Très intelligente manière d'explication. Je veux rester ici pour apprendre la langue française. J'ai confiance en vous, monsieur le professeur!
@marionkleinm3 ай бұрын
Je suis tout à fait d'accord !
@facecachee-fc53633 жыл бұрын
Le Français est une langue belle mais subtile ! C'est pourquoi nul n'est a l'abri de certaines fautes. Merci professeur pour ses cours très utiles !
@frjeanrenaud47582 жыл бұрын
Assurément mon frere!
@frjeanrenaud47582 жыл бұрын
Excelente leçon cher professeur!
@placidedieuseuldieufort16432 жыл бұрын
@@frjeanrenaud4758 vi gt xxx ce
@jeandacunha43662 жыл бұрын
Il y a juste une petite faute dans la phrase :"Merci professeur pour ses cours très utiles!". Le "ses" doit en réalité s'écrire avec un "c" puisque vous démontrez les leçons (vous les désignez comme si vous les pointez du doigt), et non pas avec un "s" car sinon vous parlerez de ses leçons qui appartiennent au professeur (les siennes). Comme vous l'avez dit le français est une langue belle mais subtile. (^ ^)
@myriamham-four5952 жыл бұрын
Très juste, moi la première !
@elbstudio3442 жыл бұрын
J'aurais dû vous avoir comme professeur de français, l'Afrique a besoin de prof comme vous. MERCI
@armindogenero2 жыл бұрын
J'aime enseigner ; j'ai été autrefois professeur de français dans une école élémentaire de mon pays, il y a plus de trente ans. Aujourd'hui, mes fonctions administratives m'empêchent de continuer à enseigner. Si ce n'était pas le cas, j'enseignerais encore, car j'ai toujours en moi cette nostalgie d'être enseignant.
@مولالقانون2 жыл бұрын
L'afrique a besoin la langue anglais
@epouse-x2 жыл бұрын
@@armindogenero bonjour. Les étrangers qui apprennent le francais dans leur école à l'étranger font peu de fautes de grammaire.
@alexysaropov8017 Жыл бұрын
@@مولالقانون À dire vrai, la France aussi, vu le niveau des jeunes français
@DMB242 Жыл бұрын
Ne parle pas de l'Afrique en globalité,parle de toi. Il y'a des pays africains qui ont des profs de français bien aussi compétents que celui-ci
@occeanjames14012 жыл бұрын
Bon travail cher monsieur, vous faîtes pour nous une récapitulation. 🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹 Depuis Haïti
@armindogenero3 жыл бұрын
Bravo, prof. Vous êtes formidable dans la manière d'expliquer cette leçon du Passé Composé. À bientôt.
@boukrifmadjid91242 жыл бұрын
Merciiiiiiiii, Monsieur ! Tous mes respects. Voyez-vous, ce l'on disait en Kabylie, autrefois, pour résumer son amour pour la langue française, c'était : "la langue française et la plume 'sergent-major' , mon vieux" !
@MarlenaAndreeva2 жыл бұрын
Merci pour l'aide précieuse que vous portez aux étudiants et enseignants, Vincent! Il est rare de trouver un spécialiste de français qui puisse expliquer de manière si claire, si simple et efficace les points subtils de cette langue, ô combien nombreux! Sortant de votre bouche ces explications s'approchent des règles d'un jeu d'enfants. Avec l'espoir de vous lire et écouter de longues années, je vous souhaite tout le bonheur du monde et gardez toujours cet amour et cette énérgie positive qui émanent de vos cours! Je vous embrasse fort! Marlena de Sofia (Bulgarie)
@podcast_francais_facile2 жыл бұрын
Merci Marlène pour vos encouragements. Ils me vont droit au cœur. Vincent.
@MarlenaAndreeva2 жыл бұрын
@@podcast_francais_facile ❤️
@maestromarcorodrigues21793 жыл бұрын
Je suis impressionné et ravi par votre capacité et votre amour pour l'enseignement de la langue française. C'est un cadeau que peu ont. Un gros calîn du Brésil.
