyos
@PlatoSamkyos Жыл бұрын
反派的歌比正派的歌好聽,而且服裝造型更騷~😅🥰
@陳彥勛-q3z
@陳彥勛-q3z Жыл бұрын
​@@PlatoSamkyos 露亞三人組太幼齒🤣國中生咩
@j22765150
@j22765150 Жыл бұрын
@@PlatoSamkyos 我超喜歡反派的歌,蝙蝠小姐,黑美人姊妹花,米凱爾都超會唱!
@user-nx1be3cz3b
@user-nx1be3cz3b Жыл бұрын
@@PlatoSamkyos 反派完全顛覆我的想像 雖然三人組的單唱都很不錯
@user-nx1be3cz3b
@user-nx1be3cz3b Жыл бұрын
@@j22765150 我也是.....
@ROHao10
@ROHao10 Жыл бұрын
我個人有印象翻唱最好的應該是我們這一家😂 後來幾乎都沒有在用電視看動畫 所以沒被中文歌影響到
@Chums911
@Chums911 Жыл бұрын
中配也是我們這一家跟烏龍派出所配最好
@gojp2007
@gojp2007 Жыл бұрын
沒有記錯的話,記得是中文配音員在配音完直接翻成中文來唱,然後聽過的都印象深刻
@黃俊霖-h5v
@黃俊霖-h5v Жыл бұрын
哈嘍你好嗎?衷心感謝,珍重再見,期待喜相逢
@葉秀倫
@葉秀倫 Жыл бұрын
沒記錯 我們這一家的中文主題曲是五月天唱的
@zzxc611003
@zzxc611003 Жыл бұрын
@@黃俊霖-h5v 只想找一句(只想找一句~~~) 適合的話對你訴說 讓你接受我~~接受我~~~接受我~~~~請你~答應我~~
@谷安-b8y
@谷安-b8y Жыл бұрын
真珠美人魚的我覺得已經很棒了,至少感覺都有認真參考原版(相似的聲音,不是說技巧)去翻唱。尤其是沙羅那首return to the sea,感覺配音員本身的唱法比日本原版更符合沙羅那時的形象(冷漠?)
@youtostupid3737
@youtostupid3737 Жыл бұрын
沙羅那個翻唱就真的看的出來~一口氣唱完一大段..沒幾個人能啊😂
@bqcat
@bqcat Жыл бұрын
沙羅版真的讚
@檎林-e8h
@檎林-e8h Жыл бұрын
哦哦哦哦哦哦哦我当时还去学那首歌!!!好难啊!!后面她头发变回橙色的那首也很好听!
@請不要進化木木梟
@請不要進化木木梟 Жыл бұрын
感謝RT整理童年的回憶, 請接受我微薄心意
@傑斯特-q1s
@傑斯特-q1s Жыл бұрын
9:34 這句真的戳到笑點笑不停 謝謝RT讓我回味童年
@whiteeyeboy
@whiteeyeboy Жыл бұрын
上班偷看也是這段害我笑噴(實在鱉不住RRRRRRR
@喜歡白毛魔女
@喜歡白毛魔女 Жыл бұрын
@@whiteeyeboy 然後被主管發現扣薪資了嗎XD?
@fz8949
@fz8949 Жыл бұрын
😂這集最猛的是 RT各種巧妙閃過Yt版權警告❤
@kurogami001
@kurogami001 Жыл бұрын
迴避點滿XD
@黃仲德-e6n
@黃仲德-e6n Жыл бұрын
請問要怎麼看出有成功閃過版權警告🙏
@輸贏狐狸
@輸贏狐狸 Жыл бұрын
@@黃仲德-e6n 秒數 壓在15秒以內
@黃仲德-e6n
@黃仲德-e6n Жыл бұрын
@@輸贏狐狸 長知識了感謝😀🙏
@iLOVEDC5R
@iLOVEDC5R Жыл бұрын
9:36 居然閃過😂
@erlic6434
@erlic6434 Жыл бұрын
我只知道 我們這一家 跟烏龍派出所的中文配 完全沒辦法超越啦
@工藤桜-k3d
@工藤桜-k3d Жыл бұрын
還有花田一路 三部勘稱神配😍😍😍
@lyk191947
@lyk191947 Жыл бұрын
烏龍派出所真的只能聽中配
@彭奕翔-y6s
@彭奕翔-y6s Жыл бұрын
烏龍派出所太在地了,其實早期霹靂頻道很多在地化動畫。台語版龍破斬之類的。
@陳強-l9z
@陳強-l9z Жыл бұрын
沙織~~~
@erlic6434
@erlic6434 Жыл бұрын
@@工藤桜-k3d 對!!! 還有一路 反而看回去日配沒那個味道! 誰說中配不行的!
@林天逸
@林天逸 Жыл бұрын
沒提到趙詠華 從小學一年級參加台北市基督教兒童合唱團開始,趙詠華就展露了歌唱才華學聲樂。小學二年級開始演唱卡通歌曲,共灌錄20餘張卡通歌專輯,除了"無敵鐵金剛"、"科學小飛俠"、"小英的故事"、"小甜甜"等合唱 曲外,她獨唱的"小天使"主題曲更是大家最耳熟能詳的卡通歌曲。
@linmadao5145
@linmadao5145 Жыл бұрын
台灣歌真的一大堆分手 失戀 情傷 背叛有的沒的 而往往所謂的情歌也都滿滿的負能量 這是我從小到大一直搞不懂的事 而小時候雖然不懂日文但看動漫op的字幕通常都是希望啊 展翅高飛 晴空 勇氣之類的 這也是我小時候就開始喜歡接觸動漫的原因之一 畢竟以前通常還要補習或是成績沒達標就被打手心什麼的 回來還要看誰背叛誰誰車禍誰又怎麼了反而壓力更大 相反動漫的歡樂跟對未來滿滿希望的動漫主題曲就相對快樂一些 舉例來說像賈修的主題曲就是滿滿的正能量 懂得都懂
@linch100
@linch100 Жыл бұрын
這個我也同感,有次在公司說台灣十首歌有十一首是情歌時,同事只有尷尬支支吾吾,真的覺得台灣人是有多走不出情殤😂
@平成遺老
@平成遺老 Жыл бұрын
日本動畫主題曲的確很正能量,不過長成負能量集合體的人後再回來看這些主題曲歌詞反而會受到聖屬性傷害
@atsusi2008
@atsusi2008 Жыл бұрын
說不定台灣人真的很愛為情所傷
@FBI20001
@FBI20001 5 ай бұрын
​@@平成遺老真的是,被雞湯補死了,聖屬性傷害
@李啟源-p3p
@李啟源-p3p Жыл бұрын
5:52 海底兩萬哩的中文主題曲演唱者是〔動感天后〕康雅嵐老師;順帶一提,作詞是中視大樂隊的林家慶老師
@flute_nikki
@flute_nikki Жыл бұрын
這甚至可以當成台灣音樂史的教材了耶!感謝RT!
