@@ГалинаПрянина-ъ2д смысл в том, что в итальянском языке нет такой буквы.
@nss44726 жыл бұрын
@@Alexanders1502 да и сЕньоров тоже нет. Да и хрен с ним. Пусть кладет зачетку на стол))
@Александр-ш6р4ч6 жыл бұрын
@@Alexanders1502 Хулио ты от него хочешь?
@TheMarat19728 жыл бұрын
"какое прекрасное итальянское имя -Кобелино"
@waverider85498 жыл бұрын
Очень. Особенно "Сучара Кобелино"
@АнастасияИванова-э6г8 жыл бұрын
+Wave Rider у вас проблемы с юмором
@marinafursa82648 жыл бұрын
+Wave Rider класс)))
@Даник-й9ч8 жыл бұрын
Кобелино😂😂😂
@s.a.59298 жыл бұрын
в нашем окружении полно таких итальянцев на четырех конечностях бегает
@Катерина-г8м4 жыл бұрын
Соседка спрашивает у соседки:"Скажи ,твой муж итальянец? Я слышу,как утром ты всегда провожаешь мужа словами:"Ты когда вернёшься,кобелино?"
@Alexdrummer09 Жыл бұрын
Шутки из одноклассников подъехали
@ВикторВикторович-ь5ь7 жыл бұрын
В городе Каорло (80 км. от Венеции на восток) в отеле "Метрополь" на "рецепшене" работает (2013г.) внучка владельца (Паоло), которая нам представилась как КАТЮША.... Мы стали интересоваться: Кэт? Катерина? Это с учётом того, что наших соотечественников в этом городе нет и не бывает... (Мы были на колёсах, в смысле на авто...). Так вот нам разъяснил сын владельца (по-немецки, а мой друг Юра по-немецки говорит и понимает, а я только по-английски...), что его дед побывал в итальянском корпусе под Сталинградом, где вовремя сдался в плен... А после артподготовки с участием "Катюш" дал себе слово, что если останется жив, назовёт дочь Катюшей... Дочерей не было... Но слово сдержал и назвал Катюшей внучку.... Вот вам и происхождение имён в Италии... Гы... P.S. Это чистая правда, без преувеличения...
@lanabobovnik70367 жыл бұрын
v italii katia i katiusha eto raznie imena. takzhe tania i tatiana.... avtor voobshche nesnakoma s kulturoi italianskoi
@nikdasilva60737 жыл бұрын
Видать повезло ему, ибо из 90000 группировки плененной под сталинградом выжило в плену только 6 %
@user-rc4hg0nlvls57 жыл бұрын
И десятикратно повезло, учитывая, что только с 19 ноября по 2 декабря там положили 900 тысяч солдат вермахта, а всего в нашей земле их около полутора миллионов. Я имею в виду конкретно Волгоград и окрестности.
@billdzhek57427 жыл бұрын
Даёшь больше КАТЮШ в Америке!.... А то надоели уже до чёртиков.....
@billdzhek57427 жыл бұрын
Ну тут всё просто - один залп по Рублёвке..... и дело в шляпе.
@VassiliosDeVeritas7 жыл бұрын
-Как вас зовут сеньора? -ЯРОСТЬ :3
@marusyavo35456 жыл бұрын
Хэ?! Звук хэ? Сэ?! Что-то новенькое...
@irass37466 жыл бұрын
ахаха, не везет мне я ира
@tiedänkö6 жыл бұрын
V M какое имя у тебя?
@Tymannyi6 жыл бұрын
Irina Gmyzina +
@deidaracrush64386 жыл бұрын
Marusya Vo сеньора а если точнее signora,это значит женщина))
@presnya19679 жыл бұрын
Мальчик показал жестами, что его зовут Хуан, девочка ответила жестами, что её зовут Кончита )))
@ruZZkeSvin8 жыл бұрын
+presnya1967 точно девочка? С таким то именем...
@ЛюдмилаШирикова-ч3ю4 жыл бұрын
Спасибо! Лёгкое не напрягающее видео.Позитивная энергетика,хочется смотреть!
@LilyFromItaly4 жыл бұрын
Спасибо! я старалась))🙂
@ТатьянаРенкас-г5в6 жыл бұрын
Следующий Ваш фильм должен быть о том, как русские смеются над итальянскими именами
@Moonkanew8 жыл бұрын
В болгарском многие имена вас наверное удивили бы - там есть мужские Алён и Светлан. Это очень субъективно считать все имена русскими )) даже у близких славянских народов много слов интерпретируются неожиданным для нас образом.
@cameo-55-il7 жыл бұрын
Прежде чем нести всякую чушь - надо быть в теме. Имя Полина - французское. Полина - не русское имя. И слово "шар" на итальянском пишется через "а" - palla" . У итальянцев аналог имени Полина - Паулина.
@ViktorDremin5 жыл бұрын
Да...и поляки тоже от французского паУляки епт! Филологи диванные...
@kosmos12824 жыл бұрын
@Juana Br. От имени Поль, так во Франции называют Павла!
@ЛюбаваЕвсеева3 жыл бұрын
@@ViktorDremin не путайте имена и национальности. Глупо.
@ЛюбаваЕвсеева3 жыл бұрын
А может наоборот с латинского во французский. Логичней. Паулино, Паулина красивые как павлины пошли гулять по свету и меняться в других языках.
@ЛюбаваЕвсеева3 жыл бұрын
@@kosmos1282 скорее Пабло
@РоманБайгельдин-с6л7 жыл бұрын
пойду поприкалываюсь, у меня там Шарик на кухне гремит)
@alessiacabrini63766 жыл бұрын
Класс... Теперь я шарик) --- -Как вас зовут? -Шарик
@a.krapivina4 жыл бұрын
Я тоже шарик потому что я Полина
@ИринаИванова-г6е2ч4 жыл бұрын
В Италии есть имя Аполлония-это и есть Полина.)))
@RU-hl7ee8 жыл бұрын
То чувство когда ты Ирина, сестра Полина а бабушка Галя!!))))))
@qlayns27847 жыл бұрын
Это комбо😂
@tmina42327 жыл бұрын
Покосячим.точка. RU, это фиаско бротан
@ГалинаМусихина-г9к7 жыл бұрын
Меня зовут Галина…
@svetlanap47075 жыл бұрын
Нормально, если не собираетесь в италию
@ЕвгенийНетесов-м3н9 жыл бұрын
Почему-то вспомнилось, как французская пара пыталась выговорить имя сына Кузьма... Максимум что удалось сказать поломанным языком это Куземуа...
@charashanya9 жыл бұрын
+Евгений Нетесов )))))))))))
@mariaa31439 жыл бұрын
+Евгений Нетесов Куземуа... Красиво. ))
@бандерасофегенус8 жыл бұрын
+Евгений Нетесов потому что произношение похоже на их excusez-moi)))экс-кузьма)))
@шоколадмолочный-я2ш6 жыл бұрын
Оптика Кристина конюк
@Dreddo762 жыл бұрын
Я ржуууу)))))
@mlprose11028 жыл бұрын
Помню серию Папиных дочек,где Галину Сергеевну обзывали курицей из-за того,что Галина переводилась с итальянского как курица)))
@reynarey85577 жыл бұрын
Ñôořa Şeñt Sťudïo хаха😂
@ИванИванович-ь7е7 жыл бұрын
mlp Rose , китайские имена вообще сплошная матершина.
