Mimo, że duńskiego uczę się pilnie przez całe ranki ze swojej duńskiej, pierwszej czytanki, to oglądam kolejne odcinki ze względu na dodatkowe informacje, których w czytankach nie ma. Na przykład sposób, w jaki opisane są działy w duńskich sklepach. Pozdrawiam.
Жыл бұрын
Hej!Bardzo mi miło 😃
@AgagrelakNowak Жыл бұрын
Super
Жыл бұрын
Dziękuję:)
@mariuszmaklakiewicz5814 Жыл бұрын
Super lekcja duńskiego
Жыл бұрын
Dzięki!
@gabrielamlocek Жыл бұрын
Ja właśnie nie wiem czy Pni już nagrała. Ale Myślę że dużo osób było by zainteresowane (żłobek) szkoła.
@dominikawezowska5746 Жыл бұрын
Ciekawy i przydatny film, nie wszystko wiedziałam 😊 Czy wiesz może jakimi terminami określa się jajka z chowu ściółkowego i wolnego wybiegu?
@lena2340 Жыл бұрын
skrabeæg og frilandsæg
@dominikawezowska5746 Жыл бұрын
Ciekawy i przydatny film, nie wszystko wiedziałam. Czy istnieje w Danii rozróżnienie jajek z chowu ściółkowego i wolnego wybiegu?
Жыл бұрын
Hej, dzięki za komentarz! Tak, jest rozróżnienie- z tego, co się orientuję właśnie ściółkowy i klatkowy (Skrabeæg, frilandsæg) 🥚 Pozdrawiam:)
@lena2340 Жыл бұрын
Tak, dokladnie: skrabeæg og frilandsæg. @
@weronikapiskorek7784 Жыл бұрын
Jeg blev sulten 😂 Tak for video!
Жыл бұрын
Haha, selv tak 😃
@hpz666hpz Жыл бұрын
Ehh... polski twaróg... marzenie 😅 Chyba się jednak niewiele zmieniło pod tym względem 😉 Można ewentualnie zrobić domowym sposobem twaróg z jogurtu greckiego lub skyru, ale ten drugi wychodzi mocno suchy i zbity, a tak to chyba najbliższy polskiemu oryginałowi będzie właśnie en hytteost - ale serek wiejski to oczywiście nie polski twaróg 🙃