@xyz604527521
@xyz604527521 Жыл бұрын
資料應該收集需要很多時間整理
@小黃-h6i
@小黃-h6i Жыл бұрын
2011年星光少女極光之夢18首歌跟真珠美人魚的都是全部翻唱, 2018的星夢頻道和花漾明星Kirarin也是翻唱好幾首歌,雙胞胎公主跟哈姆太郎還有一樣翻唱, 飛天小女警Z王心凌有翻唱片頭曲
@布魯斯-g4n
@布魯斯-g4n Жыл бұрын
要是付日方版權費可以當歷史教材耶
@felixtoo7933
@felixtoo7933 Жыл бұрын
RT太厲害了,根本是動漫歷史資料庫來著!👏👏很多卡通都是調日文來聽,中文版的歌反而沒聽過。
@ダメツナ-l5w
@ダメツナ-l5w Жыл бұрын
年輕人終究就是年輕人 以前沒有像Animax的動漫台,都是以傳統電視台撥放的(台、中、華....等等) 所以才有所謂的『中文版』
@rudolfhuang7738
@rudolfhuang7738 Жыл бұрын
當初張哲生前輩曾在網頁《消逝的聲音》上整理過所有臺灣播映過的卡通播放時間、以及中文主題曲連結,可惜現在網頁已經失效了。
@楊芳淋
@楊芳淋 Жыл бұрын
印象中從1991年開始~台灣播的日本動畫中文翻唱慢慢就開始消失了~~即使重播也是用原曲~~所以不知道正常
@原德林
@原德林 Жыл бұрын
@@ダメツナ-l5w 我記得以前有某個日本頻道會放一些色色的輔導級動畫,變身都要打馬賽克這種撥出時間都放在凌晨的4~5點
@alex5127
@alex5127 Жыл бұрын
@@ダメツナ-l5w 其實三台有些節目也有雙語可以切 我那時候忘記哪個健可以切不同配音 大概都會有兩種 我印象深的是 包青天還能切粵語的
@MT-ou7mt
@MT-ou7mt Жыл бұрын
這集讓我從2x歲瞬間回到電視兒童年紀 然後我印象最深刻的是飛天小女警Z的中文版了 王心凌唱的真好
@JUN-yk6ef
@JUN-yk6ef Жыл бұрын
真珠美人魚的中文版歌曲無人能超越🙏 最經典的我覺得還是七彩的微風,第一句出來有八成同齡人都能跟著合唱的等級😆
@李柏岳-g8d
@李柏岳-g8d Жыл бұрын
海底兩萬哩應該是台灣女歌手 康雅嵐所演唱,她是藝人包偉銘的前妻。小時候聽到這首歌非常的驚艷,卡通主題曲終於有一首不是那種合唱團的優美風格了
@YuYanYuZi
@YuYanYuZi Жыл бұрын
真珠美人魚的國語版歌曲真的超讚🤣從小聽到大,到現在還會唱,反而長大去聽日文版很不習慣
@gamebatt
@gamebatt Жыл бұрын
在當時,大人們都認為 卡通=小孩子在看的 ,那些動畫還真的是放學回家後每天都守在電視看,聽著那些歌回憶都冒出來了w
@separate022
@separate022 Жыл бұрын
學生之類的也差不多,除了海賊火影少數作品,大部分也把動漫當幼稚色情
@ukim0039
@ukim0039 Жыл бұрын
不要說當時,我爸媽現在還是這麼想
@陳強-l9z
@陳強-l9z Жыл бұрын
真的,然後自己在那邊看難看綜藝節目凸顯自己優越感
@wei-ting7414
@wei-ting7414 Жыл бұрын
唉………看到這串真的無法理解,小朋友喜歡某樣東西被說幼稚,真的很黑人問號 還有不管哪個年代的小朋友不都很愛追星、追劇怎麼從沒聽過有人說這樣很幼稚???
@CloudSVice
@CloudSVice Жыл бұрын
是那时候看动漫的孩子长大了,是部分。
@SnakeLight0
@SnakeLight0 Жыл бұрын
秀逗魔導士台語版OP我到現在還記得www
@ohmoriharumi
@ohmoriharumi Жыл бұрын
小時候的我聽過幾首: 1.灌籃高手:在華視播時OP曾被改成陳曉東的心裡遊戲。 2.歡歡仙子:日文原名魔法天使甜蜜薄荷。 3.魔法小天使:日文原名魔法天使Creamy Mami。粵語版用日文原曲翻唱,但中文完全是另一首歌。 4.橫山光輝三國志:中文完全是兒歌。 5.大無敵:日文原名魔動王地神號,中文完全是兒歌。 6.小俏妞:日文原名偶像天使歡迎陽子,中文歌還行。 7.超時空保姆:日文原名媽媽是小學4年生。 8.甜蜜小天使:日文原名謎一樣的小亞子。
@知名不具-v4t
@知名不具-v4t Жыл бұрын
據我所知,中視播出的叮噹貓,中文主題曲詞曲作者是導演李安;台視初引進櫻桃小丸子時,原主題曲「ゆめいっぱい」也是找人翻唱,主唱是王瑞玲,中文歌詞直接以日文原詞照翻,由於沒考慮到中日文的差異,所以翻唱版聽起來很怪;華視播出小甜甜時,主題曲是華視合唱團演唱,著名籃球國手錢薇娟是當時成員之一。
@jefferychao2086
@jefferychao2086 Жыл бұрын
感謝RT大神,我一直記得當年有一首旋律和數碼寶貝OP 01極其相似的中文主題曲,若干年前和小學時的朋友聊起時他還堅持是我記錯了,原來不是曼德拉效應,是真的有啊啊啊!🥲🥲
@hopewind99
@hopewind99 Жыл бұрын
台視當時播的版本印象到最後甚至最後一集在劇中的插曲也是直接用中文版
@bokuwaTW3345678
@bokuwaTW3345678 Жыл бұрын
當時看台視首播的應該都聽過中文版,所以應該不是像RT說的鮮為人知
@吳家瑋-k9c
@吳家瑋-k9c Жыл бұрын
只有前幾集是中文
@蔡小祥-e6k
@蔡小祥-e6k Жыл бұрын
可能是 我太愛數碼了 這首歌 我很常聽到
@dicky10328
@dicky10328 Жыл бұрын
@@bokuwaTW3345678 印象只有幾集是中文,後面都日文了
@銘銘-b9n
@銘銘-b9n Жыл бұрын
東城衛的以戰止戰是真的很有熱血感,那首歌帶來的振奮超出了當時我對遊戲王片頭的WTF 後來也因為終極三國有搭配各種容易產生記憶點的音樂演出,跟真珠美人魚一起深深烙印在我的童年記憶裡. 另外露亞的歐派變身前比變身後還要大,讚!
