I first watched you guys perform is a video of this performance on Weibo( an app which is similar to twitter but is very popular in China), a girl added Arabic and Chinese subtitle to it. Your performance really shocked me, the lyric is so sincere and full of resentment. Thank you for letting me know there is such a wonderful piece of art!
@ahmadza2493 жыл бұрын
It's a poem by Syrian poet: Nizar Qabani
@AnaPROSA7 жыл бұрын
Love your voice, greetings from Portugal.
@layadi91747 жыл бұрын
سنترك التاريخ يكتب ما يريد ..... لقد قلتها يا وليد .... قمة الفن مع روعة اللغة الجميلة ...... ألف شكر و تحية ☺☺☺
@haku_4 Жыл бұрын
在微博看到过一次一直收藏经常听,没想到KZbin也给我推了,真的非常爱!
@ramaabunaser78536 жыл бұрын
انتو طبيعي شو رااااائعين..انتو ادمااااان💜💜💜
@sayhisouha13947 жыл бұрын
Respect and love from tunisia
@fedimhamdi11106 жыл бұрын
sayhi souha الحمد لله لقيت حد من تونس يتبع الجماعة هاذم
@jo119516 жыл бұрын
يا عمي انتو و نزار قباني احلى عالم احلى شباب
@soufianehilmi2694 Жыл бұрын
كل مرة أسمع هذه القصيدة، كنحس بروحي كتنتمي ليها
@hamzachawki68117 жыл бұрын
i can't stop listening to you guys ❤
@N3rdistan7 жыл бұрын
@meryameelidrissi12877 жыл бұрын
Hamza Chawki me too
@abiryalaoui74757 жыл бұрын
Hamza Chawki me too ! its been 3 days ♥
@fairouzghettas8000 Жыл бұрын
Le mélange des genres est incroyable !!bravo!!❤❤
@directedbyelkhalil73426 жыл бұрын
much love from Algeria
@TheN0mad933 жыл бұрын
I am happy that KZbin Music played it randomly , incredible performance keep it up.
@emmanuellesarrazin34967 жыл бұрын
frustrée de ne pas comprendre le texte mais j'adore ! archi Fan depuis le concert à l'Institut français de Marrakech ! Come back !
@abenhammou97 жыл бұрын
j'ai trouvé un petit extrait en français terresdefemmes.blogs.com/mon_weblog/2015/10/niz%C3%A2r-qabb%C3%A2n%C3%AE-notes-dans-le-cahier-de-la-d%C3%A9faite-extraits.html
@koihihjikjikikhjkljj64036 жыл бұрын
أنعي لكم، يا أصدقائي، اللغةَ القديمه والكتبَ القديمه أنعي لكم.. كلامَنا المثقوبَ، كالأحذيةِ القديمه.. ومفرداتِ العهرِ، والهجاءِ، والشتيمه أنعي لكم.. أنعي لكم نهايةَ الفكرِ الذي قادَ إلى الهزيمه 2 مالحةٌ في فمِنا القصائد مالحةٌ ضفائرُ النساء والليلُ، والأستارُ، والمقاعد مالحةٌ أمامنا الأشياء 3 يا وطني الحزين حوّلتَني بلحظةٍ من شاعرٍ يكتبُ الحبَّ والحنين لشاعرٍ يكتبُ بالسكين 4 لأنَّ ما نحسّهُ أكبرُ من أوراقنا لا بدَّ أن نخجلَ من أشعارنا 5 إذا خسرنا الحربَ لا غرابهْ لأننا ندخُلها.. بكلِّ ما يملكُ الشرقيُّ من مواهبِ الخطابهْ بالعنترياتِ التي ما قتلت ذبابهْ لأننا ندخلها.. بمنطقِ الطبلةِ والربابهْ 6 السرُّ في مأساتنا صراخنا أضخمُ من أصواتنا وسيفُنا أطولُ من قاماتنا 7 خلاصةُ القضيّهْ توجزُ في عبارهْ لقد لبسنا قشرةَ الحضارهْ والروحُ جاهليّهْ... 