@natalee55507 жыл бұрын
mlp Rose Галина бланка буль буль)))))))))
@pieostas94027 жыл бұрын
Галя по латышски мясо
@kawaiavakin49747 жыл бұрын
Помню мем, всем привет меня зовут Галина, не ищите значение моего имени в интернете!1!1!1
@Mihail-lu8pm7 жыл бұрын
У меня подругу зовут Галина , пойду скажу что она Курица по итальянски
@galinagrinyuk59276 жыл бұрын
И по кастильски ( испански). тоже...😜🤪😎😁
@АлексШорп6 жыл бұрын
Вы наверное ее уже обидели, зачем?
@sashas66646 жыл бұрын
Алекс Шорп Что тут обидного, если сказано в шутку?
@НатальяРодионова-ф7з6 жыл бұрын
Курица с двумя ЛЛ - ГАЛЛИНА. Хотя слышится почти одинаково
@Vend-10096 жыл бұрын
Обязательно подколите. Подруги для того и существуют
@liwe63347 жыл бұрын
Старый анекдот.Стучат в дверь.- Сифилино! Сифилино!Из-за двери: "Это ты, Триперучи? ".В ответ:"Нет, это я -Ононио!".
@nekrasovco43049 жыл бұрын
Это не итальянские имена имеют аналог русским, а русские заимствованы у греков и римлян, так же как и итальянские. При чем произношение Димитри более верное, это греческое слово "Деметре посвящаю", или "подобный Деметре". Виктор тоже латинское имя, как и Александр, или к примеру Сергей - римское имя.
@Victor_CoverMusic9 жыл бұрын
+Strgei Kniazev имя Виктор - имеет греческое происхождение
@Victor_CoverMusic9 жыл бұрын
Слава Мне сейчас в России как-раз стало популярным давать детям старинные русские (славянские) имена. И это радует.
@АлёнаСлавина-к3ы9 жыл бұрын
+Strgei Kniazev Различайте понятия. Если в разных языках какие-то имена имеют одно происхождение, то они являются аналогами друг друга. И русские заимствовали имена не больше, чем другие европейцы. Множество европейских имён имеют древнегреческие и библейские корни и аналогичны друг другу, хотя и различаются по звучанию: Иаков (библ. первоисточник) - Джек (англ.) - Жак (фр.) - Яков (рус.). И все они уже давно стали самостоятельными национальными именами. Часто они не похожи на то имя, от которого произошли. И говорить о верном произношении в этом случае - неправильно, так как это уже другое имя, хоть и произошедшее от первоисточника. Если у вас в паспорте написано Яков, никто дома не будет называть вас Джеком, ведь это уже разные имена.
@ГайМонтэг-н3к8 жыл бұрын
+Victor CoverMusic Victor - победитель (лат.)
@ruZZkeSvin8 жыл бұрын
Гай Монтэг да ты гонишь... Виктор - это же старинное русское (славянское) имя, которое так популярно стало давать детям... И ник у Виктора чисто древне-славянский *Viktor CoverMusic,* что в переводе с древне-славянского переводится как *Дрындец, на писюне игрец*... так то вот, это вам не хухры-мухры! Победитель, тоже мне...
@kostol20237 жыл бұрын
мы в детстве смеялись над синьором Панталоне и синьором Ретузо, героями какого-то фильма :-))) А по поводу имени Ира вспомнила (училась когда-то в муз.училище), что у Баха в мессе есть часть Dies Irae переводится как День гнева. Но это латынь . Мама языков европейских. в ом числе итальянского . Кстати, у итальянцев есть неблагозвучные для русского уха слова, помню это по песням, модным в 80е годы, например perdente, perduto и т.п. А по поводу того, что итальянский язык фонетически бедный - позвольте не согласиться, один из самых музыкальных , фонетически выразительных языков, просто фонетика несколько отличается от русской. Кстати, иностранцы говорят ,что как раз таки русский для их уха грубоватый, гортанный, жесткий. И уменьшительные имена у итальянцев в достатке. Навскидку пример Рикардо - Рико, Антонио - Тони... (правда несколько американизировано) , Джульетта -Джулия. Имена Дмитрий, Наташа, Алёша и т.д. далеко не славянские. А имя Верушка сделала своим брендом немецкая модель аристкратка Вера фон Лендорф.
@Pilum10005 жыл бұрын
"А имя Верушка сделала своим брендом немецкая модель аристкратка Вера фон Лендорф." - гх бедные иностранцы не всегда улавливают что эти окончания... они всегда уменьшительные - но не всегда ласкательные :> иногда насмешливое
@kostaslazidis43954 жыл бұрын
Дмитрий греч, означает Земле пашец а Георгий земледелец, ,,,
@МаргаритаЗверобой4 жыл бұрын
Антонио - Танино,так звучит с более итальянским оттенком.
@liliailinova40922 жыл бұрын
Dies Irae - Mozart - Requiem kzbin.info/www/bejne/ZoWaloCZqdp9grM
@ОльгаСтепанова-п3ш4 ай бұрын
Джульетта ещё и Юлия.
@Yane_Swami7 жыл бұрын
Сол, фасол, вермишел пишутся с мягким знаком, а слова вилька, булька, тарелька - без мягкого знака. Русский язык такой сложный!!!
@lenanikiforoff57465 жыл бұрын
Спасибо , очень хорошо подметили , вы прямо сделали мой вечер - хохотала до слез , там ведь не так все просто - иностранцы, в большинстве плохо образованы , но так горды за свою нацию ( в общем не зная даже своей истории) , иногда специально кривляются , изображая лицемерие , что пытаются говорить по-русски, но русский язык по их недоделанным мозгам - ну не очень . Когда я начинаю говорить на родном языке - слушают , как заворожённые, потому что русский один из красивейших языков .
@lyudmilaakhmedova12465 жыл бұрын
@@lenanikiforoff5746 Согласна с вами полностью! Я с Испании и здесь ситуация похожая. Был случай, однажды меня магазине, разговаривая с моими детьми по русски, перепутали с французами... Я обалдела. ..
@Voo Ну почему же? Пусть выезжает . Дура она ведь и в Африке -ДУРА .ЗАТО С МУХОСРАНСКИМ ОБРАЗОВАНИЕМ.
@ТатьянаНичепорук-б6х4 жыл бұрын
Людмила,я вижу у Вас все хорошо кроме здоровья в голове.🤷Вы про свой мухосранск расскажите для начала!🤬Или Вы думаете в Краснодаре глупее Вас люди живут? Глубоко ошибаетесь 🤷Умняшка.
@LenaLiVcusnaiaItalia9 жыл бұрын
Точно))) А я превратилась здесь в Элену, они говорят Элена с ударением на первую букву. Про Звету правда))) ну не могут произнести Света, Звета и всё тут)))
@zorgan97453 жыл бұрын
Странным мне кажется неумение испанцев- итальянцев четко произносить звук" с", у них же в языке много слов с этим звуком, я понимаю португальцев ведь они " шипят" им в чистом виде этот звук тяжело дается.
