Hermosa... cada que la vuelvo a oír algo dentro de mi salta... mis abuelos cuando la oyeron se emocionaron ya que ellos hablan náhuatl...
@carlosmoreno90944 жыл бұрын
Maribel T M A Felicidades muchacha por tener tus abuelos contigo y sentir esa sensación al escuchar este poema hecho canto. , estudia Nahuatl ya tienes maestros en casa. , saludos en buena onda ,💝🦋
@adrianperaltasanchez68152 жыл бұрын
También se la enseñe a mis abuelos y también les gustó ellos son de Puebla e igual hablan náhuatl
@maribeltma3036Ай бұрын
2024 y aquí seguimos recordando a mi viejo que ya partió de este mundo..🥹
@danivoorhees12403 жыл бұрын
I remember when I was living in D.F., Morelos State and Mexico State for a few years in Central Mexico and meeting a few wonderful people in Yautepec, Tepoztlan, Mexico City, Toluca and Malinalco who were native Nahuatl people there where I observed one of their native ceremonies at a house I was living at in Toluca where they were chanting, playing the drums, playing flutes and dancing with them like in a pow wow in December 2010 welcoming in the new and rare eclipse at night in the sky which was a very special time in my life. I hope one day to be with these people again who mean a lot to me.
@armandogalvan592910 жыл бұрын
Nonantzin (Madre mía) Nonantzin ihcuac nimiquiz, motlecuilpan xinechtoca huan cuac tiaz titlaxcal chihuaz, ompa nopampa xichoca. Huan tla acah mitztlah tlaniz: -Zoapille, ¿tleca tichoca? xiquilhui xoxouhqui in cuahuitl, techochcti ica popoca. En español: Madre mía, cuando me muera, entiérrame junto a tu hoguera y cuando vayas a hacer las tortillas, ahí llora por mí. Y si alguien te preguntara: -Señora, ¿por qué lloras? Dile que está muy verde la leña y te hace llorar con tanto humo. Nezahualcóyotl
@ARTURODELPUNK9 жыл бұрын
Armando Galvan GRANDIOSO
@nellymunoz12019 жыл бұрын
+Armando Galvan Que bello! Gracias por compartirlo. Saludos de Ecuador
@isabelafernandez90258 жыл бұрын
Gracias!!!
@caracolcdmx198 жыл бұрын
Magazooooooo! Saludos Compita-
@2mas2iwal57 жыл бұрын
Armando Galvan 💙💜💛💚
@rtmpoq Жыл бұрын
Mas de 13 años que han pasado y vuelvo a escuchar esta canción tan genial que marco mi juventud. REBELSOUND repartió música de peso.
@ladodigitalYT10 жыл бұрын
que hay raza soy de la sierra de veracruz y esta rola se oye chingona orgullo nahuatl
@happyrasztakocig12 жыл бұрын
greetings from slovakia :)
@carlosmoreno90944 жыл бұрын
slawko jarowoy greetings from Portland Oregon to you in Slovakia 🇸🇰 and for those about to The ANAHUAC CULTURE 💝🌎✊🏾🦋
@RodiniaMx13 жыл бұрын
Chingona la Rola
@OneThousand9958 жыл бұрын
Ésto es sencillamente genial. Cerca de 4 años que escucho ésta movida americana de fusión y siempre me resultó muy fantástica. Sin embargo, es la primera vez que escucho que se emplee un poema en una lengua de nuestros antepasados. Felicitaciones, ésto es un viaje y estaré agradecido por ésto.
@_primuspilus9 жыл бұрын
Tardó seis años en poder conocer este grupo. debo decir con respeto de los fanáticos que me encanta.
