Оооо, это так мило Крони заботится о Муммей, прям как мама, а может быть как нечто большее
@ahumyde6ujl1093 жыл бұрын
Ну а чё, на улице уже холодно, снег выпадает, конечно Мумей нужны теплые штанишки :3
@nynxx_clips3 жыл бұрын
так точно!
@CapitanSuk3 жыл бұрын
Неожиданный подгон, если честно
@artmanis50423 жыл бұрын
Как же приятно посмотреть что то милое после работы! Спасибо)
@nynxx_clips3 жыл бұрын
всегда пожалуйста!
@sobaken343 жыл бұрын
Крони 15 секунд просто смотрела, не сделает ли она 15 пар штанов.. как в прошлый раз
@alexanderlimonov17473 жыл бұрын
Так это как раз тот октябрский стрим.
@soyeraccount3 жыл бұрын
@@alexanderlimonov1747 полагаю, под "прошлым разом" имелось в виду предыдущий крафт 15 ботинок.
@colonelmitz3 жыл бұрын
1:21"anytime" - в любое время :)
@nynxx_clips3 жыл бұрын
ой, и правда, я что-то не стал перепроверять во встроенных англ сабах, подумал там шутка какая-то, будем исправляться!
@absolutelynotbattoro23693 жыл бұрын
Мне нравится, как сделано, словно из превью ты сразу попадаешь в клип. Почему можно поставить только один лайкос? Автор явно заслуживает быть погребенным в них.
@nynxx_clips3 жыл бұрын
ой спасибо!, очень повезло с таймингом просто :р
@shrimp848 Жыл бұрын
1:21 any time - в любое время - мне нужно время Специально?) Хорош
@ilya_sochinskij3 жыл бұрын
М-м... Штанишки...
@I_amNotViabu3 жыл бұрын
А кто не хочет 🗿
@ilya_sochinskij3 жыл бұрын
О! 777 подписчиков, я заскринил))
@nynxx_clips3 жыл бұрын
сэнк ю!
@Space-Meat3 жыл бұрын
Она реально пела у мой любви села батарейка? Есть такая англ песня?)
@nynxx_clips3 жыл бұрын
хаха, нет, я просто решил спеть, ибо мне лень было рифму там писать :D
@Dimitriys Жыл бұрын
Есть перевод на немецкий от Sturmmann
@dewittoxan68932 жыл бұрын
Клип неплохой, но жаль, что у автора слишком много отсебятины. Ещё перевод немного хромает, когда Крони сказала "Yeah, any time" (Да, в любое время), автор подумал, что она сказала "I need time"
@nekoperopero3 жыл бұрын
Зачем адаптировать простые фразы и получать кринж...
@nynxx_clips3 жыл бұрын
если ты про песенку, то я просто захотел вот, а в остальном ну не знаю ¯\_(ツ)_/¯
@nekoperopero3 жыл бұрын
@@nynxx_clips Да не только в песенке, я просто искренне не понимаю, к чему адаптировать перевод, особенно японский, только если слово какое-то не знаешь или мем...возможно просто хейтер русского языка, просто делюсь мнением, как подписчик
@nynxx_clips3 жыл бұрын
@@nekoperopero просто у меня такое видение перевода, тем более переводы тянок я делаю для того, чтобы полностью передать как их, так и свои эмоции, в более серьезных работах я такого не допускаю (почти)