@Т.А-з3н2 жыл бұрын
Ещё Светой зовут-Сильвана! Тамара-Тами 😀
@АлександрБогомазов-х3з8 жыл бұрын
Среди,не знающих русский итальянцев,проводили опрос:какое русское слово им больше всего нравиться по звучанию.Все сошлись на том,что это слово"телятина",и предположили,что это слово обозначает ласковое обращение к девушке.А вот в чешском языке"жаба"-это молодая девушка.
@СлаваРоссии-г5щ8 жыл бұрын
а в Болгарии урода , это красавица )))
@alexandretchoukaev75518 жыл бұрын
а по французски Минет это добрая смешливая девушка 13-15 лет
@s.a.59298 жыл бұрын
+alexandre tchoukaev , получается, если по-французски, то я раньше минетом была
@ВладимирКасаткин-х7и8 жыл бұрын
Урода-красота по польски.
@ИмяФамилия-к1м1в8 жыл бұрын
Есть у меня знакомый Михаэль Гад в Израиле) но Гад переводится как "счастье") а еще мне очень нравилось еврейское имя Рахель, пока не узнала, что переводится как "овца"
@glinacsernih46719 жыл бұрын
Никогда нормальный обычный человек не будет смеяться над чужим именем(один итальянский таксист сказал, что это могут позволить только люди определенного уровня)..Другое дело, что носители имен сами не хотят иметь имена неблагозвучные в переводе...Считаю крайне некорректным ожидать от чужого языка правильного произношения своих имен, а "бедная фонетика!!!"...Прав был таки тот таксист...
@Pilum10005 жыл бұрын
Да ясно :)
@ОльгаКузьмина-д3я Жыл бұрын
Я бы добавила ещё одно имя,которым также называют девочек в России.это имя Нона. (Нонна).по -итальянски звучит как бабушка -старушка 😊
@krass738 жыл бұрын
Был Семён Котов - стал Сэм Кэтман. Живите там где родились!
@anzelaoleskevic24008 жыл бұрын
Да както неполучаеться там где...
@vassiliosntelemis98685 жыл бұрын
"Де родився, там і пригодився!"
@eugenep69689 жыл бұрын
не ну где нас только нет блин=) пора мир переименовывать в большую планету Россия!
@teagrenok8 жыл бұрын
Хорошо быть Анной, почти в любой стране есть это имя )))
@AnnaViola38 жыл бұрын
Ага!)))
@a.r.94808 жыл бұрын
yes!
@soft_kul74108 жыл бұрын
или София☺
@LilyFromItaly8 жыл бұрын
а у турков "аннэ" - значит "мама")
@БуркиноФасо-т7ш4 жыл бұрын
И Лиза тоже
@knittingstory.by-58605 жыл бұрын
У нас друзья есть Франческо (муж. и жен.) Паоло( муж. и жен.), Марко и Анна... Когда сын старший родился (они как раз в это время в гости приехал, буквально несколько дней ему были)... Смеялись с имени, пока правильно не научились его произносить... Сына зовут Кирилл, они его назвали Чирилло😂
@imougarlhoussaine69604 жыл бұрын
А почему бы и нет. Они переводили имя Кирилл на итальянский. Вы тоже можете Паоло Пашей звать.
@sealdriver71 Жыл бұрын
Кирилл во многих языках -Сирилл.
@ДмитрийНовиков-ю3э8 жыл бұрын
Слушайте С.Высоцкого." ..И ты бы,Ваня, тогда был Ванья!"
@yourkarma-guru8 жыл бұрын
"C." ?
@НиколайДратцев8 жыл бұрын
Семёныч. "Письмо другу"
@strawberry48088 жыл бұрын
не С.,а В.Высоцкий
@lyudmiladimetros6145 жыл бұрын
Джузеппе сокращённо Пино, Доменико -Миммо и т.д. Итальянцы очень часто сокращают имена!!!
@ВаляМоскаленко-п2ч3 жыл бұрын
я из Украины но была как в России и меня спросил азербайджанец почему говорите тарелка СТОИТ на столе аЛОЖКА лежит
@Т.А-з3н2 жыл бұрын
Еще-Пипино!
@ИринаЕгорчева6 жыл бұрын
Стоит сохранить это видео из-за комментариев.😂😂😂 Давно так не смеялась. Спасибо всем!!!
@helgaaltun33004 жыл бұрын
😆😆😆👍🏻точно!!!
@БеллаСтар4 ай бұрын
Полина 😂😂😂😂 смешно! Бедная Полина! У меня так подругу звать
@AnielaKabrere9 жыл бұрын
Не хочу обидеть автора, но очень безграмотно вы порой говорите. Режет слух эти все "хе", "се" и т.д. Нет таких букв! Есть "ха", "эс"! А если произносятся звуки, то и вовсе гласных там нет: "х", "с". А про Димитриса - при чем здесь русские? Типичное греческое имя. Мало, что ли, у нас редкими и несвойственными именами называют? А всякие Тани в американских фильмах довольно часто встречаются. Чем итальянцы хуже? Нравится это сокращение просто. И, кстати, свои имена они тоже вполне сокращают. Особенно длинные. Короткие, да, не сокращаются.
@галинасекова-ы3я9 жыл бұрын
А вот таджики, например, со смеху падают, когда кошку зовешь: кыс-кыс-кыс. У них "кыс" - это п...да!
@RipperRzN9 жыл бұрын
+галина секова А на якутском (тюркский) "кыыс" - это девушка, если я не ошибаюсь. Персы позаимствовали у тюрок слово и извратили )))
@галинасекова-ы3я9 жыл бұрын
RipperRzN А еще у таджиков есть фамилия - Хуйсунов. Я серьезно, не выдумываю - я там жила в советское время и у нас работал мужик с такой фамилией, он и сам прикалывался.
@RipperRzN9 жыл бұрын
галина секова В японском языке слова "среда" и "суббота" тоже довольно неприлично звучат для русского уха: "суй ёби" и "до ёби" (хотя дословно это просто - день воды и день земли) translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT#ja/ru/%E6%B0%B4%E6%9B%9C%E6%97%A5%E5%9C%9F%E6%9B%9C%E6%97%A5
@1olgaivantsova7789 жыл бұрын
+RipperRzN вы правы! в тюркских языках кыс или кыз - это девушка, а таджики извращенцы
@галинасекова-ы3я9 жыл бұрын
luckystone Да, вообще интересно, как многообразны языки по всей планете - где то обычное слово, а на другом языке звучит как мат или смешно в переводе, или наоборот - слова созвучны и значение слова одинаково. Есть такой Библейский рассказ: раньше по всей земле был один язык, и вот люди стали строить Вавилонскую башню и сказали: построим до небес и будем как боги. Бог на них разгневался и наказал их - они перестали понимать друг друга и стали разговаривать на разных языках, башню так и не достроили.
@ЛарисаНикитина-ь7ф8 жыл бұрын
дети, русский язык очень сложный , слова "кон" и "огон" пишется с мягким знаком, а "вилька" и "тарэлька" без мягкого знака. Это нельзя понять, это нужно запомнить.
