Dziękuję Panu pięknie za bardzo ciekawe filmiki.Ucze się języka polskiego.Pozdrawiam z Ukrainy.
@SergVergProduction9 ай бұрын
Bardzo ciekawe!
@СергейСергеев-ж4з7ц9 ай бұрын
Witam Panie Tomaszu! 😊 Piękne miasto, czy będzie pan przeprowadzi się do Nowej Zelandii? 😊
@jezyk-polski9 ай бұрын
Nie
@alexandrliperaun82979 ай бұрын
спасибо большое за видео, очень интересно
@milafiedushyna39577 ай бұрын
Дуже цікаво!!
@miritamoraisova39659 ай бұрын
Ciekawe ☺️
@Я.К-к1ф9 ай бұрын
Нет,не хочу. В Польше пусто в небольших городках. Суббота ,воскресенье совсем никого нет!!! Хорошо что автобусы ездят А там без машины совсем никуда!!! Тропинок нет совсем . НЕ ЗА ЧТО!!
@august20009 ай бұрын
Спасибо! Недешевая там жизнь, однако. Ну может овощи и фрукты недорогие. Тепло же.
@СергейКутепов-ф4ы9 ай бұрын
Пан Томаш отличное информативное видео. Как всегда РЕСПЕКТ. Привет из Питера!
@albinan49109 ай бұрын
Благодарю❤❤❤❤привет из Кëнига
@StAndriy9 ай бұрын
A więc, panie Tomas, szuka pan bezpiecznego miejsca z dala od wojny i tych wszystkich niepokojów w Europie? 🙂 Dlaczego aż do Nowej Zelandii? Ostatecznie nie jest to takie ważne. Miło mi znowu widzieć i słyszeć pana Tomasza 🙂
@jezyk-polski9 ай бұрын
Ja nie planuje wcale mieszkać w NZ
@fyodorzhukovskii69658 ай бұрын
Cześć ) potrzebuję przygotować się do egzaminu b1 ) czy masz możliwość przygotowania mnie ?
@jezyk-polski8 ай бұрын
Tak
@вадимгордиенко-ю9е9 ай бұрын
👍
@Oczywistosc4 ай бұрын
Panie Tomaszu, czy istnieje w języku rosyjskim odpowiednik wyrażenia "sprzymierzeniec"?
@jezyk-polski4 ай бұрын
@@Oczywistosc соратник
@Oczywistosc4 ай бұрын
@@jezyk-polskiw kontekście wojskowym "соратник" to będzie raczej "towarzysz broni". Być może " пособник"? Autor kanału "oblicza 20. wieku" określił F.Franko mianem "sprzymierzeńca nazistów", więc nie mogę znaleźć odpowiednika tego słowa w języku rosyjskim.
@jezyk-polski4 ай бұрын
@@Oczywistosc ja bym użył jednak słowa соратник ponieważ pochodzi od archaicznego słowa рать- które obecnie nie jest używane, natomiast пособник to słowo już współczesne i bardziej znaczy pomocnika niż sprzymierzeńca. Zresztą polskie słowo sprzymierzeniec ma też korzenie militarne -przymierze.
@korostel19 ай бұрын
Jak nazwa się to miasto w NZ?
@jezyk-polski9 ай бұрын
Greymouth
@dima_pechkin9 ай бұрын
Спасибо Пан Томаш , очень интересно! Но я немытой России поживу
@jezyk-polski9 ай бұрын
простите- почему немытой?
@dima_pechkin9 ай бұрын
@@jezyk-polski Это я может неудачно пошутил. Это фраза из стиха Лермонтова « Прощай немытая Россия»
@всс-д6д9 ай бұрын
я так понял-хотел в мексику а попал в австралию...
@fedor45549 ай бұрын
A pomóc medyczna jak tam jest
@genatokarev8104 ай бұрын
Nie bardzo by chciał :)
@aliheydarismayilov27549 ай бұрын
А вы теперь не говорите по русски?
@jezyk-polski9 ай бұрын
Говорю конечно
@aliheydarismayilov27549 ай бұрын
@@jezyk-polski а почему нет уроков на русском?
@jezyk-polski9 ай бұрын
@@aliheydarismayilov2754 они будут скоро, продолжим тему предлоги