@JuanDevarón Жыл бұрын
Entiendo perfectamente todo lo q dice y me trae recuerdos de mis abuelos muy hermosos q llevaré por siempre en mi corazón
@gnobelalanis30253 жыл бұрын
pongan la igual en el spoty :(
@oselotltamayo966910 жыл бұрын
de las cosas que la naturaleza me elige escuchar gracias por estos ruidos positivos
@TheDen14158 жыл бұрын
Esto me hace sentir mis Raíces y un coraje para defender a la gente olvida y todo nuestro patrimonio cultural verdadero.
@manuelchegue73146 жыл бұрын
Espero poder oir esta pieza en vivo antes de morir. Saludos desde la costa de Oaxaca.
@carlosmoreno90944 жыл бұрын
Manuel Chegüe Luego luego empieza a frecuentar comunidades NAHUATL HABLANTES , y seguramente la escucharas , saludos Hermano 💝🌎✊🏾
@jumitodenzo13 жыл бұрын
@TheWerodo muchas gracias por el aporte, porke la verda eske me enkanta su musika y konozco muy pokito de ellos, solo sus maketas! gracias! :))
@ReikCo2712 жыл бұрын
ESTO ESTA CHINGONSISISIMOOO HAY QUE DIFUNDIRLO MAS, DEJEN A UN LADO UN RATO A SU TIESTO Y VAN BUUREN, ESTOS SON BUENOSPROYECTOS NACIONALES Y VIVA MEXICO Y SUS RAICES!!!!
@murasakiendo12 жыл бұрын
bello bello, muy bonito poéma y muy buenos arreglos!!
@wendiflores18628 жыл бұрын
buenisima, excelente música, ¡TrípDelDia!
@gerardoarg9432 жыл бұрын
Recuerdo desbloqueado, recuerdo como me emocioné cuando escuche esa rola en Bandcamp hace años
@Maat08905 жыл бұрын
No sabía de esto, que chingon está 😍 la música la letra todo!!! 💙 💚 🌺
@kobrazzz.19876 жыл бұрын
Desde chavooo kompa. Aunke ya no hay mazzz
@carlostenamaxtli53724 жыл бұрын
big tune !!!! para colocarlo en sound system y que retumbe !!!!!!!
@nubiarociofrairegomez Жыл бұрын
Que hermoso ❤️
@orbsqositho12 жыл бұрын
Por esto soy orgullosamente MEXICANO
@elihusantos11 жыл бұрын
Oh buenisimo !!!!! Buenísimo !!!!! Felicidades
@zaetmx85174 жыл бұрын
Añingaa!.
@klandestinoist12 жыл бұрын
miac tlasojkamatli, muchas gracias por compartir de donde provienen esas palabras
@togaser11 жыл бұрын
poema a cappella de Carlos CHavez inspirado del original < Nonantzin de Nezahualcoyotl>. Carlos chavez Nonantzin ti yaz ti tlaxcalchihuati ompa motlecuilpan xi nech toca ompa nopampa xi choca. Nonantzin, intla aca mitz tlahtaniz tlecan ti choca, xic ilhui: "Cuahuitl zenca xo-xohqui huanin pohtli nech chohtia Nezahualcoyotl Nonantzin.Ihcuac nehuatl nimiquiz xinechtoca motlecuilco huan queman ticchihuaz motlaxcal xinechchoquilli huan tla aca mitztlatlaniz ¿nonantzin tlehica tichoca? xinanquilli: In cuahuitl xoxohuic ihuan in poctli nechohtia. Traduccion literaria: Madrecita. cuando yo muera entierrame bajo tu fogón cuando hagas tus tortillas llora por mí y si alguien te pregunta ¿Madrecita porque lloras? respondeles: que la madera está verde y el humo te hace llorar. traduccion: Madrecita Cuando yo me vaya entierrame en tu corazón, alma y cuando hagas tus oraciones ruega por mí y si alguien te pregunta Madrecita porqué haces oraciones repondeles Es que mi hijo esta jóven y sus penas me hacen llorar.
@ckristiank10 жыл бұрын
Ufff! Gracias, hermano.