@homo-ergaster8 жыл бұрын
нол, сол, фасол тоже с мягким знаком
@АндрейПотоцкий8 жыл бұрын
а булька без мягкого
@topfrino8 жыл бұрын
генитально
@ЛарисаНикитина-ь7ф8 жыл бұрын
как говорила наш диспетчер - я вам не Стократ и у меня не семь пятен на лбу, чтобы я все помнила.
@alexandretchoukaev75518 жыл бұрын
нет.. изучающим русский яз иностранцам прежде всего сложно произносить ударение на мУка или мукА.. или писАть , пИсать или понять в чем разница = охуенно , охуеть , хуйня , хуево .. хуяси романским народам так же трудно услышать в чем разница Казак и Казах или понять ДА НЕТ , ну Да что
@mbiwe3ep_on_futanari6175 жыл бұрын
5:40 мин. Объясните, пожалуйста, почему вы называете это "русскими" именами, т.к. исконно-русскими они не являются, а имеют в большей степени греческое, латинское, еврейское происхождение?
@Pilum10005 жыл бұрын
они уже 1000 лет как русские. Хотя я согласен что удивление по поводу Виктор-Витторио звучит странно :>
@Pilum10005 жыл бұрын
кстать, примордеализм = идиотизм :)
@userusers16534 жыл бұрын
@@Pilum1000 Ох
@СергейНаумов-ж5н4 жыл бұрын
"Исконно русскими" автор назвала : Владимир, Людмила и "...слав". Иоан, Иван, Ян, Жан, Хуан (какие из этих имён -- "русские" ?).
@marieradin92997 жыл бұрын
Чистое русское суждение из глубинки: все что не по-русски - все странно и удивительно.
@dandan87666 жыл бұрын
Так и есть
@zorgan97454 жыл бұрын
А итальянцы тогда из какой дыры если им странно и смешно становится от " российских" имен.? Обязательно им перевод подавай ,с то ж они такие чувствительные , что въехать не могут в то ,что в других языках есть такие же слова как и в их языке только с разным смыслом.
@galanatru59375 жыл бұрын
Автор, вы наверное плохо знаете итальянский язык. Вернее произношение. Там двойные гласные произносятся четко. И GaLLina звучит не так как Галина, если вы можете это услышать. Точно так же как GaLLo. Двойные гласные слышаться . И никто над этими именами не смеётся. Только глупые женщины так думают. Так что не несите бред. А итальянцы вообще очень душевный народ.
@Santa_Varvara4 жыл бұрын
Нет у вас чувства юмора, за своё имя и обиделись ) Мою маму одна её заведующая переименовала из Гали в Гулю, и ей очень нравилось, вообще без обид )
@DashaZoloto4 жыл бұрын
я бы добавила, что Полина здесь существует как Paola/Paolina, ну и pallina произносится четко, с Polina не спутать
@Диана-л4и6ц4 жыл бұрын
Смеются смеются! На двойные согласные никто внимания не обращает в этом случае. Причем итальянцы не стесняются и могут пошутить вам в лицо. Злиться нет смысла 😁лучше сразу переименоваться))) Я, например, Диана - на Сардинии это или фамилия или так они называют собак (потому как Диана богиня охоты).
@СветланаСлавченко-ь1н4 жыл бұрын
Ну, вообще- то, вы, наверно, имели ввиду парные СОгласные, а не гласные.
@ortodox95004 жыл бұрын
@@DashaZoloto Вообще-то Полина - это уменьшительное от Апполинарии. А Паоло, Паула - это по-русски Павел и Павла(большинство имён имеет и женскую и мужскую форму как и Валентин с Валентиной или Александр с Александрой. Паолина же - это вообще имя Павлина(мужск.Павлин) ныне для русского языка устаревшие и встречающиеся только как монашеские, а до революции вполне могущие встречаться и у мирян.
@lucia_sh7 жыл бұрын
Меня в Испании переименовали в Лусию, потому что Людмила для них очень сложно. Мою подругу Иру мой муж называет исключительно Ирина, потому что ira это гнев, ярость. Моя мама Галина, но по испански курица gallina, читается гайина, по этому никаких ассоциаций с птичкой)) У нас имя Лусия на пике популярности, много девочек 5-7 лет, я частенько реагирую когда их мамы окликают. Испанцам сложно произнести слово на С с поледующей согласной, поэтому Света здесь Эсвета, а Степан Эстепан.
@ЛюдаБузулук4 жыл бұрын
В начале 90-х мне пришлось подыскивать в Москве гостиницу грекам. Свободные места нашлись только в Колосе. Но туда греки категорически отказались заселяться, потому что колос - по-гречески, извините, жопа, как они перевели мне! Слова зад, задница они не знали. Пришлось мне их селить у себя, а самим к родственникам удалиться. Я открыла холодильник и предложила им воспользоваться тем, что там было. И опять возмущение! Оказывается, молоко - в переводе, это сперма мужская. Вот так, навязывая нам христианство, греки оставили нам свой словарный запас. Ни наук, ни театров, ни олимпиад, ничего толкового, кроме икон, перед которыми они поставили на колени весь наш народ! Почитайте Геродота, он пишет о греках! Весь негатив, что у них был, они внедрили в славяно-русский быт! Не поленитесь.
@igaltsirkin38285 жыл бұрын
Раслабтесь, скоро наиболее распространённые имена будут Мухамед, Али, Набиль
@larisakristiansen14065 жыл бұрын
НИКОГДА!!!!!!!! МЕЧТАТЬ НЕ ВРЕДНО!!!!
@svetlanap47075 жыл бұрын
@@larisakristiansen1406 только , что хотела это написать
@svetlanap47075 жыл бұрын
@Я съел деда самое распространенное имя в мире -- Александр
@artetamenta4 жыл бұрын
скорее Хабиб
@РахатБакытов-я8у4 жыл бұрын
да в россий тоже будуть популярен имя узбеков таджиков
@ИванРыжов58 жыл бұрын
Виктор/ия, Дмитрий - не русские имена, как и многие имена, которыми принято называть детей в России. Они не являются русскими и точно так же заимствованы из греческого, латинского, французского и прочих языков. Мы их приспособили к своему произношению, а итальянцы - к своему.В Турции не стоит представляться именем Наташа, в на Ближнем Востоке Аллой, в любой стране есть имена, которые ассоциируются с местным фольклором или переводятся неблагозвучно.
@Veronica-ku5nz8 жыл бұрын
Русских имён очень мало, большинство заимствовано из иностранных языков
@Batooonchik8 жыл бұрын
Иван Рыжов то чувство когда ты Вика, а твой папа Дима...
@ИванРыжов58 жыл бұрын
+Вика Аникович не доверяй своему чувству, оно над тобой посмеялось))
@sir_humpy9 жыл бұрын
на самом деле, хватает и уменьшительных имен: Кекко/Франчи от Франческо(а), Але, Робби (Роберто), Тото' (Cальваторе), Джио (Джованни), Пиппо (Филиппо), Миммо/Мимма уже писали раньше, Джамма от Джан-Мария, Патти от Патриция, Тино (Костантино), Тео (Теодоро), Джиджи/Джино от Луиджи/Луиджино, Феде от Федерико/а и это только навскидку. Из знакомых русскоязычным знаю Владимир(о), Димитри, Юри(й), Игор и Иван с ударением на и.