8 بالنّايِ والمزمار.. لا يحدثُ انتصار 9 كلّفَنا ارتجالُنا خمسينَ ألفَ خيمةٍ جديدهْ 10 لا تلعنوا السماءْ إذا تخلّت عنكمُ.. لا تلعنوا الظروفْ فالله يؤتي النصرَ من يشاءْ وليس حدّاداً لديكم.. يصنعُ السيوفْ 11 يوجعُني أن أسمعَ الأنباءَ في الصباحْ يوجعُني.. أن أسمعَ النُّباحْ.. 12 ما دخلَ اليهودُ من حدودِنا وإنما.. تسرّبوا كالنملِ.. من عيوبنا 13 خمسةُ آلافِ سنهْ.. ونحنُ في السردابْ ذقوننا طويلةٌ نقودنا مجهولةٌ عيوننا مرافئُ الذبابْ يا أصدقائي: جرّبوا أن تكسروا الأبوابْ أن تغسلوا أفكاركم، وتغسلوا الأثوابْ يا أصدقائي: جرّبوا أن تقرؤوا كتابْ.. أن تكتبوا كتابْ أن تزرعوا الحروفَ، والرُّمانَ، والأعنابْ أن تبحروا إلى بلادِ الثلجِ والضبابْ فالناسُ يجهلونكم.. في خارجِ السردابْ الناسُ يحسبونكم نوعاً من الذئابْ... 14 جلودُنا ميتةُ الإحساسْ أرواحُنا تشكو منَ الإفلاسْ أيامنا تدورُ بين الزارِ، والشطرنجِ، والنعاسْ هل نحنُ "خيرُ أمةٍ قد أخرجت للناسْ" ؟... 15 كانَ بوسعِ نفطنا الدافقِ بالصحاري أن يستحيلَ خنجراً.. من لهبٍ ونارِ.. لكنهُ.. واخجلةَ الأشرافِ من قريشٍ وخجلةَ الأحرارِ من أوسٍ ومن نزارِ يراقُ تحتَ أرجلِ الجواري... 16 نركضُ في الشوارعِ نحملُ تحتَ إبطنا الحبالا.. نمارسُ السَحْلَ بلا تبصُّرٍ نحطّمُ الزجاجَ والأقفالا.. نمدحُ كالضفادعِ نشتمُ كالضفادعِ نجعلُ من أقزامنا أبطالا.. نجعلُ من أشرافنا أنذالا.. نرتجلُ البطولةَ ارتجالا.. نقعدُ في الجوامعِ.. تنابلاً.. كُسالى نشطرُ الأبياتَ، أو نؤلّفُ الأمثالا.. ونشحذُ النصرَ على عدوِّنا.. من عندهِ تعالى... 17 لو أحدٌ يمنحني الأمانْ.. لو كنتُ أستطيعُ أن أقابلَ السلطانْ قلتُ لهُ: يا سيّدي السلطانْ كلابكَ المفترساتُ مزّقت ردائي ومخبروكَ دائماً ورائي.. عيونهم ورائي.. أنوفهم ورائي.. أقدامهم ورائي.. كالقدرِ المحتومِ، كالقضاءِ يستجوبونَ زوجتي ويكتبونَ عندهم.. أسماءَ أصدقائي.. يا حضرةَ السلطانْ لأنني اقتربتُ من أسواركَ الصمَّاءِ لأنني.. حاولتُ أن أكشفَ عن حزني.. وعن بلائي ضُربتُ بالحذاءِ.. أرغمني جندُكَ أن آكُلَ من حذائي يا سيّدي.. يا سيّدي السلطانْ لقد خسرتَ الحربَ مرتينْ لأنَّ نصفَ شعبنا.. ليسَ لهُ لسانْ ما قيمةُ الشعبِ الذي ليسَ لهُ لسانْ؟ لأنَّ نصفَ شعبنا.. محاصرٌ كالنملِ والجرذانْ.. في داخلِ الجدرانْ.. لو أحدٌ يمنحُني الأمانْ من عسكرِ السلطانْ.. قُلتُ لهُ: لقد خسرتَ الحربَ مرتينْ.. لأنكَ انفصلتَ عن قضيةِ الإنسانْ.. 18 لو أننا لم ندفنِ الوحدةَ في الترابْ لو لم نمزّقْ جسمَها الطَّريَّ بالحرابْ لو بقيتْ في داخلِ العيونِ والأهدابْ لما استباحتْ لحمَنا الكلابْ.. 19 نريدُ جيلاً غاضباً.. نريدُ جيلاً يفلحُ الآفاقْ وينكشُ التاريخَ من جذورهِ.. وينكشُ الفكرَ من الأعماقْ نريدُ جيلاً قادماً.. مختلفَ الملامحْ.. لا يغفرُ الأخطاءَ.. لا يسامحْ.. لا ينحني.. لا يعرفُ النفاقْ.. نريدُ جيلاً.. رائداً..