@a1234567able
@a1234567able Жыл бұрын
對啊真的超搭的啦
@陳彥勛-q3z
@陳彥勛-q3z Жыл бұрын
以戰止戰當op的年代真的好久了
@angelaelisa8499
@angelaelisa8499 Жыл бұрын
遊戲王將以戰止戰當做主題曲是在終極系列偶像劇推出之後 遊戲王的主題曲才一併改採用東城衛的以戰止戰的專輯版權來當做遊戲王主題曲 原本遊戲王的主題曲另有其他歌曲來做為遊戲王主題曲并不是用以戰止戰來做主題曲 是自從GTV事先播過" 終極三國 之後遊戲王的主題曲才改以東城衛的以戰止戰來做為遊戲王主題曲
@weili5241
@weili5241 Жыл бұрын
小時候聽真的有種熱血沸騰😂 濃濃的中二感跟遊戲王超合的啊
@wee-qi5ji
@wee-qi5ji Жыл бұрын
我就想說為什麼聽著會有終極三國片頭的畫面......雖然也是蠻搭的啦哈哈哈 不過RT放的不是原曲喔~是終極三國片頭裡有加武器跟打架音效的版本XDD
@林冥悅
@林冥悅 Жыл бұрын
彩雲國物語的OP-萬物起始之風 好像沒有中文版本,但鍾嘉欣唱的粵語版本也超好聽,詞好曲調也沒有改太多,搭配故事情節,根本聽一次哭一次😭😭😭♥️
@Demon_Slayer0314
@Demon_Slayer0314 Жыл бұрын
這部動畫我沒有看,但是每次轉到都會把這首聽完,真的很好聽👍
@as2647475
@as2647475 Жыл бұрын
OP ED都超讚的 高音超穿透
@JLiao-movies
@JLiao-movies Жыл бұрын
雖然我個人特別愛萬物初始之風的日文版,但聽到粵語版本時真的超驚艷的!
@卡卡東-t6p
@卡卡東-t6p Жыл бұрын
謝謝!
@0775544
@0775544 Жыл бұрын
RT大大 東映Anime : 飛天小女警Z 中文主題曲 :Toch me! 2008年 由 王心凌 主唱 不過不是日文原曲翻唱 ------------------- 迪x尼Anime : 麻辣女孩 中文主題曲 :麻辣女孩Kim Possible 英文原曲 : Call me, beep me! 2002年 由 丁文琪 填詞翻唱的樣子 ------------------- RT大大,快誇誇我這個電視兒童XD
@RTisme
@RTisme Жыл бұрын
水啦電視兒童
@have-fun-usi
@have-fun-usi Жыл бұрын
日本的唱法比較熱血 青春的感覺,不過陳奕迅真的有驚艷到,感覺他也唱得出這種味道
@wskys7511
@wskys7511 Жыл бұрын
2:04 其實日本動畫也是有分年齡層而非都預設是讓小朋友觀看,所以日本原廠也是以年齡層定位在製作主題曲 只是引進台灣後,可能台灣舊有觀念是小朋友才看卡通(動畫)所以才會有台灣主題曲都找兒童合唱團演唱的奇怪現象
@W00450
@W00450 Жыл бұрын
數碼寶貝除了二代中文主題曲,一代中文版當時廣播電台滿愛播的 神鵰俠侶可以出到結局也是很驚喜,當初聽聞動畫中間遇到很多困難,導致難產 台灣一直重播固定片段XD 結果多年後突然一口氣出到結局,超開心的
@劉育廷-w4w
@劉育廷-w4w Жыл бұрын
據說是中方這邊吃相太難看導致日方不爽,詳細不太清楚
@W00450
@W00450 Жыл бұрын
@@劉育廷-w4w 有一段時間的作畫跟流暢度都很差,但無論如何,總算有到結局😂
@mananama
@mananama Жыл бұрын
可以感受到RT大很辛苦的整理這些資料,謝謝!
@you818212004
@you818212004 Жыл бұрын
日版的神鵰俠侶一直是我很愛的歌曲,乾淨好聽。 還有那個好正的小龍女...
@you818212004
@you818212004 Жыл бұрын
然後聽到光叔的聲音,眼眶又泛淚了
@龍埜羽龍
@龍埜羽龍 Жыл бұрын
那部神鵰俠侶真的是經典 沒有任何金庸超越的了(包括電視劇版的自己XD)
@ukim0039
@ukim0039 Жыл бұрын
-你再打來我就要報警了-
@you818212004
@you818212004 Жыл бұрын
@@龍埜羽龍 沒錯,看那個真人版的小龍女...沒有一個好看
@朱呆呆-j3f
@朱呆呆-j3f Жыл бұрын
不過絕情谷一堆忍者在那邊跳真的挺瞎的…
@zaxs49
@zaxs49 Жыл бұрын
RT沒有介紹到 花田一路 的 花田囝仔兄 ,經典難得一見的動漫台語片尾曲,完全是為了花田一路量身訂做的台版片尾曲,重點還真的很好聽
@timyang6362
@timyang6362 Жыл бұрын
真的
@豪-d6d
@豪-d6d Жыл бұрын
連我媽那種根本不會看的人 都超愛一路
@奇葩鄰居
@奇葩鄰居 Жыл бұрын
現在回想起來,早期很多卡通確實都是合唱團翻唱的,但那時年紀小加上網路沒那麼發達,根本不會有人知道日本原版是怎麼唱的,小時候也是整天在那邊鐵金剛、鐵金剛、無敵鐵金剛⋯也是長大之後才發現,台灣翻唱的風格跟原版差這麼多。
@dmran7301
@dmran7301 Жыл бұрын
幾個缺失的部分 1.藝人唱主題曲知名的還有趙詠華小時候唱的" 小天使 "( 阿爾卑斯的少女 ) 2.最讓人崩潰的早期可以找到片源歌曲的是宇宙戰艦大和號華視版( B站關鍵字 大和號 華視 ), 保證雷到極點, 你後面所有的槽點都不及這首的百分之一( 港版OP水管有 , 最少人家曲還是用日本的 ) 3.霹靂貓最重要的就是最後一段你CUT了, 龍普達星變種人, 你來吧你來吧, 打到你們落水流花 4.早期還有首太空突擊隊可以在B站找到( 關鍵字就是劇名 ) 5.另外推薦一個早期的恐龍救生隊也在B站可以找到 ( 關鍵字一樣劇名 )
@NFWHW
@NFWHW Жыл бұрын
《恐龍救生隊》YT就有,不用到B站 也是直接新編一曲的那種
@petersie2965
@petersie2965 Жыл бұрын
09:34 這段魔改歪歌以前小學時也常聽過,在網路沒普及的那個年代能口耳相傳到這程度也是很厲害
@廖義傑-n4f
@廖義傑-n4f Жыл бұрын
迪士尼動畫也是滿滿的翻唱回憶 小時候聽卡通中文的,現在真人版聽到英文的也是很讚
@RTisme
@RTisme Жыл бұрын
沒錯,我一年前做過了
@yichingchen1709
@yichingchen1709 Жыл бұрын
花木蘭所有的歌我都會唱(中文版的XD
@line2828
@line2828 Жыл бұрын
這就是為什麼有人聽到「動畫不就是卡通嗎」這句時會生氣的原因之一。 記得第四台剛推展時,「秀逗魔導士」的主題曲也是被其他藝人的歌取代, 看來懂得搭上動畫來增加聽眾。
@wss2200
@wss2200 Жыл бұрын
還稍微記得霹靂台「秀逗魔導士」的片尾曲,大概也是拿某位台語歌手的歌來用吧
@pwulutt
@pwulutt Жыл бұрын
​@@wss2200 霹靂的秀逗魔導士是跟喂~龍馬兩部動畫主題曲互換翻唱
@quattrokuo
@quattrokuo Жыл бұрын
說到秀逗魔導士,以前在第四台看過台語版,當時笑到肚子好痛,不知哪裡還可以看那時的台語版本???