@carlosmoreno90944 жыл бұрын
Dylan Marley TLAZOHCAMATI , ICNEUH 💝✊🏾
@andres315gc84 жыл бұрын
Gracias
@oselotltamayo966910 жыл бұрын
espero poder conseguir su arte!! que chingón suena!!!
@logiaproductions11 жыл бұрын
Piel chinita de escucharlo!!!
@CloeFilio9 жыл бұрын
que lejos estan estas palabras..
@cemanahuaktochan18776 жыл бұрын
Cloe Filio para nada, el nahuatl esta mas presente que nada
@djvampirazta12 жыл бұрын
superrrr dubbb me latieron un buen!!!!!
@rafaelmartinezhernandez53206 жыл бұрын
Por qué no está esta versión en Spotify?? :c
@la18583 жыл бұрын
interesante, me gusta.
@jaivo088 жыл бұрын
...Cualli zenca....Padrísimo...Podría utilizarlo como pista para declamar la misma poesía en mixe, que es mi idioma..?.' SE LOS AGRADECERÍA MUCHÍSIMO.. Ometéotl Tlazohcamati....
@saaintandrew14 жыл бұрын
Que onda carnal está chido la rola, oye los versos que se escuchan son de tu composición? Porque ando buscando los versos llamados Nonantzin de Salvador Catreras. No se si sepas al respecto. Gracias
@arielmedel482611 жыл бұрын
carayyy que musica :DD
@elsavalencia55353 жыл бұрын
Increíble
@TheWerodo13 жыл бұрын
@gisselini pero si te das cuenta la cancion dice el poema pro en un orden diferente.. lo que altera el poema segun una amiga que habla nahuatl una parte dice que el viento no te haga llorar o algo asi pro menciona el viento
@maribeltma30366 жыл бұрын
Coacoaltzi...bonita rola
@Alexisperquez13 жыл бұрын
Una pregunta? Por que el nahuatl no aparece en Google?
@cuitoselbebe12 жыл бұрын
orale que interesante, una pregunta ¿ donde supiste eso?
@arielmedel482611 жыл бұрын
que buena rolita c:
@geografita11 жыл бұрын
Ooohhh excelentes!!
@alejandroortega43312 жыл бұрын
super perrona esta esta rola
@jhonuziel176310 жыл бұрын
esta cancion se la enseñe a mi abuelo que es de puebla y su lengua es nahuatl me la tradujo :D !!
@rizomaSCdeRM13 жыл бұрын
muy bueno!
@samuelramirez5267913 жыл бұрын
Muy buena adaptacion!!!!!!! exelente!
@tlanechikol12 жыл бұрын
senka kualli, nech paktia non tlatsotsonal...okikaki kemin in yankuitl kuikatl...tlasokamati momauitsitsi nahuatl sound sytem...(Y)
@quetzalcoatl32426 жыл бұрын
Hagas mas rolas en náhuatl
@daripetit643311 жыл бұрын
excelente!!
@hobodarkness7696 Жыл бұрын
❤❤❤
@LSoteloCompartamoslaHistoria9 жыл бұрын
Que buena rola
@elsavalencia55353 жыл бұрын
Felicidades
@edvardmunich92377 жыл бұрын
cualli tonalli in cuica
@arielmedelsosa74722 жыл бұрын
👌👌
@ultrarock212 жыл бұрын
porque no lo ven tan comercial, quizas
@TheWerodo13 жыл бұрын
De nada man pa eso andamos... de casualidad alguien tendra los acordes en teclado de esta cancion????