@emmanueltailor63052 жыл бұрын
Tudo bem amigo ! Você pode conversar comigo.. sou Ypiranga
@mk27avril19772 жыл бұрын
...que peu en ont.
@emmanueltailor63052 жыл бұрын
Maestro Marco : que peut-on ? Comme ca on ecrit.
@emmanueltailor63052 жыл бұрын
@Stem Boston toi, tu l'as !
@محضراة2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/l6XEq5Vte9Cmjrc
@heshamahmedali656825 күн бұрын
Merci. Vous êtes un génie. Ça nous a beaucoup aidé à comprendre une phrase dans un texte de Compréhension écrite B1, pendant une formation de profs de français tenue hier matin. Un grand merci depuis l'Égypte. Voilà la phrase : ( J'ai été me plaindre à la mairie mais ça n'a servi à rien ! )
@samirabouali58862 жыл бұрын
Je suis séduite par votre manière d'expliquer, vous êtes plein de vivacité. ⚘⚘⚘
@sherima57322 жыл бұрын
Merci Professeur de Français, comme si j'étais dans une salle de classe, en face de vous,c'est l'impression que vous m'avez donnée. Merci de corriger mon commentaire. J'ai arrêté mes études en classe de 7ème, à Madagascar, je ne vous cache pas que les professeurs étaient très sévères, et surtout très autoritaires, et les élèves écoutaient attentivement. Que de bons souvenirs.
@Lemonzest192 жыл бұрын
Bons souvenirs? 😮 You need help!
@fatimaattoumi865 Жыл бұрын
Merci cher Professeur. J'adore la belle langue française. Et il y a toujours quelque chose à apprendre. Au plaisir de vous revoir bientôt.
@stephanedesireahipohori2012 жыл бұрын
Je suis prof de français et franchement je vous admire.la facilité avec laquelle vous expliquez les notions...👍respect
@christianlopez10842 жыл бұрын
Heu......... alors, il va vous falloir vous remettre en question!!!!!!
@debunkage8562 жыл бұрын
bravo pour votre humilité sincère tout en étant un faiseur ! ... certainement plus précieuse (ou au moins autant) que les qualités du monsieur de la vidéo ! ... (mes respects ! ) ; Et beaucoup plus que les simples juges ou consommateurs ! ... même des hommes ! ... (des pourris de culture en quelque sorte) !
@christianlopez10842 жыл бұрын
@@SomosEl-8 Il ne m'appartient pas de juger si votre niveau CM1 vous permet ou non de porter critique à mon commentaire!!!
@RaoulVanDePetrucci2 жыл бұрын
@@christianlopez1084 Exactement!
@RaoulVanDePetrucci2 жыл бұрын
Prof de français??? C'est effroyable pour les élèves! Dans votre commentaire: ponctuation et utilisation de la majuscule sont à découvrir.
@Leilemkaokag3 жыл бұрын
Enfin une chaine utile sur KZbin. Merci. Ca ne doit pas être facile de faire des vidéos du genre sans se tromper et garder son sourire.
@momomomo-zq9xk2 жыл бұрын
J’entends souvent les gens disent sur Paris ?
@ReniCosta-oo3tr2 ай бұрын
Professeur Vincent. Tu as un "Genius"; Je suis ete apprendre avec vous. Merci a vous, milliards de merci.👏💙💚👍💛
@podcast_francais_facile2 ай бұрын
A votre service. Heureux de savoir que je puis vous être utile. À bientôt.
@wordpress20243 жыл бұрын
Vous êtes un grand Monsieur de la langue française !
@elisabethbarrois6113 жыл бұрын
Merci pour vos explications très claires. Je n'ai jamais eu cette démonstration durant ma scolarité ce qui explique les fautes de langage commises par beaucoup de gens
@ceciledardeche93563 жыл бұрын
C'est surprenant que l'on ne vous ait pas appris les bases à l'école primaire. Que l'on ne vous ait pas appris le plus-que-parfait du subjonctif , peut-être , mais là ce sont les bases... Vous ne vous en souvenez plus ou vous étiez malade cette semaine-là. Chez moi ,on fait mieux comme tournure verbale > , et c'est pratiquement tous les autochtones.🤫
@ceciledardeche93562 жыл бұрын
@@-music2023 il faut juste espérer que c'est votre mémoire qui vous joue des tours . Mais je reconnais que mes enfants ont eu un enseignement beaucoup plus " mâché" que le mien . Eux c'était beaucoup de QCM : des suites de propositions , des cases et comme consigne : tu mets une croix dans la case quand tu penses que c'est bon .... Éh oui ... Il y avait du travail le soir à la maison ....