@tsubasarashi
@tsubasarashi Жыл бұрын
以前華視播的凡爾賽玫瑰 台版主題曲是少女隊唱的Bye-Bye My Love (少女隊成員:徐若瑄、吳珮瑜、王思涵,後來沒紅,應該沒幾個人知道XD) 但是主題曲還是原版的好聽,比較適合劇情和人物設定 片尾曲很好聽,就是那首「有個小女孩~像玫瑰般的美麗~(後略)」 詞和曲不輸原版的,可惜不知道是誰唱的 YT上面還搜的到,很多人都以為是主題曲,其實是片尾
@davidh3118
@davidh3118 Жыл бұрын
真的是從一個面向就能看出兩個國家的文化以及對事物的重視程度,然後我想說早期的台灣配唱環境到底是怎麼回事.......日本的人聲跟音樂分得這麼清晰,台灣是塞一台錄音機然後把演唱者關到廁所去是不是?
@黃柏-l5y
@黃柏-l5y Жыл бұрын
台灣重視才奇怪 動漫領域不是台灣的主要產業 沒有核心就沒有延伸 自己做不出卡通 要怎麼花重本培養配音呢
@hinagiku8829
@hinagiku8829 Жыл бұрын
我覺得這根本沒法比,有“延遲“的, 台灣進步比較落後, 當台灣有彩色電視的時候國外不知道什麼時候早就有了, 沒人重視也是真的,但我感覺比起現在以前好像還是沒差太多的, 因為以前還是有很多人都在看電視,而能看的節目也很少
@徐偉智-c2w
@徐偉智-c2w Жыл бұрын
笑噴😂
@WhiteNeko.
@WhiteNeko. Жыл бұрын
到了現在2023 已經近乎0了吧 以前還多少有翻唱 現在好像已經沒聽過了
@usseawolf
@usseawolf Жыл бұрын
當時由各家電視台兒童合唱團唱的卡通歌曲還有蠻多都超洗腦的 像是小甜甜、藍色小精靈、湯姆歷險記 還有我永遠忘不掉的大無敵
@ukim0039
@ukim0039 Жыл бұрын
最近的神翻唱莫過於大乃在現國翻唱的Give a reason 聽到胸口會熱起來那種 自從看完水星魔女台配後 -每年生日都要聽宣名唱歌- 鋼彈公司宣傳曲也很可愛😚
@TheCasio46
@TheCasio46 Жыл бұрын
海底兩萬里是我頭一次覺得片頭曲好好聽的伊始, 雖然跟原版相較還是略遜一籌,但在那年代也就是這樣的。 而魯邦三世羅曼蒂克風藍調片尾曲則是讓我最最心往神怡的配樂。
@中林紫
@中林紫 Жыл бұрын
中配真珠美人魚的歌真的算翻唱得很好的,之前聽到有人po其他國家的版本實在有點慘不忍睹ww
@月祭真夜
@月祭真夜 Жыл бұрын
其實其他國家的唱的也不差啦…… ……就是那個義大利wwwwww
@602520love
@602520love Жыл бұрын
義大利就算被改編還是超強wwwww
@W00450
@W00450 Жыл бұрын
其實真珠美人魚的曲"調"本來唱起來就會很奇怪 曲旋律本身不錯也很好聽,但只適合樂器演奏 大部分的歌曲要能夠製作成適合人聲演唱的版本,還需要細修滿多部份 並不是說適合演奏的音樂都可以直接拿來給人唱,所以我覺得在曲調的設計上有很多問題, 導致人唱起來都會變怪怪,其實仔細去聽日文版的話,也唱得不怎麼樣XD 但日文原唱部分幾位都算滿有演唱水準的(尤其待過寶塚那位),不太可能會唱成這樣, 所以我覺得這個鍋應該是編曲的問題
@鄭淙瀚-x9h
@鄭淙瀚-x9h Жыл бұрын
這值得觀賞,全都是童年回憶啊!播到最後的真珠美人魚讓我比較覺得特別,竟然用歌聲在戰鬥耶!如果真要這樣用胖虎的不是更適合XD
@TheAkumon
@TheAkumon Жыл бұрын
我超愛海底二萬哩,我看了N次,新羅吉拉斯號的模型堆在我的山積中還沒組;曾經也出過遊戲。前幾年剛好是該作品30週年有出黏土人,剛好我有收到,爽!主題曲是森川美穗唱的,她現在還在唱,最近有出新專輯。
@alexetex
@alexetex Жыл бұрын
回憶滿滿啊,當年還把很多中文卡通歌錄成一捲錄音帶
@poiuy6782000
@poiuy6782000 Жыл бұрын
看著看著就好懷念那無憂無慮的小時候.......