@maksluigi38727 жыл бұрын
Имена сокращают 80% населения. Живу и работаю в Риме долгое время, Римский диалект вообще обрезает все слова. А как же имена : Massimo-Massi, Vittorio - Vitto..Eduardo- Edu...и т.д. А смеются не только над именами, чего стоит только Moсква на Итальянском : Mosca, что означает -Муха)))
@lyudmilaakhmedova12465 жыл бұрын
Деградация идёт полным ходом... Вот что. А своего имени не чего стесняться! У них такие имена, что дурно станет
@Pilum10005 жыл бұрын
"Mosca, что означает -Муха" - точнее - Мошка ? :>
@БулавинаЛариса4 жыл бұрын
А куда они дели букву "в"?
@СайгафароваСветлана4 жыл бұрын
@@БулавинаЛариса . Проквакали ( Мос ква) мошка и русских мошка, а Москва и есть Москва.
@АннаГорчакова-е2й6 жыл бұрын
Здравствуйте, меня зовут курица 😂😂😂
@МияМию-н9ь8 жыл бұрын
лайк если ты не Галя, Полина и Ирина!
@МаргаритаСергеева-э5р7 жыл бұрын
Но вот я полина
@HuerniaBarbata7 жыл бұрын
А что такого? Обычное распространённое украинское имя, в переводе с итальянского и испанского - оказалось курица. Но ведь называют девушек ласкательно цыпочками и курочками - и вроде никто не обижается?
@milaboon81237 жыл бұрын
Я Ирина. Дратути. Мама всегда говорит что я злыдня. Мама права
@yanalove72997 жыл бұрын
Мия Мию Да я Яна!
@даришкамандаришка-ш3е7 жыл бұрын
Мия Мию я Дарина
@SatEight8 жыл бұрын
По-моему, наоборот круто, когда родители не боятся называть детей необычными именами. У меня в классе было 4 Кати, 3 Дениса, 2 Максима, 2 Сергея, 2 Андрея, 2 Богдана и тд и тп. И в чем смысл такой скудности? Даже аргумент "придерживаемся своего" тут не проходит, потому что все популярные "наши" имена или греческие, или еврейские.
@natali59348 жыл бұрын
Да,круто и теперь самые распрастранённые имена среди мальчиков-это Марк,Давид,Даниэль(знаю очень много примеров),а среди девочек Софья,Алиса-Алисия,Оливия...(тоже много)И ни одного Андрея или Тани(((Я назвала дочь Жанной.Она одна Жанна как в садике,так и в поликлиннике.)))
@SatEight8 жыл бұрын
NataLi 123 У меня племянница Оливия)
@alexlobanov75498 жыл бұрын
Если в классе много Тань, на самом деле там Таня одна -- у предков остальных туго с фантазией :)
@gordanel908 жыл бұрын
Меня вообще зовут Даниэлла. Выделилась, блин.
@mickey_mouse_pets43098 жыл бұрын
Меня зовут Катя)Это разве не обычное имя? (Екатерина,Катя,Катюша,Катерина)
@АнастасияМасленцева-ы9ж7 жыл бұрын
По-моему, это видео не про то, над какими русскими именами смеются иностранцы (ибо про это всего 1/6 видео), а про то, как Вы высмеиваете произношение и выбор имён итальянцев.
@kjererrrt90577 жыл бұрын
НУ И ПОХУЙ
@teywaz12076 жыл бұрын
Tolko mne pokazalosj, chto devushka ne oche gramotna? A ja mogu xmiknutj nad tem, kak ona proiznosit russkie bukvi, uzhasss!
@lenanikiforoff57465 жыл бұрын
teywaz а у вас с русским алфавитом вообще - беда
@julija3697gaisma4 жыл бұрын
А на латышском, Галя, вообще переводиться как мясо..любое..🙈
@АннаЗарова-з1ю8 жыл бұрын
Увидела Ваш ролик в рекомендациях и хочу поблагодарить за видео, очень интересно, как же "слышат" и понимают наш язык и имена в Италии)) С меня лайк) хотела бы еще узнать, Джада - это наше каверканное имя Влада?)
@LilyFromItaly8 жыл бұрын
Спасибо! Джада - это просто Джада. Влада была бы "Вляда"
@margaritamartynova59648 жыл бұрын
Елена Трофимова - Вы - молодец!! Очень правильно мыслите.
@blackmoon33108 жыл бұрын
Анна Зарова то чуство когда тебя зовут Полина
@ImyaPolzovatelyaNet9 жыл бұрын
Подруги Галина и Оля, часто бываем в Италии и Испании, уже давным-давно никто даже не улыбается услышав их имена. Я хз зачем это скрывать, если человек позитивный, то наоборот лишний повод улыбнуться и посмеяться. Знаю немало итальянцев, и первый раз слышу о том, что они прям смеются над именами и по этому поводу хоть как-то шутят.
@marinapevzner5204 Жыл бұрын
🍎Ирина имя греческое, Полина- французское, и даже Мария - древнееврейское….
@ЛетЛетняя9 жыл бұрын
Спасибо, Lily! да, да:))), у сестры имя Светлана, итальянцы сначала называли ее Звэтлана. Когда узнали, что сокращено это Света, стали называть Звьиетла. Но самое интересное, половина итальянских родственников уверяет, что Света - это Кьяра, а другая половина, что это Лучана... А брата зовут Игорь. А у них собака бергамаско - Игор. И на кого обижаться :))) Итальянское имя Pietro тоже не всем славянам удаётся произнести. То Пиетро, то Петро , но не получается так мелодично как у итальянцев... Мой аморе говорит, что ему не понятны для произношения имена Юля и Уля, легче на эшафот, чем выговорить :)))
@LilyFromItaly9 жыл бұрын
+Летa Летняя Лучия тоже за Свету пойдет ) Ниче так имя)
@АняРоманофф8 жыл бұрын
Мое реальное имя Ирина. Спасибо за видео! Когда буду в Италии, приму к сведению то, что не стоит сокращать свое имя)
@leralis568 жыл бұрын
мальчика зовут Рубэль? хм, тогда младшего можно назвать Шекэль
@СалимаКаримова-т2н8 жыл бұрын
😁😀😂😂😂👍👍👍👍👍👍👍
@sgomez18408 жыл бұрын
Рубéн - в Испании, например, очень распространенное имя, ничего странного не вижу.
@АллаЖуковская-г5ж8 жыл бұрын
А дочку Гривна.
@ruslankotov24408 жыл бұрын
Olya Lya Рубэль
@sevsizzz8 жыл бұрын
а дочь Защеканель
@ВикторияГавриленко-з3к Жыл бұрын
Можно подумать… Да чихать на то, что они думают о наших именах За то их имена переводятся каша рыба картошка и тд - чудо имена😅
@СлаваРоссии-г5щ8 жыл бұрын
Многи импортные имена для россиян звучал странно , а иногда и смешно, особенно сокращенные версии ........... например Скот , Боб , Cиси , а как вам бразильское Кака ( уменьшение от Рикардо ) ?
@katharinawagner60775 жыл бұрын
Чудесно!