@ceciledardeche93562 жыл бұрын
@@-music2023 j'espère juste que c'est votre mémoire qui est un peu farceuse . Mais mes enfants ont eu un enseignement beaucoup plus" mâché " à base de QCM : des suites de phrases , des petites cases et pour consigne : tu mets une petite croix quand tu penses que c'est bon .... Il y avait parfois un peu de travail à la maison , le soir en rentrant ...
@ousmanemoussa711712 жыл бұрын
Toute ma salutation Mr le prof. J'eusse = c'est le verbe être conjugué au plus que parfait , vraiment je suis très ravi monsieur. Merci beaucoup !
@bekobamba37263 жыл бұрын
J'adore ces brefs cours d'apprentissage de la langue. Je suis adepte du bien-parler et écrire. Merci ! Désormais, je suivrai avec une attention soutenue vos conseils.
@محضراة2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/l6XEq5Vte9Cmjrc
@Dulcineeflower3 жыл бұрын
MERCI BEAUCOUP PROF. DIEU VOUS BÉNISSE ET VOUS FORTIFIE !
@podcast_francais_facile3 жыл бұрын
Merci pour votre message, il me va droit au coeur.
@djanikotraore96793 жыл бұрын
Subjonctif présent
@TainaDupont9 ай бұрын
Vous êtes formidable cher professeur de la manière dont vous enseignez le Français, j'espère que j'apprendrai beaucoup !
@mocteejoseph59812 жыл бұрын
Bjr cher ami. Depuis très longtemps je vous suis. Je vois que vous êtes l’un des meilleurs pédagogues du monde. Vous aidez des milliers des jeunes et surtout ceux qui n’ont pas le moyen de payer des leçons particulière. Je vous encourage ainsi dans votre mission. Que Dieu vous bénisse ! De l’île Maurice.
@andreb78292 жыл бұрын
Excellent monsieur le professeur de Français, on a envie de vous entendre et vous expliquez à merveille 😉
@chezmonfrerejuvel28842 жыл бұрын
Pour toutes personnes qui lisent ce commentaire que Dieu vous bénisse et qu'il transforme vos rêves en réalité portez vous bien 💞🙌 from Congo 🇨🇩
@fabiana68682 жыл бұрын
Un bon professeur sympathique .👌 On est presque dans la classe pour répondre à ses questions! 🥳.