@fatimatasra5 жыл бұрын
عبد الله
@badrettoumi47334 жыл бұрын
Nice song plein de créativité et d énergie bon courage 😘😘😘
@child-of-god2077 жыл бұрын
soul of arabic music .. thanks guys
@Eva-ir8xh6 жыл бұрын
I saw you in Nuremberg today. You guys are amazing!
@saad123456boy6 жыл бұрын
we need more ♡ thanks guys :'( this is pure art :'( you make me cry
@sarrasedkaoui18283 жыл бұрын
Magnifique !!!!
@MrRebeltiger7 жыл бұрын
j'ai fais la découverte de votre Music au festival Saouira 2016 a la scène de la plage depuis je suis acro - Bravo Drari
@valide66865 жыл бұрын
ماهذا الجمال
@thatsalex236 жыл бұрын
Such a beautiful music and a beautiful people "Music is everyone's religion"
@othmanealaoui28057 жыл бұрын
Amazing ! Thank you for this wonderful music
@suadabed91865 жыл бұрын
واو الكلمات ابتهبل👍🏻👍🏻
@Userr-p2e4 жыл бұрын
EXCELLENT BRAVO
@foryounes14014 жыл бұрын
ملحمة غنائية ابدعتم رفاقنا
@Black_star3155 жыл бұрын
أنعي لكم، يا أصدقائي، اللغةَ القديمه والكتبَ القديمه أنعي لكم.. كلامَنا المثقوبَ، كالأحذيةِ القديمه.. ومفرداتِ العهرِ، والهجاءِ، والشتيمه أنعي لكم.. أنعي لكم نهايةَ الفكرِ الذي قادَ إلى الهزيمه مالحةٌ في فمِنا القصائد مالحةٌ ضفائرُ النساء والليلُ، والأستارُ، والمقاعد مالحةٌ أمامنا الأشياء يا وطني الحزين حوّلتَني بلحظةٍ من شاعرٍ يكتبُ الحبَّ والحنين لشاعرٍ يكتبُ بالسكين لأنَّ ما نحسّهُ أكبرُ من أوراقنا لا بدَّ أن نخجلَ من أشعارنا السرُّ في مأساتنا صراخنا أضخمُ من أصواتنا وسيفُنا أطولُ من قاماتنا جلودُنا ميتةُ الإحساسْ أرواحُنا تشكو منَ الإفلاسْ أيامنا تدورُ بين الزارِ، والشطرنجِ، والنعاسْ هل نحنُ "خيرُ أمةٍ قد أخرجت للناسْ" ؟... خمسةُ آلافِ سنهْ.. ونحنُ في السردابْ ذقوننا طويلةٌ نقودنا مجهولةٌ عيوننا مرافئُ الذبابْ يا أصدقائي: جرّبوا أن تكسروا الأبوابْ أن تغسلوا أفكاركم، وتغسلوا الأثوابْ يا أصدقائي: جرّبوا أن تقرؤوا كتابْ.. أن تكتبوا كتابْ أن تزرعوا الحروفَ، والرُّمانَ، والأعنابْ أن تبحروا إلى بلادِ الثلجِ والضبابْ فالناسُ يجهلونكم.. في خارجِ السردابْ الناسُ يحسبونكم نوعاً من الذئابْ... أنعي لكم، يا أصدقائي، اللغةَ القديمه