@dragoon306
@dragoon306 Жыл бұрын
我國小時最喜歡數碼寶貝,音樂好聽耐唱,後面有一天變成原版日文歌,也是可以用中文跟著曲唱個幾句,結果長大以後,跟朋友閒聊,很多都表示沒聽過,還以為我記憶出錯夢見的,不過YT 是可以找到記錄的。如果那真是一個夢,真想一直在那個無憂無慮的時間點。
@lanlan7795
@lanlan7795 Жыл бұрын
不是夢 我也用錄音帶錄過中文版的數碼寶貝OP1
@kind2324
@kind2324 Жыл бұрын
感謝RT整理XDD 有夠懷念的卡通歌曲~ 我小時候期間剛好就是藝人翻唱的年代~ 其實都很好聽!!! 超級懷念~~我依然記得原子小金剛那個中文版的旋律 後來的電視動畫,我記得都變成直接播日文版本了! 以前的合唱團的只有聽過幾首XD 之前會覺得聽很尷尬,現在想想其實很有意思、滿好玩的,而且非常懷念
@KUO-y3d
@KUO-y3d Жыл бұрын
我們5年級生並不覺得科學小飛俠唱得比原版差 現在聽到當年的合唱團版甚至有些感動 很多事情沒走過那個年代僅憑現在感覺來評論是過去是主觀的 但高興就好 也沒多少人在意
@hkpeng329
@hkpeng329 Жыл бұрын
這集超棒!! 長大後才陸續發現原來小時候聽的動漫音樂怎麼跟原版差那麼多 Q_Q 國內的版本根本... 最經典的還是那個無敵鐵金剛,小時候玩機器人大戰時候無敵鐵金剛出場的背景音樂,長大後才發現原來那個是原版的旋律?! 我的童年還在那個 我~們~ 是正義的一方.... 幹~~~~~~~ 長大後才發現我小時候到底聽到了三小 Orz~~~~~~
@whiteeyeboy
@whiteeyeboy Жыл бұрын
我跟你一樣~也是玩了機器人大戰才知道原版主題曲XDD
@玥希兒
@玥希兒 Жыл бұрын
雖然我沒看過無敵鐵金剛,但不妨礙我覺得中文主題曲智障
@GoHigaki-hy5mh
@GoHigaki-hy5mh Жыл бұрын
劉德華唱的數碼OP2這個還真的猛!
@GODIEONEDIE2002
@GODIEONEDIE2002 Жыл бұрын
有一個被抽換的主題曲讓我超過20年了還印象深刻 那就是超時空要賽7的主題曲和片尾曲從原本熱氣巴薩拉和米蓮 被換成.......南台灣小姑娘的歌! [ㄘㄟˋ啦ㄘㄟˋ啦.....]的魔音到現在都還會在腦中循環 乾O糧的電視台!
@豪-d6d
@豪-d6d Жыл бұрын
哈~我當初看的版本就是 三立台播的...變成南台灣小姑娘...
@weijia56
@weijia56 Жыл бұрын
當時M7在台灣有兩家電視台播放 最早是中視 片頭曲跟片尾曲都是維持日文版 不過第二季的片尾曲則是繼續用第一季的 因為第二季的片尾曲中有米蓮的全裸畫面 之後就是三立播放 然後三立當時要宣傳南台灣小姑娘所以才把主題曲改掉 P.S 南台灣小姑娘是三立出身的團體
@a12332
@a12332 Жыл бұрын
e04!! 沒錯,這個亂換我會記一輩子,超不搭的...
@a12332
@a12332 Жыл бұрын
@@weijia56 感謝說明,不然我一直單純以為是原版ED2比較露,隨便挑一個當年比較紅的團體來換而已...
@rurixrurix
@rurixrurix Жыл бұрын
當年真的看到罵髒話 但若有當年的片段還真想回味一下 XD
@夏丹青
@夏丹青 Жыл бұрын
大陆当年引进动画时都是台湾版本,当然也包括这些主题曲😂 2:18 包括儿童合唱团时代都是,花仙子的歌也唱遍大街小巷
@khjoyce0412
@khjoyce0412 Жыл бұрын
神鵰俠侶日文版的歌真的有夠好聽,小時候超愛
@zwon_van90
@zwon_van90 Жыл бұрын
到現在我也超愛!
@JackD-mn4sz
@JackD-mn4sz Жыл бұрын
第一次知道數碼寶貝op有中文版😂 12:12 畫面搭得很好欸,超帥!
@x935971196
@x935971196 Жыл бұрын
還有粵語版的 自動勝利Let's Fight 是由鄭伊健翻唱的
@allenyang8246
@allenyang8246 Жыл бұрын
以前東森幼幼台播數碼寶貝時還曾把op換成他們自家教跳舞的歌「yoyo火箭號」,聽說曾受到不少觀眾的抨擊
@JackD-mn4sz
@JackD-mn4sz Жыл бұрын
@@allenyang8246 太狂了 看到真的會傻眼
@allenyang8246
@allenyang8246 Жыл бұрын
@@JackD-mn4sz 類似的情況還有東森幼幼台播蠟筆小新劇場版時op都會被換成他們自家歌曲「卡加不列島」
@xingziyu0214
@xingziyu0214 Жыл бұрын
我記得國中的時候我突然想重看原子小金剛,然後才知道有分幾個版本,我小時候看的是2003年的版本,也就是影片裡有楊丞琳翻唱的那個版本 然後那時候的音樂課,老師說可以跟她推薦喜歡的中文歌,上課的時候大家就一起唱,不過要自己燒光碟給老師跟印歌詞給全班 嗯對,我就找朋友幫我燒光碟先給老師聽,之後又印了歌詞,於是之後的幾堂課都是唱那首歌🤣🤣 想說這首歌離現在(國中時期)也有好一段時間了,而且好像我們班的電視兒童好像也不多(看動畫的也不多),所以應該是不會有人記得這首是動畫歌 雖然還是有人聽出來像是動畫歌,還跑來問我是不是我推的XD(我一律回答不知道ww 因為我跟班上同學的互動不算多,但有看動畫的又只有我們這一小團,阿我又是音樂小老師,所以他們超合理懷疑是我推的🤣 讓全班一起唱動畫歌的計畫可以實現真是太讚了 (*゚∀゚*)b
@hgkkkking
@hgkkkking Жыл бұрын
我瞬間想到魔神英雄傳台版OP🤣 當年那個...... 獵夢人~獵夢人~~ 你的淚兒不可以輕流 因為那 因為那 彩虹橋就要搭起來了XD
@liner1220
@liner1220 Жыл бұрын
我們這一家主題曲我印象深刻,小學畢業的最後一節英文課那個嚴肅還禿頭的英文老師現場演唱了這首歌還搭配了配套的旋轉舞,那不是震撼可以形容了...
@JMO
@JMO Жыл бұрын
還有音速小子,音速...他是番茄水炒蛋!!🤣
@阿萬玩玩具
@阿萬玩玩具 Жыл бұрын
聽到好多好懷念的歌XDDDD 到了中間那段劉德華跟陳奕迅開始 感覺開始出現很多真的很不錯的耶 只要認真根本就可以做得很好的嘛!!
@阿扁庫庫大俠
@阿扁庫庫大俠 Жыл бұрын
大部分台灣的主題曲都是自己編,然後常常弄得很低齡,而且聽歌詞感覺寫歌的人大部分根本沒看過原作
@洪金儀
@洪金儀 Жыл бұрын
應該是以前台灣的卡通普遍認為是小孩子在看的。
@atoiytoiy
@atoiytoiy Жыл бұрын
應該是說商業考量壓倒性的壓過其他因素 像那個小當家及第嘟嘟的名字…
@AJ94688
@AJ94688 Жыл бұрын
@@atoiytoiy 但這也意外的成為傳奇 而被大家記住 某種層面上來說是很成功啦XD
@kamewu
@kamewu Жыл бұрын
至今仍然沒有人不知道不死之謎到底是謎三小 wwww 是說優秀的中文翻唱,我腦袋第一個想到的是丁文琪唱麻辣女孩的OP 最後 BUTTER-FLY 永遠的神,和田光司是永遠無人能超越的!