@gisselini13 жыл бұрын
es un poema de nezahualcoyotl nonantzin traducion: madre amada cuando yo muera sepultame en el hogar y cuando hagas las toritllas ponte por mi a llorar. y si alguien te pregunta ¿mujer por que lloras? dile: la leña esta verde y el humo me hace llorar. nonantzin ihcuac nimiquiz motlecuilpan xinechtoca ompa tiaz titlaxcalchihuaz ompa nopampa xichoca itla acah mitztlahtlaniz ¿nonantzin tle ica tichoca? xiquilhui, ca xoxouhqui in cuahuitl ihuan nechchochoctia ica cehcencah popoca
@xodiclover8411 жыл бұрын
Yahuili Nican Tlaca
@marysosa46224 жыл бұрын
❤️
@GERARDO737513 жыл бұрын
MIS RESPETOS PARA NUESTRAS RAICES ALGO MUY ESPECIAL
@marysosa46224 жыл бұрын
2020
@elskanomuere13 жыл бұрын
alguien me puede decir q dice literalmente y traducido al principio ?
@davidmoreno58974 жыл бұрын
Más o menos así va: madre mía, cuando muera entierra me bajo tu fogón para que me recuerdes y me llores, y si la gente te pregunta porque lloras, diles qué es el humo de la leña verde la que te hace llorar.
@saaintandrew14 жыл бұрын
Perdon quise decir Salvador Contreras.
@Alexisperquez13 жыл бұрын
Me refiere al traductor
@18cuahutemoc14 жыл бұрын
chido hasta que aparece gente que sabe y puede hacer material sin temor a las criticas de los que se dicen ser de decendencia española pero que tienen cara de nopal,lo de nopal es solo un decir para callar el hocico de aquellos que discriminan al verdadero nativo americano y se burlan de la historia de mexico.Los felicito la verdad es la primera vez que los escucho y se la rifan si tiene mas material me gustaria conocerlo mi correo es(cuauhtli2630@yahoo.com.mx)
@1zombie1s12 жыл бұрын
:):):)
@MexicaYaotl12 жыл бұрын
Te recuerdo que la palabra prehispanico está mal usada , puedes mejor usar "México Antiguo" o simplemente "mexica o aya" etc, saludos y aprendamos más de nuestro autentico idioma IN NAHUATL Tlazocamati
@sekelcanlove12 жыл бұрын
por que no es conciderado un idioma si no un dialecto ami me da coraje pero asi es la vida pero la culpa nop la tiene google nosotros mismos como pais si desde que mexico se iso nacion independiente devio de haber infundido el nahauatl
@ulisesska112 жыл бұрын
de echo prehispanico si es correcto quiere decir: antes de hablar español
@gusflotor305410 жыл бұрын
No es mal plan ni con el fin de molestar pero yo me pregunto: ¿Por qué "sound system"? ¿Por qué utilizar anglicismos cuándo el nahuátl o el mismo español es más vasto que el inglés? Sí se quieren mostrar sonidos mexicanos creo qué deberían de utilizar otro nombre más acorde al estilo mostrado, independientemente del origen de los músicos. Personalmente no lo entiendo y me gustaría qué me explicaran RESPETUOSAMENTE. Gracias.
@thenormann377310 жыл бұрын
En Jamaica, un sound system es un grupo de DJs e ingenieros de sonido que trabajan juntos como uno solo tocando y produciendo música. En general, el concepto sound system se suele utilizar para referirse a una furgoneta itinerante que posee un potente equipo de sonido, a través del cual un selector o pinchadiscos ambienta fiestas con música. Y por ende no se puede traducir como "sistema de sonido" o "equipo de sonido" tan a la ligera :) pues el concepto es más amplio... Podrías crear un neologismo pero honestamente en este caso no hay necesidad.
@moisesgarymar99817 жыл бұрын
Osea el sistema de sonido nahuatl
@ultrarock212 жыл бұрын
yo también lei otra y comoquiera tampoco se adapta a la voz.. :/
@Alexisperquez12 жыл бұрын
Oh, si que idiotez,... deberíamos de aprender de los filipinos .... fueron conquistados por España, pero ellos si influyen y siguen hablando sus idiomas como el tagalog