@gritinzpro34042 жыл бұрын
Nik le fr tan kta cap t lrest on sen blc couz1
@Kaka_Gigit2 жыл бұрын
Bjr
@beavirasolvy38333 жыл бұрын
Bonsoir, Merci beaucoup d’’avoir fait cette vidéo pour expliquer la différence entre j’ai été et je suis allée ! J’habite sur l’Île d’Oléron et j’entends très souvent cette faute, faite aussi bien par les adultes que les jeunes ! Je n’ai jamais compris pourquoi le participe passé du verbe aller devient été au passé composé pour certaines personnes ! Cette erreur est faite aussi bien à l’oral qu’à l’écrit, notamment par les journalistes dans leurs articles ! J’espère que votre leçon sera vue par un maximum de gens pour qu’on ne voit plus cette confusion ! Dans le même genre de fautes, j’entends souvent la confusion entre de et à pour exprimer la possession : par exemple ”demain, c'est l’anniversaire à mon frère” au lieu de ”de mon frère ”. Je ne sais pas ď’où vient cette erreur, peut-être à cause de la possession qui est exprimée dans l’autre sens comme par exemple ”ce livre est à moi, la maison blanche est à notre famille” ? Mais je ne suis pas une experte en français et je me rends compte que donner des explications n’est pas facile ! Je serais bien incapable de prendre votre place, moi j’essaie de parler et d’écrire en français sans faire d’erreur, ce qui est aussi très difficile ! Merci et continuez de faire vos vidéos, elles sont toujours très intéressantes ! A bientôt Béatrice
@annalorena39913 жыл бұрын
Bonjour vous aviez l’ai D’aimer cette vidéos 😊
@menotte3011 Жыл бұрын
Impressionnant! D'un coup le français devient plus simple. Merci beaucoup
@hamoumou253 жыл бұрын
Salutation de l'algerie 🇩🇿 professeur j'ai commencé à vous suivre depuis quelques secondes tes vidéos sont intéressantes, j'ai vraiment hâte d'apprendre avec vous.votre façon d'expliquer m'aide à comprendre. Merci beaucoup
@musicundermyskin62393 жыл бұрын
Ou on s'adresse aux autres avec '' tu''ou' 'vous' '. Dans ce cas' 'vous' par politesse, car vous ne le connaissez pas
@patriciatakoumabando57843 жыл бұрын
Bonjour Prof, je viens de suivre votre cour C'EST très interessant.Je le mettrai en application.
@sahyk28843 жыл бұрын
@@musicundermyskin6239 Le vouvoiement n'existe pas en arabe par conséquent les arabophones ont du mal, ce n'est sûrement pas une question d'impolitesse mais de maîtrise puisqu'ils pensent d'abord dans leur langue maternelle Donc, abstenez vous d'employer des "tons" inappropriés et surtout ce n'est pas à vous que cette personne s'adresse ! Nous remarquerons également que "vous" et "tu" ont été employés dans son écrit ,donc vous avez essayé de reprendre une personne qui maîtrise 2/3 langues ou plus !!! CQFD
@domthierry49813 жыл бұрын
@@musicundermyskin6239 réflexion limite... ALLEZ apprendre les langues étrangères et on verra comment tu vous t'en sortira :-) "music under my skin" c'est français?
@nassnassima6143 жыл бұрын
@@musicundermyskin6239 pfff,,,il le connais juste que le problème il les a utilisé les deux en même temps ( bien-sûr vous ne l'avez pas remarqué monsieur le français )...PS: il a écrit sans fautes d'orthographe ...au fait, les algériens connaissent mieux le français que les Français eux même.
@txhr85612 жыл бұрын
J'adore vos vidéos, vous laissez le temps de réfléchir, de répondre...On dirait qu'on est vraiment dans une salle suivant un cours de français. Bravo! Et merci😁
Merci beaucoup mon cher professeur , vous êtes très très important sur cette chaîne .Car j'ai de lacune sur ce sujet,sois béni dans travail
@annabelly86782 жыл бұрын
C'est vrai qu'on s'embrouille en écoutant les autres qui font ces erreurs, on a l'impression qui parlent correctement le français. Merci pour ces précisions 🙏⚘
@melb35502 жыл бұрын
qu'ils parlent !😉
@stephanereffray17853 жыл бұрын
Simple et efficace, très didactique. Merci beaucoup.
@mariely67473 жыл бұрын
Oui, j'adore ses leçons faciles a apprendre, en plus c'EST un bon prof. Bravo!
@martinmarchal20013 жыл бұрын
Accord de l'adjectif..leçons faciles. Vous avez sans doute raté une leçon. Ha, ne soyez fâché, c'est pour rire
@mariely67473 жыл бұрын
@@martinmarchal2001 merci! j'ai remarqué.
@martinmarchal20013 жыл бұрын
@@mariely6747 Il vous suffit simplement de la corriger.
@lucrecemanko41853 жыл бұрын
Eusse : c'est l'imparfait du subjonctif. J'apprécie beaucoup vos leçons.
@Sniper-xm4vx3 жыл бұрын
Hussss
@georgiajanvier5118 Жыл бұрын
Vous êtes un excellent professeur, doté de beaucoup de classe et de simplicité. Merci !