@Guido76538 жыл бұрын
))) а я вот Галина!!! и ,зная перевод своего имени,никогда не стеснялась его!!!! и еще ни разу никто не смеялся )) слава Богу, у меня УМНЫЕ и ВОСПИТАННЫЕ друзья-итальянцы)) и вообще-то как-то попахивает национализмом...Вспомнилась Украина.... Вместо Михаила - Мыхайлик, Анна- Ганна и т.д. Одним словом,бред сивой кобылы))
@СветланаСолнцева-б9с8 жыл бұрын
У меня дочь - Галина. И никто над ней не смеется. И Алиной она себя не называет. Украинки стесняются, да, Алинами себя зовут. А Галя моя просто представляется Галей. И в классе ее зовут Галинка. Ни разу никто не хихикнул. И потом, курица это gaLLina с двумя Л. А в Итальянском это важно одна или нет. Так как произносят они очень четко двйные буквы. И насчет Полины. мячик это pAllina . С буквой А. И если ты имя произнешеь так как написано - не смеются.
@laradomarad11688 жыл бұрын
А у меня соседи итальянцы с фамилией Galina. И никто и никогда над ними не смеялся. Нужно общаться с воспитанными и умными людьми ))
@laradomarad11688 жыл бұрын
+Светлана Солнцева Совершенно верно. И мою подругу зовут Галина и никто над ней здесь в Италии не смеялся))
@Guido76538 жыл бұрын
к слову,я не смеюсь ни с каких имен) и не важно,украинское оно или еврейское
@laradomarad11688 жыл бұрын
+Галина Алаева Совершенно с вами согласна ))
@kognitom42026 жыл бұрын
Анекдот. Лиса говорит я в Италию на пмж поеду. Меня будут звать Лилупе. Волк такой .Я тоже. Меня будут звать валупе. А заяц обиделся. А я вообще в Италию не сунусь.
@larisakristiansen14065 жыл бұрын
Ой , не могу , обхохоталась..... Заяц оказался самый умный....
@ViktorDremin5 жыл бұрын
Вариант с хомяком вместо зайца Луи, Вуи, а хомяк тоже ехать отказался 🤔
@larisakristiansen14064 жыл бұрын
@@ViktorDremin ахахахахахаха........,
@Виктория-ъ2ы3т Жыл бұрын
Вообще-то правильно не сокращать именя. Если Александр то Александр, а не Саша. Виктор это Виктор, а не Витя и так далее. Это русские придумали сокращать имена.
@laradomarad11688 жыл бұрын
Живу в Италии 27 лет. Только от вас узнаю некоторые вещи , которые к итальянским именам не имеют никакого отношения.. ((
@LilyFromItaly8 жыл бұрын
например?
@flieskiller43668 жыл бұрын
зато не пошлют на три буквы
@nikakoval49389 жыл бұрын
))))))))))))))Спасибо, посмеялась,буду дальше ваши видео смотреть
@LilyFromItaly9 жыл бұрын
+Nika Koval спасибо!)
@Jane379S8 жыл бұрын
Полина в итальянском может быть Паола, Ирина - Ирена или Эйрена. Михаил - Микаэль. Общехристианские корни дают общие имена. Большая часть ныне русских имен имеют латинские корни, но произносимые на наш манер. Читайте больше... Вы же русские! Блин! Хотя бы википедию откройте!
@KZ-zi9is8 жыл бұрын
Михаил - это скорее Микеле. Микаэль - это у немцев, шведов, финнов.
@Jane379S8 жыл бұрын
Михаил Аврамчук, ну вам, мне кажется это не принципиально. Судя по фамилии, это имя вам родное и по этносу ))) Повезло вам! ))) Очень большая часть имен в христианстве от народа в котором родился Христос. ))) У меня оттуда и имя, и отчество, но к сожалению не этнос. Зато, слава Богу христианка. )))
@KZ-zi9is8 жыл бұрын
Jane379S Фамилия как фамилия ))) Она не всегда отражает национальность. Если вы намекаете на Аврам. А если брать по этносу... То скорее мне ближе Махмуд или Мухаммед )))
@Jane379S8 жыл бұрын
Фамилия - это корни. А Мухаммеды и Махмуды потомки Авраама ))))
@KZ-zi9is8 жыл бұрын
Все мы потомки Авраама. И Паолы, и Фроськи.
@marinatanasienko88214 жыл бұрын
Итальянские имена ......Антонио-Тони .Дженаро-Джени .Даниеле-Дани.Катарина-Катя.Лаура-Лара много имён может в Неаполе по-другому моя дочь Ярослава зовут Яра или Кяра (означает светлая)мне говорят моё имя итальянское Марина (морская в каждом городе есть такая улица)
@tatianaciloci98996 жыл бұрын
Я живу в Риме.и я Вам скажу,что итальянцы сокращают все не только имена,но и все слова. Не хочу Вас обидеть,извините, просто Ваше произношение далеко от итальянского. Зачем везти блог,если не знакомы с темой. ИЗВИНИТЕ пожалуйста
@АллаЛазуренко-х2р4 жыл бұрын
Блог ВЕЗУТ или все же ВЕДУТ?
@ОльгаГусарова-в3т4 жыл бұрын
ВеСти блог
@andrejshamin14527 жыл бұрын
А как вам латышское имя Мудите? Каждая культура имеет свои особенности, поэтому имена собственные могут быть непривычными. Думаете у славян не было непривычных для нас имён? А как вам Полкан? Так что не стоит прогибаться под изменчивый мир
@katharinawagner60775 жыл бұрын
А немецкое женское имя Уши? В Германии есть актриса, ее зовут Уши Глас
@ТайнаКосмоса-к1д5 жыл бұрын
@@katharinawagner6077 а французское иля Пердита ?я когда в рассказе первый раз прочла,то даже расстроилась-нельзя так называть красивых девушек,сразу очарование от рассказа пропадает.))))
@larisakristiansen14065 жыл бұрын
А как вам -АКАКИЙ?
@Pilum10005 жыл бұрын
"Думаете у славян не было непривычных для нас имён? А как вам Полкан?" - для кого "для нас" ? :> Это русское имя, и мы славяне. :>
@imougarlhoussaine69604 жыл бұрын
@@larisakristiansen1406 Хорошее имя.
@incredfort7 жыл бұрын
Мне жалко автора видео из-за ее неграмотности. В Италии никто не смеется над нашими именами. А если и найдётся такой невоспитанный, то скорее это тот-же, кто смеётся над именем Кончита. А ещё, можно постоять за себя и пристыдить за невоспитанность , если всё-таки кто-то смеётся над вашим именем!
@podo_zrevaka7 жыл бұрын
Alla Popova всех не пережалеешь)) по тырнету столько безграмотных! Жуть!
@НатальяНовикова-ж3ч4 жыл бұрын
Немцы ужасаются, когда слышат имя Люда, так как они слышат l Luder стерва.
@marinatanasienko88214 жыл бұрын
Не слышала чтобы смеялись поменяют как им удобно Галина-Лина Светлана-Лучия меня злит что пишут Итальянцы тупые зачем припёрлись умная седи дома. Есть всякие но медецина врачи супер относятся не так как умные Украинцы
@svetlanalyalina33596 жыл бұрын
Да-да, на сметану говорит Светлана, я уржалась
@painter14207 жыл бұрын
а мое имя им явно понравится.