@xyz604527521
@xyz604527521 Жыл бұрын
不死之謎結果還不是在當時成為負面宣傳被抨擊討論
@kamewu
@kamewu Жыл бұрын
@@xyz604527521 想宣傳飛輪海 結果被罵翻
@xyz604527521
@xyz604527521 Жыл бұрын
@@kamewu 反正罵越多越多人知道飛輪海誰差
@尼東-i2j
@尼東-i2j Жыл бұрын
不死之謎的謎就是火火亞車侖是gay
@louisoncmf
@louisoncmf Жыл бұрын
在香港長大的小朋友這方面幸福很多, 很多動漫主題曲都可以作為流行曲來唱。 Pokemon廣東話主題曲也很動聽。
@kaze3799
@kaze3799 Жыл бұрын
海底兩萬哩 唱:康雅嵐 詞:林家慶 曲:井上ヨシマサ 晴天在你雙眼裡 閃耀著炫麗的色彩 迎接每個燦爛的未來 展開雙翅 我直衝上九霄 追著白雲 徜徉在陽光下 隨著世界 我自由地飛翔 低衝向太陽 晴空中穿梭的冒險家 擁有無比勇氣和智慧 展開一場天空的探險 在空中畫出一道彩虹 晴天在你雙眼裡 閃耀著智慧的光彩 擁有幸運 你將發現驚奇 Don't forget to try in mind 用愛心開啟屬於你 每一個充滿陽光的未來
@寒風凍煙雪
@寒風凍煙雪 Жыл бұрын
RT真是太神了~光要找這些資料就得花上一筆時間~ 徐若瑄當年唱SEED主題曲到是算好認,那聲音識別度也算高,只是沒料到會找她去唱而已~
@北漂好野人
@北漂好野人 Жыл бұрын
我知道Vivian之後也是超震驚的~沒想到日本人還蠻重視她~
@badct1
@badct1 Жыл бұрын
看到這主題我腦海裡第一個想到的也是SEED,不過不算中文片頭曲吧XD 說到同樣性質的動畫歌曲,甚至比SEED讓我更加驚訝的是 最遊記的插曲 Mirai - Open Up Your Mind 一直以來都在歌單循環聽的歌,有一次在上網的時候看到這首歌的資料 《open up your mind》是幻想魔傳最遊記TV動畫的插曲,同時也是最遊記廣播節目的片尾曲。演唱歌曲的團體,是從亞洲三千人之中所挑選出來的由三個高中生所組成的團體mirai(日文“未來”的發音 )。這個團體由華裔新加坡人以及馬來西亞裔新加坡人所組成。高亢的歌聲令人印象深刻。 我是馬來西亞人,但是沒聽說過這個團體,所以稍微google了資料 王儷婷 Olivia Ong 15 歲時與另外兩名新加坡女孩在新加坡組建了日本流行樂隊 Mirai。[6]他們的第一首單曲《Open Up Your Mind》是日本動漫《幻想舞傳最遊記》的主題曲之一 2009年,簽約台灣唱片公司HIM Music,並因演唱土生華人主題電視劇《小娘惹》主題曲而在新加坡大受歡迎。她在 HIM Music 旗下的第一張唱片於 2010 年 3 月 5 日發行,名為《Olivia》 《小娘惹》主題曲 在新馬地區是家喻戶曉的,olivia 的很多歌曲我也都常常聽,所以非常非常驚訝《open up your mind》是她唱的
@jollybighead2
@jollybighead2 Жыл бұрын
動畫歌曲的問題,是國內對於兒歌童謠等兒童音樂的漠視、輕視甚至藐視而來,造成早期這個領域沒有市場,沒有多少詞曲創作人願意經營,而讓我們的兒童音樂聽起來很幼稚,卻又不太像給兒童聽的音樂。 目前有很多聽起來還不錯的歌曲,其實都不是兒歌,只是被幼稚的大人們認為這些歌聽來像兒歌,而被歸類成童謠兒歌。好比說茉莉花(民謠)、虎姑婆(流行歌曲,丘丘合唱團)、抓泥鰍(民歌)、蝸牛與黃鸝鳥(民歌)、潑水歌(王洛賓,原歌名是我不願擦去鞋上的泥),孰不知有些歌的層級比很多名不見經傳的流行歌還高,當童謠是可以提升兒童音樂等級,但將其看成是兒歌水準,恐怕是我們這些大人們的音樂水準中山晉平這樣的音樂大師在創作童謠,我們早期大概只有左宏元、施福珍遮些人在努力,然後也沒尊重過這些人,把這些歌的詞曲創作者都抹去... 現在聽無敵鐵金剛、小甜甜等中文歌曲雖然覺得不怎麼樣,但這些也是童年共同回憶的一環,其實都很好聽,但畢竟是來自日本的卡通,有時文化的隔閡,讓人產生差很多的感覺,雖然在整個兒童音樂的根基上,動畫市場的差距上,我們的確比不上日本,但當年創作這些詞曲的前輩,也是很努力的經營這個領域,也造就中文卡通歌曲的經典...
@alex5127
@alex5127 Жыл бұрын
其實是對動畫漠視吧 因為覺得不重要 所以就隨便唱了
@HEXA_ALIEN
@HEXA_ALIEN Жыл бұрын
很多老一輩的都會說那個是小孩子看得,要不然就全部都認為是同一種東西……
@黃鉅程-e4v
@黃鉅程-e4v Жыл бұрын
現在YOYO台很多卡通也是繼續用中文主題曲~ 例如:光之美少女(片頭曲翻唱&片尾變片頭)
@笨阿-c3g
@笨阿-c3g Жыл бұрын
光之美少女片尾移到片頭真的沒辦法,片頭那首原曲翻唱成中文會快的很詭異。不過片尾曲移到片頭也是另類的詭異就是了。
@alley-oopxu7331
@alley-oopxu7331 Жыл бұрын
影片有提到的《霹靂貓(ThunderCats)》,在香港播出的時候配的是林子祥從美版片頭曲翻唱的粵語版:《虎威戰士》。連韻腳都配得好好的👍👍👍👍👍。
@zapepasky
@zapepasky Жыл бұрын
記得以前小時候最愛海底兩萬里的歌 可是某次不知道是從哪聽到日文版的 後來就都只聽日文版本了🤣🤣
@justinchang7572
@justinchang7572 Жыл бұрын
BEN10的中文歌也很好聽,我小時候的回憶,到現在有的時候無聊還是會找來聽一下,真的蠻洗腦的❤
@JackD-mn4sz
@JackD-mn4sz Жыл бұрын
同感
@badpen
@badpen Жыл бұрын
小小無敵 (以下略
@runitgpx
@runitgpx Жыл бұрын
Ben10還是黑澀會美眉唱的..