@yasmineyasmine9603 жыл бұрын
J'adore...je suis prof de français retraitée et vos vidéos me permettent d'être tjs au taquet 🥰
@montmardidi85943 жыл бұрын
Merci professeur, très intéressant mes salutations 🇲🇦.
@kofelam Жыл бұрын
Très instructif! Je vous en suis très reconnaissant. Merci infiniment.
@arlettecollart89893 жыл бұрын
Merci prof, quelle bonne idée de nous enseigner d'une façon simple. Bravo !
@fanorwandeline57222 жыл бұрын
Passé enterier
@liphedieucleus92072 жыл бұрын
Félicitations professeur! Votre pédagogie est formidable! Vous êtes vraiment doué pour pour l' enseignement!
@ousmanemoussa711712 жыл бұрын
Voilà
@nikkijubilantАй бұрын
Merci Monsieur/monsieur Vincent. Maintenant on comprend précisément ce que
@bourasouleiatiphany24443 жыл бұрын
Une petite astuce que j'utilise aussi, c'est de remplacer par le présent pour être sur du verbe à utiliser. exemple "J'ai été lui dire deux mots." --> présent: "Je vais lui dire deux mots". Et là on constate quel verbe est approprié. Voilà, si ça a put aider.
@gritinzpro34042 жыл бұрын
Nik le fr tan kta cap t lrest on sen blc couz1
@salahalloui29322 жыл бұрын
J'aime beaucoup ta façon d'expliquer. Bonne journée Prof
@meriemberrefas28062 жыл бұрын
Facile !! Plus que parfait du subjonctif ! Mes salutations d'Algerie
@kaderibrahim62922 жыл бұрын
J'adore ce cour. Merci de tout coeur professeur.
@Narthana. Жыл бұрын
Cours*
@jasailorenze43473 жыл бұрын
J'aime tellement apprendre, réapprendre ! Vos cours sont un moyen de me ressaisir car j'ai tendance à faire de plus en plus de fautes de français Merci !!
@jasailorenze43472 жыл бұрын
@Stem BostonEuh... pas compris là! 🤔...
@mk27avril19772 жыл бұрын
J'ai tellement appris...
@christianlopez10842 жыл бұрын
Ne vous inquiétez pas, c'est juste le grand âge!!!!!
@jasailorenze43472 жыл бұрын
@@christianlopez1084 Ah ouiiii!! Sûrement un signe avant-coureur!...Je n'ai pas entendu Alzheimer qui frappe à ma porte dans mon Ehpad ! ...
@gritinzpro34042 жыл бұрын
Nik le fr tan kta cap t lrest on sen blc couz1
@kouadioaboukobenan65362 жыл бұрын
Merci infiniment professeur. Le temmps de j'eusse été est le plus que parfait du subjonctif
@gervaisdoua53913 жыл бұрын
Merci beaucoup Monsieur de nous partager votre savoir, DIEU vous bénisse abondamment 🙏🙏
@fabrisonthe-majesty51113 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/o4rRm32Qf7yjhqs
@enki65783 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo très instructive. J'adorais la grammaire à l'école et les verbes qu'il fallait apprendre par coeur 😄
@jianchai31202 жыл бұрын
Excellent lesson pour le français,😂😂😂 comme je suis chinois,arrivé en Belgique quand j’avais 25ans , et j’ai du apprendre français , jusqu’à présent,mon français est toujours pas terrible , bref j’ai trouvé ceci est extraordinaire ❤❤❤ merci prof de mon cœur 😂😂😂
@alwayson40123 жыл бұрын
Je viens vous remercier énormément pour vos vidéos et vos cours, car je suis brésilien et j'ai beaucoup appris de vos enseignements ! un gros câlin de votre étudiant brésilien!
@eklouisaac79153 жыл бұрын
Ótimo
@schndrvlog25092 жыл бұрын
Parabens irmão
@xolang2 жыл бұрын
Il est très intéressant qu'en espagnol le passé simple des verbes "ir" (aller) et "ser" (être) est le même : "fui" peut signifier et "je suis allée" et "j'ai été". Merci beaucoup pour la vidéo cher professeur!