@olgastepanov84796 жыл бұрын
:) жаль пишу с жены акка, а так меня тож Рома(н) звать, а батю Игорь.
@juliaaquaamateur15736 жыл бұрын
Один мой коллега (переводчик) рассказывал историю, когда в переговорах с итальянцами участвовала дама по имени Галина Семенова. Когда она представилась, один из итальянцев удивился и переспросил "Галлина СеминОва?!" Пришлось ей потом объяснять, что его так шокировало в ее имени. С тех пор она стала для них просто Галя😂
@mandifffe8 жыл бұрын
Меня зовут Полина(((
@user-gp2ic5ei9u8 жыл бұрын
Polina8915 Сочувствую:)
@Katya-vo8ns8 жыл бұрын
мою сестру зовут Ирина...
@polinakuziashina83578 жыл бұрын
Polina8915 я тоже ))) но в италии меня зовут хорошо полина
@howtodraw18428 жыл бұрын
Polina8915 Ты была бы Paula я в Италии с 5 лет живу а мне 14 уже
@polinaionova89158 жыл бұрын
Polina8915 +
@E266PD4 жыл бұрын
Все перечисленные имена не являются русскими. Они пришли к нам с религией, и это или еврейские, или греческие или римские имена, т.е. латинские. Так что все они имеют итальянские аналоги, кроме чисто русских Владимир или Светлана. И Галина не русское имя. Не трудно в этом разобраться.
@ЛюбовьАбрамович8 жыл бұрын
Света у них, однозначно, Звета.От Ромы они в восторге,несколько раз с удивлением переспрашивают.В результате тискают нашего малыша и зовут Ромео или Романо.Галиной действительно лучше не представляться.Не только смеются,но кривятся, и сами просят больше не называть это имя,а придумать что-то другое.У Паоло есть уменьшительное -Паолино.Так сам просил,чтобы его называли.
@УспешнаяЯ-т8г8 жыл бұрын
У турков есть мужское имя- Баран)) и все русскоязычные смеются над этим)) а еще,есть слово huy)) что означает черта характера,каприз))-
@elionorzi92178 жыл бұрын
Ssayush Seda не "Баран" а Бyрун ну или Бóран
@alinnaa058 жыл бұрын
Ssayush Seda Ну вообще, турки и есть "баран" и "ху*й" :)
@ЯнаКрасильникова-с9т8 жыл бұрын
Elionor Zi Бурак.
@Kladovaya.7 жыл бұрын
Х*й у арабов, а именно в Ливии, означает брат)
@lievenfoubert3747 жыл бұрын
В Бельгии есть город Huy. Читается xyi
@Alina-sz5nt7 жыл бұрын
Ха, меня зовут Алина)))) А судя по всему в Италии Алин становится больше)))))
@КалустХрхрян2 жыл бұрын
Лайк Лилу и самому Честному Человеку на Ютубе Антону Хардину от Dj Калуста 🎧🎹 . !) У нас сегодня в селе Чалтырь Температура Воздуха +11 С и Солнце ☀️ . !) 03 Января 2023 год . !) 🍊🍊🍊🍊🍊🍊🍊🍊🍊🍞🍅🥬🍣🥑🍇🥕🍒🥝🍓🥗🥦🍎🍕🍕🍕🍕🍕🍕🍕🍕🎁⚽☀️ . !) + 9 Миллиардов Человек . !)
@LilyFromItaly2 жыл бұрын
В Германии +11, светит солнце☀️
@Alevtinka17087 жыл бұрын
Federico - Fede, Fefo, Antonio - Toni, Beatrice - Bea, Stefano - Ste (a volte), Nicolò - Nico, Jacopo - Jac (a volte con amici). Ci sono abbastanza...non mi ricordo tutti. Это по крайней мере те, что сразу на ум пришли, вспоминая опыт проживания в Италии)))
@АлександрБунчужный-ф5ф7 жыл бұрын
В Польше,с меня смеялись,когда я назвал имя Таня,оказывается есть выражение ( tani, tanio)-что значит-дешево!
@artemfilonov39914 жыл бұрын
Хулио! Видел реакцию русских туристов в автобусе на имя водителя озвученное гидом.. Пусть они своих стесняются ! Цените своё достоинство славяне!.. Точнее не забывайте предков. Всем добра!
@наталяпецентій-д1ч7 жыл бұрын
Сеньера, я 14лет в Италии. Закончила три класса средней школы, но такого, я почти не слышала. Есть тупорылые, как и в других странах, могут и оскорбить потму, что не воспитанны. Ну и что, что разговаривают не правильно, выговариват не правильно шипящие, мне даже нравится. А кто за месяц выучил итальянскии, и говорил правильно? И не правда, что ихние имена не изменяются.
@СветланаБлинкова-ф2з8 жыл бұрын
Недавно была в Италии представлясь ,как "Света" и итальянцы нормально говорили "Света", а не "Звэта"
@Отзывыомагах-д6х7 жыл бұрын
Мою жену в Италии называли Звэтлана!
@katharinawagner60775 жыл бұрын
@@Отзывыомагах-д6х да, и в Германии тоже. Зветлана.
@larisatsarenkova66218 жыл бұрын
Вам барышня смешно, как итальянцы произносят русские слова. Знаю нескольких русских женщин, которые давно живут в Италии, некоторые даже замужем за итальянцами и ни одна из них не говорит хорошо по-итальянски, произношение ужасное,хотя итальянский намного проще русского. Живя в другой стране над собой надо работать, а не смеяться как они произносят.И с чего это вы взяли, что эти имена русские?
@leoturkadze18428 жыл бұрын
Verissimo!
@Kladovaya.7 жыл бұрын
Самое интересное, что многие женщины, живущие давно в Италии, мало того, что не знают итальянского, так до сих пор и по русски с трудом говорят. Произносят, как в этом видео, "Италянский" "звук хэ" и т.д. Удивляться не чему, увы.
@НатальяМозговая-в8б6 жыл бұрын
Larisa Tsarenkova
@nadiavasileva89444 жыл бұрын
А на испанском имя Арина звучит как мука, а Лана- это шерсть😂
@LilyFromItaly4 жыл бұрын
А по-итальянски тоже Лана - шерсть😏. А мука-это "фарина"
@владимирмаксименко-ч4ф4 жыл бұрын
Русский язык самый мягкий красивый и колоритный !!!
@larisakristiansen14064 жыл бұрын
Полностью согласна !
@ТАИ-ж2ф4 жыл бұрын
Я тоже полностью согласна 💐
@romcomcccp9 жыл бұрын
Игор, в честь олимпийских игор )
@olgaekimova72087 жыл бұрын
Если Вы -Света,то назовите себя- Лучия.
@ukran83746 жыл бұрын
Назови себя АГЛО....
@lyubovdubyna31305 жыл бұрын
Oppure Chiara 🙂
@ZegelKranZ9 жыл бұрын
большая часть русских имен это кальки с греческих и еврейских (библейских), нет ничего удивительного что они их берут из первоисточников независимо от российской культуры. Что уж там говорить если даже Вася - это искажение греческого "царь", а Ваня - библейский Иоан.