والكتبَ القديمه أنعي لكم.. نهايةَ الفكرِ الذي قادَ إلى الهزيمه نركضُ في الشوارعِ نحملُ تحتَ إبطنا الحبالا.. نمارسُ السَحْلَ بلا تبصُّرٍ نحطّمُ الزجاجَ والأقفالا.. نمدحُ كالضفادعِ نشتمُ كالضفادعِ نجعلُ من أقزامنا أبطالا.. نجعلُ من أشرافنا أنذالا.. نرتجلُ البطولةَ ارتجالا.. نقعدُ في الجوامعِ.. تنابلاً.. كُسالى نشطرُ الأبياتَ، أو نؤلّفُ الأمثالا.. ونشحذُ النصرَ على عدوِّنا.. من عندهِ تعالى... خلاصةُ القضيّهْ توجزُ في عبارهْ لقد لبسنا قشرةَ الحضارهْ والروحُ جاهليّهْ... بالنّايِ والمزمار.. لا يحدثُ انتصار لا تلعنوا السماءْ إذا تخلّت عنكمُ.. لا تلعنوا الظروفْ فالله يؤتي النصرَ من يشاءْ وليس حدّاداً لديكم.. يصنعُ السيوفْ كانَ بوسعِ نفطنا الدافقِ بالصحاري أن يستحيلَ خنجراً.. من لهبٍ ونارِ.. لكنهُ.. واخجلةَ الأشرافِ من قريشٍ وخجلةَ الأحرارِ من أوسٍ ومن نزارِ يراقُ تحتَ أرجلِ الجواري... مالحةٌ في فمِنا القصائد مالحةٌ ضفائرُ النساء والليلُ، والأستارُ، والمقاعد مالحةٌ أمامنا الأشياء لو أحدٌ يمنحني الأمانْ.. لو كنتُ أستطيعُ أن أقابلَ السلطانْ قلتُ لهُ: يا سيّدي السلطانْ كلابكَ المفترساتُ مزّقت ردائي ومخبروكَ دائماً ورائي.. عيونهم ورائي.. أنوفهم ورائي.. أقدامهم ورائي.. كالقدرِ المحتومِ، كالقضاءِ يستجوبونَ زوجتي ويكتبونَ عندهم.. أسماءَ أصدقائي.. يا حضرةَ السلطانْ لأنني اقتربتُ من أسواركَ الصمَّاءِ لأنني.. حاولتُ أن أكشفَ عن حزني.. وعن بلائي ضُربتُ بالحذاءِ.. أرغمني جندُكَ أن آكُلَ من حذائي يا سيّدي.. يا سيّدي السلطانْ لقد خسرتَ الحربَ مرتينْ لأنَّ نصفَ شعبنا.. ليسَ لهُ لسان ما قيمةُ الشعبِ الذي ليسَ لهُ لسانْ؟ لأنَّ نصفَ شعبنا.. محاصرٌ كالنملِ والجرذانْ.. في داخلِ الجدرانْ.. لو أحدٌ يمنحُني الأمانْ من عسكرِ السلطانْ.. قُلتُ لهُ: لقد خسرتَ الحربَ مرتينْ.. لأنكَ انفصلتَ عن قضيةِ الإنسانْ.. نريدُ جيلاً غاضباً.. نريدُ جيلاً يفلحُ الآفاقْ وينكشُ التاريخَ من جذورهِ.. وينكشُ الفكرَ من الأعماقْ نريدُ جيلاً قادماً.. مختلفَ الملامحْ.. لا يغفرُ الأخطاءَ.. لا يسامحْ.. لا ينحني.. لا يعرفُ النفاقْ.. نريدُ جيلاً.. رائداً.. عملاقْ..
@marouanefaris55435 жыл бұрын
شكرا جزيلا لك يا أخي
@aelguess6 жыл бұрын
vu hier a Montpellier, bravo, merci, c'était exceptionnel !