@pierrechazal74282 жыл бұрын
Merci pour ce appel. Et en catalan et en occitan ! Et en français, contrairement à ce que dit le "professeur", c'est parfaitement correct également !
@marieelnep96432 жыл бұрын
@@pierrechazal7428 Salutation, exact : " j'ai été ( présent ) à Paris. " Non ?
@Sen-ki-2 жыл бұрын
Où on peut juste dire "j'étais", non ?
@cocowondering2 жыл бұрын
Je prends le verbe être dans le sens d'exister: j'ai existé à Paris. Le sens prête à la réflexion.
@bernadinmetellus49972 жыл бұрын
Plus -que-parfait
@wjimenezu2 жыл бұрын
Merci beaucoup professeur !
@betsylumiere111.43 жыл бұрын
Gracias!!! Excelente las explicaciones, amo la lengua Francesa, pero reconozco que es bastante compleja, tanto la gramática como la ortografía, pero estudiaré junto a usted porque su forma de enseñar es didáctica y entretenida. Saludos.
@محضراة2 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/l6XEq5Vte9Cmjrc
@Rees06212 жыл бұрын
Ah enfin quelqu’un qui le dit haut et fort 👍 moi aussi cette faute m’agace. Merci à toi 🙏
@gritinzpro34042 жыл бұрын
Nik le fr tan kta cap t lrest on sen blc couz1
@juanarrieta23012 жыл бұрын
J'eusse été c'est la déuxieme forme pour exprimer quelques faits du passé mais je ne l'ai appris pas pendant les courses a l'université, mais j'aime bien ce type de contenu et je l'utilisse avec un étudiant qui apprendre la langue avec moi. Merci beaucoup mes salutations pour vous de la Colombie.
@mahamoudsaid7700 Жыл бұрын
Bonjour cher collègue, je vous encourage de continuer ainsi. Vous allégez un tout petit peu notre tâche d'enseignant dans la mesure où nous envoyons désormais nos apprenants chercher vos cours sur une conjugaison ou une expression mal comprises. Bravo. Iles Comores, Moroni. 💯
@ranaranatte80293 жыл бұрын
C'est la première fois que je regarde vous vidéos êtes vraiment un très bon prof ❤️
@boualemopop75953 жыл бұрын
Ta phrase est pleinne de faire mme
@boualemopop75953 жыл бұрын
Pleinne de fautes... exuses moi c est le correcteur
@enfantbeni82102 жыл бұрын
Merci professeur, dès que je suis tombé sur cette vidéo, je me suis abonné !
@Emi.Hopemine3 жыл бұрын
C'est la première fois que je vous regarde, vous êtes génial, 👌👌👌avec une aisance👍👍👍 super, je continuerai à voir vos vidéos.
@laurentderep81532 жыл бұрын
Toujours aussi didactique, merci pour votre travail :-)
@dulcineidesilva16582 жыл бұрын
Votre explication est très bonne pour apprendre le français
@ketsiamwamba78532 жыл бұрын
Waouh avec cette façon d'expliquer 😱😱 tout est si claire et tellement compréhensible ! Merci chèr prof 🙏😘
@tessonoalainfellix67672 жыл бұрын
"J'eusse été" c'est le conditionnel passé deuxième forme du verbe être.
@Premanabhra Жыл бұрын
Tout (masculin) est si clair. Claire c’est le féminin.
@Premanabhra Жыл бұрын
@@tessonoalainfellix6767 J’eusse été c’est l’imparfait du subjonctif, ce n’est un conditionnel.
@TheIlyass782003 жыл бұрын
Très bien expliqué, bravo professeur !
@ousmanemoussa711712 жыл бұрын
Que Dieu vous bénisse monsieur le professeur
@fazoubel70753 жыл бұрын
Mercii cher professeur pour ces explications détaillées 😊
@ikoya13 жыл бұрын
J'ai été surprise par mon résultat, j'ai répondu correctement à toutes les phrases. 👏👏👏👏 Merci beaucoup pour la vidéo
@moniquemesnier81273 жыл бұрын
j'ai répondU.