@HEXA_ALIEN
@HEXA_ALIEN Жыл бұрын
雙手壓頭 強制XO ?
@alexfang7419
@alexfang7419 Жыл бұрын
記得有一次看mono台播的數碼寶貝時 OP放的不是熟悉的butter-fly 是一首聽都沒聽過的兒歌 結果整個人尷尬癌全上來 聽得起雞皮疙瘩 不過他的中文翻唱確實不錯 比一些大陸節目翻唱的動漫歌還要好
@曾詠靖
@曾詠靖 Жыл бұрын
我記得YOYO台播放的甚至是變成兒童舞蹈歌曲,跟在更早以前看到的完全不同。
@l4677184
@l4677184 Жыл бұрын
海底兩萬哩的中文演唱者是歐陽菲菲,我也是長大之後才知道XD
@dearkaelsman
@dearkaelsman Жыл бұрын
我國小五六年級那時候差不多是三台播放「超時空三部曲」的年代,超時空要塞、超時空世紀和「宇宙再生人(超時空騎團サザンクロス)」,還有「太空戰神」(機甲創世紀モスピーダ)這幾部卡通可說是班上的男生們每天最常聊的話題,主題曲的歌詞更是特地抄在作業簿裡,想到就你一句我一句的唱… 直到高中開始接觸日文動畫歌曲,那種完全不同於童年聽的兒歌風格深深吸引了我,從此一頭栽進去…但也沒有因此不想再聽童年回憶中的歌曲,只能說什麼樣的土地,就有什麼樣的文化吧。
@簡明慧
@簡明慧 Жыл бұрын
你看的動作片比較多,我看過的太空突擊隊,印象深刻:太空突擊隊就要出發啦!劇情超前進,還討論到基因遺傳等,也有很玄幻的部份。 還有很多:小英的故事、咪咪流浪記、天方夜譚、龍龍與忠狗、少女小蓮-小天使 "( 阿爾卑斯的少女 )、小乖乖(小王子)、海王子、北海小英雄、尼可(騎鵝變小的小孩)等,還有後面的小安妮,都是世界名著改編,超好看啊!那些冒險犯難的精神超棒,而且歌曲真的超有印象,記憶深刻。 紅髮安妮的歌很美:遠遠一朵小白花,風來滿是鮮花,風來滿山飄著花絮,小小白花誰憐惜,想捉一把山中雲,卻…風來雲散啊!這就是民歌耶!詞真是美呆了。
@jollybighead2
@jollybighead2 Жыл бұрын
太空突擊隊是科幻小說改編,很多內容其實不太適合國小以下的兒童看。 另外你所看的動畫很多都是「世界名作劇場」系列的作品,這是台灣進最多的系列,像湯姆歷險記也是,這時候的中文主題曲都還蠻好聽的。那個年代因為台日斷交的緣故,很多文化交流就只能民間進行,然後電視不能撥放有明確日本內容的卡通,像哆啦A夢就不行,於是「世界名作劇場」就成為首選
@Lin_Jie
@Lin_Jie Жыл бұрын
這影片讓我懷念起童年了,有些中文翻唱歌曲但現在依舊耳熟能詳,我當兵時期班上鄰兵就一直在傳唱七彩的微風~~😂
@曉月的唯一私用帳號
@曉月的唯一私用帳號 Жыл бұрын
想起當年「魔動王」第一次播的時候,OP也是改得慘不忍睹,一樣是兒童合唱團來唱,跟原版亦是天差地別,只是當年還小的我們還不懂啊 年紀雖小志氣高~勇敢又靈巧~十八般武藝都行~功夫實在不得了……(後面忘了)
@賴建汶
@賴建汶 Жыл бұрын
台譯為大無敵 kzbin.info/www/bejne/nGalma2bg8uEpdU
@s894318
@s894318 Жыл бұрын
其實還可以,現在聽還沒有「魔性」的感覺,表示這種子供相的曲風,還沒有偏差太多。
@chou913
@chou913 Жыл бұрын
還有魔神英雄傳中文主題曲的獵夢人XD
@暗黑的破壞神
@暗黑的破壞神 Жыл бұрын
魔動王比原版好聽 , 原版開頭很便秘
@小笨犬
@小笨犬 Жыл бұрын
魔神邪神皆外道 紛紛都被打跨了 Xxxx xxxx(忘詞)~大無敵!
@AiLuna82923
@AiLuna82923 Жыл бұрын
但是事實上我媽都會懷念以前那些"慘不忍睹"的兒童合唱團的主題曲 時不時就會唱🙃 導致我跑去看原版的時候還以為我走錯棚了 怎麼主題曲不一樣
@mr.r1685
@mr.r1685 Жыл бұрын
可能是生在一個很剛好的年代,小時候在看都是中文版,聽的也都是中文版,長大雖然又刷了一次原文的,但都忘記以前到底聽了什麼,現在一比下來回憶都飛出來了特別感傷。我現在都要準備出國實習了,時間真的過好快,尤其是宮崎駿的動畫的主題曲
@thepagan-mu8zz
@thepagan-mu8zz Жыл бұрын
我那年代的電視全部都是中文主題曲,結果長大後,我唱出來的歌都跟別人不一樣,但也是一個很特別的回憶
@飛起來-y6u
@飛起來-y6u Жыл бұрын
小時候看死神動畫的資訊說OP是橘子新樂團唱的~我一整個期待 然後當我一看死神台版OP的時候 "我創造我自己..這不死..." 幹!騙我.jpg 直到現在聽到不死之謎 我還是有股莫名火
@TommyChi339
@TommyChi339 Жыл бұрын
聽到不死之謎,我直接一句去你的。
@ChenGary-tx3vd
@ChenGary-tx3vd Жыл бұрын
海底兩萬里是我最喜歡的op之一,另外還有一部神秘世界(水源誠)的op,跟羅德斯島戰記op,機械女神op ,碧奇魂op,除開熱門的還有很多都很好聽。
@寸月心
@寸月心 Жыл бұрын
我也喜歡羅德斯島,羅賓漢大冒險,鋼彈w,棋靈王,這些動畫歌曲都很棒
@李小玖-i2h
@李小玖-i2h Жыл бұрын
❤ 可惜羅德島戰記現在網路都找不到草尾毅唱的那首。
@李小玖-i2h
@李小玖-i2h Жыл бұрын
​@@寸月心 ❤中華一番也很好聽
@寸月心
@寸月心 Жыл бұрын
@@李小玖-i2h 對,中華一番。尢其是泉水姐姐的那首op 息もできない
@gin5454
@gin5454 Жыл бұрын
我們這一家中文版真的好聽又洗腦
@persephone1218
@persephone1218 Жыл бұрын
庫洛魔法使的第一部主題曲也改成了完全無關的歌:林嘉欣的單戀物語,配上小櫻看雪兔那一幕竟然還有點搭,但之後都是直接用日文原曲了
@saintfu2009
@saintfu2009 Жыл бұрын
1:29 那艘是機甲創世記モスピーダ (台灣播出譯為太空戰神)的 レギオス&トレッド 不是"超時空要塞"的,應該是台灣那時候剪片剪錯了。另外超時空騎団サザンクロス(台灣譯為宇宙再生人) 那首中文曲也作的很微妙。
@wilsonlee2281
@wilsonlee2281 Жыл бұрын
作為香港的動畫迷 不得不說數碼寶貝的改編其實已經做得很不錯了 雖然用詞跟原曲存在一定的差異 但確實是童年回憶
@edge24694220
@edge24694220 Жыл бұрын
每次聽到光叔的聲音就滿是感傷 真正的生命鬥士 把原本是廢案的一首歌唱到現在可以說是國民歌曲了
@pitcheung5354
@pitcheung5354 Жыл бұрын
每一次聽都哭死
@boachang256
@boachang256 Жыл бұрын
加個飛帽子如何?