@difadifa10287 жыл бұрын
waw WAW waaaaw beautifullll...love love
@rayzdz34775 жыл бұрын
Quand est ce qu'on vous vois en Algérie ? Khawti allez faite un effort :)
@samganbhr48027 жыл бұрын
THE BEST OF THE BEST
@amalboujaafar88006 жыл бұрын
love you guys
@hammamiachafik67895 жыл бұрын
Je vous adore
@mohammedamine94546 жыл бұрын
كلمة رائع لا يمكن ان تصفك بشكل دقيق برافوا علاش حيت مختالف على الباقي
@at_oussama7 жыл бұрын
This is perfect 😍
@maryamkhayat46542 жыл бұрын
تجسيد للفن❤️
@soukiichan774 жыл бұрын
Omg i loooved it! The chills
@medmsd21777 жыл бұрын
chapeau ❤
@abderrahmanesoukrat68817 жыл бұрын
لماذا لا تشجلون هذه الأغاني mp3 لقد لقد أعجبتموني
@besbousismail14837 жыл бұрын
bravo waled
@daedbodymtd88472 жыл бұрын
Wooow 🔥🔥🔥
@safiaboutahir31206 жыл бұрын
Toujours au top cousin continue we love u♥️♥️
@fulani57 жыл бұрын
amazing artist
@leahwang4254 жыл бұрын
Amazing!
@bobopeth Жыл бұрын
Come back please 😢
@MamaNajat9 ай бұрын
واااااو❤❤❤❤
@meryemedaghija88424 жыл бұрын
أنت المغرب المستحيل ❤️❤️❤️❤️
@waliderroukhou46496 жыл бұрын
العمق فالتفكير كون كان بمادم😍😍❤
@ibra176YT7 жыл бұрын
Respect !
@leen.machine6 жыл бұрын
Beautiful and very powerful!! Where can we find the recorded version? Please keep going!
@salah43777 жыл бұрын
Make more music please
@safaagougili13306 жыл бұрын
bghina ljadiiiiid
@bilelfahem92276 жыл бұрын
Make more music like that song pls
@chihaabkilaani57765 жыл бұрын
من بين عوامل انتشار الأغاني العنوان الدّالّ على المحتوى .. من يقرأ ""مالحة"" قد لا يظن نهائيا ان هذا محتوى القصيدة ..
@habbihakim78564 жыл бұрын
3 ans top top top
@mohamedzarrouk92953 ай бұрын
Wooooow
@mustaphabouchelga53886 жыл бұрын
Bravoo woiwe
@kibmoh63227 жыл бұрын
Perfekt man
@ichraq957 жыл бұрын
kanhmaq 3lik :D
@oumaymabelaziz5117 жыл бұрын
ichrak kadi He's miiiiine haha
@ichraq957 жыл бұрын
but i fell in love with him first hahaha
@raphaelbotelho12014 жыл бұрын
Recife's carnival 2020 - Brazil
@schmetterlingo85774 жыл бұрын
masterpiece
@nouhaylamahboub28757 жыл бұрын
big up Guys ❤
@motionGRAFIX5 жыл бұрын
❤❤❤❤❤
@habibaaaquil87422 жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🇲🇦
@shamssahbani68814 жыл бұрын
نريد جيلا رائدا عملاق راااائع
@izm57906 жыл бұрын
❤
@Guiz-h7 жыл бұрын
braavoooooo
@hamzaghazza78993 жыл бұрын
2021
@fzmammade Жыл бұрын
