You are the number one for everrrtrrrrr and l love very much NANA 🇬🇷 🎼 💋 🇬🇷 🎇 😘
@saidarab72152 жыл бұрын
merci.j adorais ta voix durant ma jeunesse.vs oontinuez a me plaire malgré l âge.
@mariaaparecidabatistademat4731 Жыл бұрын
Uma música sentimental, onde Nana canta lindamente!!🇧🇷
@ronykappa57292 жыл бұрын
👩🏫 🇬🇷 Είσαι κυρά μου πολύ καλή υπέροχη
@nelirosu88833 жыл бұрын
Minunat ! Una din cele mai frumoase melodii și interpretarea splendida
@Jay875392 жыл бұрын
Nana holds the power to make me cry. Thank you for posting.
@adrianas60773 жыл бұрын
Pour cette chanson elle est parfaite !!!
@icoon19432 жыл бұрын
Het blijft een prachtig ingetogen lied en mooi vertolkt door Nana Mouskouri, Dank,, lieve groeten, Delian de Brouwer scmm Tilburg Nederland
@danieviola96972 жыл бұрын
Oui ,toute la vie !
@tychaton088 жыл бұрын
Que du bonheur! Merci!
@donatellagiancola19256 жыл бұрын
Ciao > A GREAT TALENT < Fabulous
@neilmansfield83292 жыл бұрын
I used to like her singing like this Her opera
@adrianas60773 жыл бұрын
Espetacular cantando esta música.... Espetacular.
@janinakafel25243 жыл бұрын
Piękna artystka Zdrowia
@joeyspider7 жыл бұрын
ESTE TEMA LO APRENDI EN MI CLASE DE FRANCES JAJAJA Y ME GUSTO
@alfredbernasek39123 жыл бұрын
WUNDERSCHÖN
@CallmeXtina807 жыл бұрын
Plaisir d'amour, ne dure qu'un moment. chagrin d'amour dure toute la vie. Tu m'as quittée pour la belle Sylvie. Elle te quitte pour un autre amant. Plaisir d'amour, ne dure qu'un moment. chagrin d'amour dure toute la vie. "Tant que cette eau coulera doucement vers ce ruisseau qui borde la prairie, je t'aimerai" te répétait Sylvie. L'eau coule encore, elle a changé pourtant. Plaisir d'amour, ne dure qu'un moment. chagrin d'amour dure toute la vie.
@peterclark46854 жыл бұрын
By any chance do you have a link to the words (en Francais, s'il vous plait) of this version (below) by Mireille Mathieu. I have looked but keep running into Sylvie, who loves another, again! kzbin.info/www/bejne/q4vbY6djhMmSZ8k Many thanks if you do.
@citlidiaz3 жыл бұрын
@@peterclark4685 Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie. Sans le plaisir à quoi servirer la vie Et sans désir comment vivre amoureusement Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie. Il faut cueillir les roses les plus jolies Dans le jardin qui fleurit à tous nos printemps Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.
@peterclark46853 жыл бұрын
@@citlidiaz 🦋💚❤ And thank you, merci copain.
@citlidiaz3 жыл бұрын
@@peterclark4685 my pleasure!
@citlidiaz3 жыл бұрын
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment The pleasure of love lasts only a moment Chagrin d'amour dure toute la vie The pain of love endures a whole life Tu m'as quittée pour la belle Sylvie You left me for beautiful Sylvie Elle te quitte pour un autre amant She left you for another lover Plaisir d'amour ne dure qu'un moment The pleasure of love lasts only a moment Chagrin d'amour dure toute la vie The pain of love endures a whole life Tant que cette eau coulera doucement As long as this water runs softly Vers ce ruisseau qui borde la prairie Towards this spring that sorrounds the prairie Je t'aimerai, te répétait Sylvie I will love you, kept on saying Sylvie L'eau coule encore, elle a changé pourtant The water still flows, she has change though Plaisir d'amour ne dure qu'un moment The pleasure of love lasts only a moment Chagrin d'amour dure toute la vie The pain of love endures a whole life
@hectorvillegas40812 жыл бұрын
Le.chanson.cest.bell
@danieviola96972 жыл бұрын
Comme le dirait ,la Mère Denis, ça c'est ben vrai !😳
@citlidiaz3 жыл бұрын
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment El placer del amor dura sólo un momento Chagrin d'amour dure toute la vie El dolor del amor dura toda la vida Tu m'as quittée pour la belle Sylvie Me dejaste por la bella Sylvie Elle te quitte pour un autre amant Ella te deja por otro amante Plaisir d'amour ne dure qu'un moment El placer del amor dura sólo un momento Chagrin d'amour dure toute la vie El dolor del amor dura toda la vida Tant que cette eau coulera doucement Mientras esta agua fluya lentamente Vers ce ruisseau qui borde la prairie Hacia ese arroyo que bordea el prado Je t'aimerai, te répétait Sylvie Te amaré, te seguía diciendo Sylvie L'eau coule encore, elle a changé pourtant El agua sigue fluyendo, sin embargo ella ha cambiado Plaisir d'amour ne dure qu'un moment El placer del amor dura sólo un momento Chagrin d'amour dure toute la vie El dolor del amor dura toda la vida