@karolinaplay52339 жыл бұрын
Парень, я уже тебя вижу под 5 видео!!! Не надо за мной следить!!
@ZegelKranZ9 жыл бұрын
Karolina Play я вас ни разу не замечал, но вы меня 5 раз, логичнее что это вы за мной следите.
@karolinaplay52339 жыл бұрын
Я не слежу!! Извините если поставила вас в неудобное положение!!!
@MrCraigfess9 жыл бұрын
ZegelKranZ Посмотри на все популярные имена в Европе или Америке,они происходят от тех же греческих и т.д.
@ZegelKranZ9 жыл бұрын
Русский Джим Рут это конечно в корне меняет то, о чем я говорил, прости я был не прав.
@Pilum10005 жыл бұрын
"Что касается Мексики, тут вообще выдумщиков полно. На улице запросто можно встретить Терминатора, да и не одного. Однако людей с таким именем стало так много, что властям пришлось его официально запретить."
@svetlanatitova82686 жыл бұрын
А мне плевать , как итальянцы воспринимают наши имена .
@avroraaspasia72145 жыл бұрын
Русским часто НА ВСЁ наплевать, и это не всегда хорошо.
@veritasblank36434 жыл бұрын
Sverlana Titova Истинная русская баба ,- пришла наплевала
@goodsaw81998 жыл бұрын
Красивая женщина и рассказ мне очень понравился!Класс
@_Angel_Dust7 жыл бұрын
"Ксена" это неправильное прочтение (по-итальянской транскрипции) английского Xena. В оригинале её зовут "Зина: принцесса-воин", но наши локализаторы решили, что крутая баба с именем Зина - это не солидно и назвали её "Зена - королева воинов".
@_Angel_Dust7 жыл бұрын
Джай - например имя известного актёра. :) За бугром, из наших, раньше встречалось имя Володя. Не Владимир, а Володя, в честь Ленина.
@vassiliosntelemis98685 жыл бұрын
Ксени (ξένη) - не английское имя, а греческое имя прилагательное женского рода, которое значит "чужая".
@marinapevzner5204 Жыл бұрын
🍎Даааааа…. Много ума не надо смеяться над тем, чего не знаешь….
@tatianamokienko7 жыл бұрын
Галл (лат. Gallus) - древнеримское мужское имя собственное. Женская форма имени - Галла, см. Галла (значения). Нарицательное имя «галл» в латинском языке означает петуха (птица посвящалась богу Марсу за свою воинственность), который со временем стал символом племён галлов, и современной Франции. Это, что вы понимали, что эта тётка просто занимается профанацией
@Shatenka12125 жыл бұрын
Вау, то то я вонственная а не спокойная как часто пишут про галину
@polinaptitza62917 жыл бұрын
Была революция в русском? Появились новые буквы СЭ иХЭ? Очень красиво... :-)
@ХельгаДюпонт6 жыл бұрын
Она Украинка похоже...,а не русская...Такие элементарные ошибки в произношении..
@DashaZoloto4 жыл бұрын
Хельга Дюпонт по-украински буквы тоже называются Эс и Ха
@античныйким8 жыл бұрын
По латышски Галя -переводится как мясо (Gal,a)
@sursdropman7 жыл бұрын
GAĻA, кстати курица-Vista )) Вообще латвийцам думаю фонетически можно все языки учить, вот не знаю только как с разными Х быть, в арабских и тюркских языках.
@minona71366 жыл бұрын
Катя и Надя (Катья, Надья-,-именно так произносят эти имена итальянцы), Таня и Игор, - модные имена среди итальянских коммунистов, любителей Росии. Еще встречается Мирко, которое для меня звучит как-то по словянски ...
@giobych7 жыл бұрын
Гала-петух? Не гала,а галло.Не надо как в русском произносить "О" как "А", а чётко и ясно надо как "О" и точка.Значит вы произносите на свой(русский) маньер,а их произношение обсуждаете.Когда вы перчисляете итальянские имена почему произносите Марка?Его зовут МаркО,окончание на О.Почему Лука с ударением на А,имя то ЛУка-ударение на У. Сами итальянцы имена свои тоже сокращают: Франческо/а-Френчи или Франчи,Алессандро/а-Сандро,Алессио-Але,Чинция-Чи,Валентина,Валерия/о-Вале,Джорджио/я-Джо,Леонардо-Лео,Лоренцо-Лори и т.д. Русские тоже смягчают то что не надо в итальянском и не смягчают то что надо.И?У каждого языка своё произношение.Зачем это комментировать? И под конец скажу что не смеются над перечисленными вам именами,а совсем нормально реагируют или по крайней мере я смеющихся не встречала.
@podo_zrevaka7 жыл бұрын
Gio Bych Вы Галина?
@qwertyqwerty52627 жыл бұрын
Марья Искуственница ору😂
@tatianaciloci98996 жыл бұрын
Я живу в Риме.и я Вам скажу,что итальянцы сокращают все не только имена,но и все слова. Не хочу обидеть ,извините, просто произношение блогера далеко от итальянского
@tatianaciloci98996 жыл бұрын
Вы абсолютно правы
@katharinawagner60775 жыл бұрын
ГаллА -курица
@zoybastiliya7058 жыл бұрын
а как Зоя будет звучать?) нормально?
@LilyFromItaly8 жыл бұрын
есть имя Zoe - звучит "Дзоэ". Они не делают разницы меёды звуками "з" и "c". Поэтому, если будете настаивать , чтобы говорили Зоя, то иногда у них будет получатся Соя )
@albertion95028 жыл бұрын
нет никаких русских имен...все русские имена,уродливая,перефразированная форма - греческих,латинских и в меньшей степени татарских и скандинавских имен...хоть одно русское вообще есть? по мне так их нет.
@SchwarfzErtz8 жыл бұрын
Откуда столько негатива? Правильно говорить не русские, а славянские имена. Славяне вполне себе единая культурная общность даже сейчас, после раздробления на кучу народов. Славянских имён огромное количество, только большинство в наше время не употребляется. Всякие Святополки и Пересветы остались в истории. Сходу могу назвать Надежду, Людмилу, Любаву, Ярослава, Ратмира и Богдана из более менее употребляемых. А то что большинство имён в Европе греческие и латинские - это нормально. Как-никак, и латиница, и кириллица взяли своё начало из греческого языка, а Римская империя, говорившая на латыни, оставила самый большой вклад в истории Европы, которая, в свою очередь, наследила собственной культурой по всей планете.
@lyudmylafrederiksen1378 жыл бұрын
Очень редкое имя в Дании. Произносится как Зои(Zoe)
@lyudmylafrederiksen1378 жыл бұрын
+Albert ion есть, старославянские, моё например, а в Югославии, например, звучать оно будет немного по-другому- Радмила.
@irssenp8 жыл бұрын
Навеяло: Синок, рюсский язык очен сложный: вилька и тарэлька пишутся бэз мяхким знакам, а сол и фасол с мяхким знакам. Панять это невозможно, это нада просто запомнить!
@tatiana-14188 жыл бұрын
ха-ха!!!!)))))))))
@eded83386 жыл бұрын
А у немцев дочь зовут(( малинка)) мы чуть не упали! 😁