أنعي لكم، يا أصدقائي، اللغةَ القديمه والكتبَ القديمه أنعي لكم.. نهايةَ الفكرِ الذي قادَ إلى الهزيمه مالحةٌ في فمِنا القصائد مالحةٌ ضفائرُ النساء والليلُ، والأستارُ، والمقاعد مالحةٌ أمامنا الأشياء يا وطني الحزين حوّلتَني بلحظةٍ من شاعرٍ يكتبُ الحبَّ والحنين لشاعرٍ يكتبُ بالسكين لأنَّ ما نحسّهُ أكبرُ من أوراقنا لا بدَّ أن نخجلَ من أشعارنا السرُّ في مأساتنا صراخنا أضخمُ من أصواتنا جلودُنا ميتةُ الإحساسْ أرواحُنا تشكو منَ الإفلاسْ أيامنا تدورُ بين الزارِ، والشطرنجِ، والنعاسْ هل نحنُ "خيرُ أمةٍ قد أخرجت للناسْ" ؟... خمسةُ آلافِ سنهْ.. ونحنُ في السردابْ ذقوننا طويلةٌ نقودنا مجهولةٌ عيوننا مرافئُ الذبابْ يا أصدقائي: جرّبوا أن تكسروا الأبوابْ أن تغسلوا أفكاركم، وتغسلوا الأثوابْ يا أصدقائي: جرّبوا أن تقرؤوا كتابْ.. أن تكتبوا كتابْ أن تزرعوا الحروفَ، والرُّمانَ، والأعنابْ أن تبحروا إلى بلادِ الثلجِ والضبابْ فالناسُ يجهلونكم.. في خارجِ السردابْ الناسُ يحسبونكم نوعاً من الذئابْ... أنعي لكم، يا أصدقائي، اللغةَ القديمه والكتبَ القديمه أنعي لكم.. نهايةَ الفكرِ الذي قادَ إلى الهزيمه مالحةٌ في فمِنا القصائد مالحةٌ ضفائرُ النساء والليلُ، والأستارُ، والمقاعد مالحةٌ أمامنا الأشياء نركضُ في الشوارعِ نحملُ تحتَ إبطنا الحبالا.. نمارسُ السَحْلَ بلا تبصُّرٍ نحطّمُ الزجاجَ والأقفالا.. نمدحُ كالضفادعِ نشتمُ كالضفادعِ نجعلُ من أقزامنا أبطالا.. نجعلُ من أشرافنا أنذالا.. نرتجلُ البطولةَ ارتجالا.. نقعدُ في الجوامعِ.. تنابلاً.. كُسالى نشطرُ الأبياتَ، أو نؤلّفُ الأمثالا.. ونشحذُ النصرَ على عدوِّنا.. من عندهِ تعالى... خلاصةُ القضيّهْ توجزُ في عبارهْ لقد لبسنا قشرةَ الحضارهْ والروحُ جاهليّهْ... بالنّايِ والمزمار.. لا يحدثُ انتصار لا تلعنوا السماءْ إذا تخلّت عنكمُ.. لا تلعنوا الظروفْ فالله يؤتي النصرَ من يشاءْ وليس حدّاداً لديكم.. يصنعُ السيوفْ كانَ بوسعِ نفطنا الدافقِ بالصحاري أن يستحيلَ خنجراً.. من لهبٍ ونارِ.. لكنهُ.. واخجلةَ الأشرافِ من قريشٍ وخجلةَ الأحرارِ من أوسٍ ومن نزارِ يراقُ تحتَ أرجلِ الجواري... مالحةٌ في فمِنا القصائد مالحةٌ ضفائرُ النساء والليلُ، والأستارُ، والمقاعد مالحةٌ أمامنا الأشياء أنعي لكم، يا أصدقائي، اللغةَ القديمه والكتبَ القديمه أنعي لكم.. نهايةَ الفكرِ الذي قادَ إلى الهزيمه لو أحدٌ يمنحني الأمانْ.. لو كنتُ أستطيعُ أن أقابلَ السلطانْ قلتُ لهُ: يا سيّدي السلطانْ كلابكَ المفترساتُ مزّقت ردائي ومخبروكَ دائماً ورائي.. عيونهم ورائي.. أنوفهم ورائي.. أقدامهم ورائي.. كالقدرِ المحتومِ، كالقضاءِ يستجوبونَ زوجتي ويكتبونَ عندهم.. أسماءَ أصدقائي.. يا حضرةَ السلطانْ لأنني اقتربتُ من أسواركَ الصمَّاءِ لأنني.. حاولتُ أن أكشفَ عن حزني.. وعن بلائي ضُربتُ بالحذاءِ.. يا سيّدي السلطانْ لقد خسرتَ الحربَ مرتينْ لأنَّ نصفَ شعبنا.. ليسَ لهُ لسانْ ما قيمةُ الشعبِ الذي ليسَ لهُ لسانْ؟ لأنَّ نصفَ شعبنا.. محاصرٌ كالنملِ والجرذانْ.. في داخلِ الجدرانْ.. لو أحدٌ يمنحُني الأمانْ من عسكرِ السلطانْ.. قُلتُ لهُ: لقد خسرتَ الحربَ مرتينْ.. لأنكَ انفصلتَ عن قضيةِ الإنسانْ.. نريدُ جيلاً غاضباً.. نريدُ جيلاً يفلحُ الآفاقْ وينكشُ التاريخَ من جذورهِ.. وينكشُ الفكرَ من الأعماقْ نريدُ جيلاً قادماً.. مختلفَ الملامحْ.. لا يغفرُ الأخطاءَ.. لا يسامحْ.. لا ينحني.. لا يعرفُ النفاقْ.. نريدُ جيلاً.. رائداً.