@BM5562
@BM5562 Жыл бұрын
​@@boachang256 畫面出來了😂
@天醉-s3h
@天醉-s3h Жыл бұрын
@@boachang256 看過最後絆的我....現在比較怕聽到口琴
@boachang256
@boachang256 Жыл бұрын
@@BM5562 洋蔥。我加了洋蔥
@diido4784
@diido4784 Жыл бұрын
有線電視台播的マクロス7也有為了捧台灣團體換曲… 看到馬上換
@朵-u1t
@朵-u1t Жыл бұрын
小時候聽不可思議星球的雙胞胎公主的粵語版覺得很好聽,長大後才發現是鄧紫棋唱的😂
@allenyang8246
@allenyang8246 Жыл бұрын
還有王心凌唱的飛天小女警z的中文版op,大嘴鳥也有yoyotv自創的中文版op
@kty2003
@kty2003 Жыл бұрын
因為劉德華飾演過楊過,所以個人覺得動畫《神鵰俠侶》的中文版主題曲比日本版的對味⋯⋯
@k2964760
@k2964760 Жыл бұрын
而且數碼寶貝01 財部有輝唱的中文版,在KTV還能點得到,當年總覺得名字很眼熟就點來聽看看,bgm一下直接炸翻全場
@ttewu4980
@ttewu4980 Жыл бұрын
當時是看到rt的廣告片段才發現……啊,那是數碼寶貝的歌啊!
@陳昭銘-k6g
@陳昭銘-k6g Жыл бұрын
謝謝。 日本動畫《凡爾賽玻瑰》( ベルサイユのばら)的主題曲也曾抽換成SHE的歌曲:"gooddbye my love" 日文歌要漢化成中文版,再讓台灣人唱過,的確需要一筆成本。 台灣動畫中文版的難處我懂,主題曲找人重唱我也了解, 但日本動畫用當紅歌手的主打歌曲是怎麼回事?又做業配了嗎?
@JLiao-movies
@JLiao-movies Жыл бұрын
最早期版本還使用過少女隊的"Bye-Bye My Love"做主題曲~
@thincoolman
@thincoolman Жыл бұрын
勇敢的少年啊~快去創造奇跡
@FUFULora
@FUFULora Жыл бұрын
永遠都記得不死之謎... 當時網路還很不發達 還是守在電視機看動畫的年代 還記得死神剛開播八大一開始還是播日本原版OP 結果某天突然變成不死之謎 當下還想說 這啥鬼...? 果不其然八大後來好像狂被投訴 不死之謎播沒幾次就換回來了...
@samkeeper0427
@samkeeper0427 Жыл бұрын
當年王菲為太空戰士八所唱的主題曲..更是驚豔大眾啊~~~
@大帥-b6w
@大帥-b6w Жыл бұрын
那張單曲我有買,可惜成為絕唱,大概是因為版權的關係,不論是王菲還是遊戲公司都沒有重出這首歌。
@豪-d6d
@豪-d6d Жыл бұрын
+1...我也有買~單曲另一首是紅豆
@尤招添天照佑
@尤招添天照佑 Жыл бұрын
超時空要塞的林明美偶像歌曲部分是國內歌手藍心湄的歌播放,確實好聽
@amy_4817
@amy_4817 Жыл бұрын
其實我覺得東城衛的以戰止戰跟遊戲王還滿合的🤔
@waynelin4506
@waynelin4506 Жыл бұрын
王心凌唱的飛天小女警Z片頭曲真的很經典,比原版更好以外那時在卡通頻道的空檔時間也會放送,讓人百聽不厭! 話說第一季的片尾曲竟然是劉亦菲唱的,也是讓長大後的我發現頗震驚😂
@榛果-k2u
@榛果-k2u Жыл бұрын
現在我對片尾曲也震驚了😲 居然是她唱的片尾曲嗎?
@Kai-rf5if
@Kai-rf5if Жыл бұрын
重點是片尾曲還超好聽.....
@我好可愛-j1g
@我好可愛-j1g Жыл бұрын
我也是最喜歡王心凌的片頭曲跟劉亦菲的片尾曲,其他沒印象了
@rey5160
@rey5160 Жыл бұрын
王心凌那首Touch me真的很厲害。
@黃紹瑄-o3r
@黃紹瑄-o3r Жыл бұрын
泡芙女孩日文
@反對火鍋芋頭的傢伙不
@反對火鍋芋頭的傢伙不 Жыл бұрын
居然沒有小俏妞!!! 哭啊!!! 裡面「西風的話」出現的次數 簡直多到令人髮指 居然沒有被提出來 還有魔神英雄傳的 「獵夢人」也很魔性😂
@darcyii
@darcyii Жыл бұрын
獵夢人好歹還是 原日OP STEP 翻唱的…我記得魔神英雄傳好像都是
@反對火鍋芋頭的傢伙不
@反對火鍋芋頭的傢伙不 Жыл бұрын
​@@darcyii 日版的STEP開頭聽了 會有種讓人熱淚盈眶的感覺 聽過STEP再聽獵夢人 也會很想哭 但是另一種意義上的😂
@m7735may
@m7735may Жыл бұрын
小俏妞每集都要唱「西風的話」⋯⋯ 是沒有別首了是不是(怒)
Hilarious FAKE TONGUE Prank by WEDNESDAY😏🖤
0:39
La La Life Shorts
Рет қаралды 44 МЛН
Война Семей - ВСЕ СЕРИИ, 1 сезон (серии 1-20)
7:40:31
Семейные Сериалы
Рет қаралды 1,6 МЛН
童年火爆全球的功夫遊戲,竟暗藏驚天秘密!
22:19
壞孩子的角落
Рет қаралды 326 М.