" Babsk " eto ne gorod, a nazvaņije perekrostka ( razviazka ) dorog. Každyi perekrostok dorog v Polsce Autobahnov ( bukva A ) i skorostnyh dorog - ekspresówki ( bukva S ), imejet nazvaņije i nomer.
@aleksskotnicki76395 ай бұрын
K a t o w i c e , udarenije na " i " .
@DiStudio5 ай бұрын
спасибо! будем знать :)
@neraneras9897 Жыл бұрын
Знаете ли вы, что означает 'прибалтика'? Или 'на Украине', или беларусия, когда это Беларусь?
@DiStudio Жыл бұрын
Знаем. Мы родились и выросли в Эстонии. Мы ничего страшного или обидного в этом слове не видим. Страны Балтии или прибалтика - какая разница? Мы используем оба варианта, наше отношение к нашей стране от этого никак не меняется. Не стоит искать имперские замашки там, где их нет. Про "на" или "в", Белоруссию или Беларусь, сказать ничего не можем. Честно, нам всё равно. Чёрный кофе или чёрное - вкус от этого не меняется.
@neraneras9897 Жыл бұрын
@@DiStudio если вы живёте в Эстонии, то вы в курсе что 'прибалтика' - это оскарбления для жители Балтийски стран?
@DiStudio Жыл бұрын
@@neraneras9897 А вы тоже из Эстонии? Или откуда вы это знаете? Я гражданин Эстонии по рождению, живу здесь всю жизнь, меня и, уверен, большинство из моего окружения никак это не задевает.
@aleksskotnicki76395 ай бұрын
" прибалтика " - eto zāwietskoje uņizitelnoje vyraženije. Ne imejet ničego obščego s Baltijskimi stranami.