@Lomsage6 жыл бұрын
30/08/2018 walead / dudy. Bzaf dyal lhob
@khadijaids55115 жыл бұрын
نريد جيلا رائدا عملاق
@hexxen007 жыл бұрын
ca balance du lourd :) les paroles svp
@hexxen007 жыл бұрын
ty mais, le lien ne marche pas :s
@aldsh42745 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/m4mVkGx6hJh5p8U
@fatinebou4073 жыл бұрын
2020 anyone?
@silviatuveri2 жыл бұрын
I'm going to get my degree writing also about you guys!!!!!!
@N3rdistan2 жыл бұрын
Let us know and send it too
@silviatuveri2 жыл бұрын
@@N3rdistan Thank you so much! I'm working on arabic literature. The focus of my thesis is the intertextuality applied through the poetry of Nizar Qabbani which words have been used with music a lot of times and from a lot of places of the arabic world. And you are a case in point! Most of all because your work is contemporary and so different from all the other genres (for instance: folk, classical) which have been applied to the words of the great Qabbani. Could you please indicate to me some other contemporary artists who did the same with words (or quotations) of Nizar Qabbani? If not, thank you for your great work! (I'm form Italy)
@N3rdistan2 жыл бұрын
@@silviatuveri Wonderful subject and vast research. It must make you travel through words and styles, images and figures. We don't know of others who do this but there must be hundreds, because Nizar's poetry is so rich and beautiful, I doubt that we are the only ones to use it this way. Good continuation and send us your thesis when you have defended, we love to read and share. Poetry is the solution
@bushramk40114 жыл бұрын
♡♡♡♡♡♡♡♡♡
@hanonajaa52844 жыл бұрын
lyrics pls
@itafhamrouni6 жыл бұрын
@zizilife422011 ай бұрын
2023 anyone
@krytos64602 жыл бұрын
M9wwd
@bilelfahem92276 жыл бұрын
أنعي لكم، يا أصدقائي، اللغةَ القديمه
@imadkali6 жыл бұрын
Ljadeed plz
@dimarajablanca51193 жыл бұрын
نعم انه الاستلاب الفكري و اللغوي و الوجودي، انه من خلال قراءتي للتعليق وجدت عربا يعلقون بالعنجليزي، انه اهتزاز في النفسية و الشخصية، لاتعبير للعربي الا بالعربية، فتبا لمن يمجدون لغة اجنبية ليست لغته، الكل يظن انه اذا ما كتب و عبر بغير لغته الام و اللتي هي اللغة العربية، فهو بذالك يظهر للناس انه يتكلم لغات، مع العلم انني عشت مهجرا في اروبا لمدة تزيد عن العشرين سنة و لم اجد يوما احدا، لافي الراديو و لا التلفاز و لا حتى في مواقع التواصل الاجتماعي، ان احدهم يعبر بغير لغته الام، فتبا لقوم يستعرون من العربية.
@sandovane7776 жыл бұрын
drari kokent labas 3lia ko 3titkom chi 6 lmeliar o 600 melioun derto lia tbouricha lahisakhar