@ikoya12 жыл бұрын
@@moniquemesnier8127 merci
@mimukevents_JandMchannel Жыл бұрын
Génial et merci de partager 👍🏾
@Nadjafalah110573 жыл бұрын
Merci beaucoup pour cet enseignement ❤️
@ernstcadet70903 жыл бұрын
Très instructive la vidéo ! J'ai été surpris de contaster cette constante erreur : "j'ai été la voir.." 🤦♂️ Merci Prof!
@eleinaaniely72012 жыл бұрын
erreur JE SUIS ALLE la voir et non j'ai été la voir
@87ludivine2 жыл бұрын
C'est la première fois que j'entends quelqu'un expliquer cette erreur que font à peu près toutes les personnes, même celles censées savoir bien s'exprimer. Merci à vous !
@andyeagle74662 жыл бұрын
Merci !!!! J'espère vous êtes un professeur dans la vie. Votre explication sont très claires !
@delendanursadd48482 жыл бұрын
Respect Mr..vos explications nous vont directement aux cœur ❤️ .. ou, je dirais plutôt, aux oreilles ... quel plaisir pour elles... merci et continuer à nous instruire...
@chouikhiamria72233 жыл бұрын
Merci infiniment cher prof, alors j'espère que vous parlez lentement
@gracemongar9405 Жыл бұрын
Merci beaucoup, j'ai vraiment aimée l'exercice.
@ramibhu94993 жыл бұрын
👏👏Merci encore de nous faire partager vos connaissances professeur ! Ça ne fait pas de mal de réviser son français de temps en temps.
@bea_b.45203 жыл бұрын
Merci beaucoup professeur. Parlons et écrivons correctement la langue française !!!!. Je m'abonne🥰👍👍👍 illico presto.😉😉
@isabelleperez9673 жыл бұрын
Moi aussi je m'abonne direct ! Très contente même 🙋♀️💚
@christopheandre19673 жыл бұрын
Pareil, ça fait du bien...
@frankensdiy77413 жыл бұрын
Il devrait prendre en cours certains chroniqueurs... kzbin.info/www/bejne/Z6bFoZ2DjLSJrck Et oui en effet ça fait du bien dans ce monde où nos jeunes grandissent à coup de téléréalité et de youtubeurs..
@sophiebeaumont64102 жыл бұрын
Bonjour de Sydney J'ai été ravie par votre site que j'utilse aussi pour enseigner mes élèves. Votre amour et passion pour notre langue est infinie. Vous avez aussi apporter beaucoup de richesse et respect à la langue de Moliere dont le monde entier va en beneficier. Merci mille fois.🙏
@Premanabhra Жыл бұрын
Pour enseigner À mes élèves.
@Premanabhra Жыл бұрын
Vous avez apportÉ Beaucoup de richesseS
@TheIlyass782003 жыл бұрын
J'ai été surprise par la facilité d'apprendre vos leçons 😉
@stephanetang97302 жыл бұрын
J'aimes
@YH-WH-G3 жыл бұрын
Je viens de m'abonner à ta chaîne et j'apprécie énormément tes contenus
@podcast_francais_facile3 жыл бұрын
Merci et bienvenue
@camillelohoues8834 Жыл бұрын
Merci à monsieur le prof, vous êtes formidable. Merci
@lydiafelsina22722 жыл бұрын
Merci pour cet excellents exercices ça m’aide beaucoup un excellent professeur
@majamarialina36763 жыл бұрын
Tout est clair, merci Monsieur😊
@fabrisonthe-majesty51113 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/o4rRm32Qf7yjhqs
@bouphasoutha Жыл бұрын
Je suis d'origine asiatique et j'aime les textes littéraires où les sentiments sont déclarés d'une manière subtile et avec beaucoup de raffinement. Personnellement le Français est une des plus belle langue. Je suis loin, très loin de la maîtriser parfaitement. J'aurais voulu avoir ces cours quand j'étais plus jeune.
@Premanabhra Жыл бұрын
Pour quelqu’un qui prétend ne pas maîtriser la langue, vous vous exprimez très bien pourtant. Mieux que beaucoup dont c’est la langue maternelle. En français (avec une minuscule quand il s’agit de la langue) ce n’est pas comme en anglais: le nom d’une langue s’écrit avec une minuscule. Le Français c’est un individu de nationalité française Le français c’est la langue qu’il parle.
@bouphasoutha Жыл бұрын
@@Premanabhra je vous remercie Monsieur.
@cedricpironet2972 жыл бұрын
La confusion vient du fait que soit on y va, soit on y est. On peut donc dire il y a une semaine, je suis allé à Paris. Et j’ai été à Paris pendant 3 jours 😊 Bien sûr, dans ce cas c’est peut être mieux de dire je suis resté à Paris pendant 3 jours 😅
@tatozy2 жыл бұрын
Si l'on dit "la semaine dernière j'avais pris un congé mais j'ai été la plupart du temps à mon domicile" on ne va tout de même pas dire "je suis allé à mon domicile" (c'est chez moi, je n'ai pas particulièrement besoin de m'y rendre !). Dans ce cas on peut effectivement dire plutôt "je suis resté" mais c'est juste parce que ça sonne peut-être un peu mieux...
@cap85882 жыл бұрын
En fait c'est simple si on regarde l'infinitif de "j'ai été" ça donne "avoir être"... ce qui ne veut strictement rien dire on est d'accord... donc "j'ai été" aussi ne veut strictement rien dire et donc toutes les associations être et avoir ne veulent rien dire non plus c'est soi l'un soi l'autre. Alors que l'infinitif de "je suis allé" donne "être aller" et là ça veut dire qq chose 😊
@tatozy2 жыл бұрын
@@cap8588 Pardon mais "être aller" sonne pour moi tout aussi bizarre que "avoir être". Et dans ce cas on peut constater que par exemple "j'ai eu" donnerait "avoir avoir"! En fait l'auxiliaire du verbe être au passé composé est bien le verbe avoir. Conclusion : "j'ai été" est grammaticalement correct.
@cap85882 жыл бұрын
@@tatozy Oui c'est correct autant pour moi mais seulement si on ne parle pas de l'action d'y aller, seulement si on parle de l'état d'y être ou d'y avoir été au moment où on y était... Si on dit "j'ai été chez moi pendant le confinement" c'est correct mais par contre "j'ai été chez moi en métro" bah ça ne veut rien dire lol ou alors on est dans le surréaliste. En tout cas ça n'exprime pas l'action d'y aller.
@tatozy2 жыл бұрын
@@cap8588 C'est vrai et si on approfondit les choses encore, on pourrait dire que dans "j'ai été" il y a à la fois la notion de "je m'y suis rendu" et "j'y suis resté un certain temps". Utiliser "je suis allé" est une façon de mettre plus en évidence le fait de s'y être rendu (et non d'y avoir séjourné). Je donne un exemple : "je suis allé au centre-ville à pied" me semble plus correct que de dire "j'ai été au centre ville à pied" ce qui ne veut pas dire grand chose. En revanche dans " j'ai été cloué au lit toute la semaine " le fait de s'être rendu au lit est relativement secondaire. Mais par ailleurs, on pourrait dire "j'étais si fatigué hier soir que je suis allé directement au lit". Donc finalement les deux tournures ne veulent pas dire exactement la même chose et il ne faut pas hésiter à les employer au mieux selon les circonstances. J'espère ne pas m'être trop embrouillé dans ces explications...
@orphee32663 жыл бұрын
Merci beaucoup. Vidéo courte, concise et très claire. Les revisions en langue francaise ne font pas de mal, quelque soit l'âge qu'on a (ou que l'on a ?). Je m'abonne.
@elinepaul80053 жыл бұрын
J eusse été c est le pasé simple
@Seydou72 жыл бұрын
@@elinepaul8005 je fus plutôt qui est le passé simple.
@eleinaaniely72012 жыл бұрын
@@elinepaul8005 c'est faux
@tuhehermane65 Жыл бұрын
Très bien expliqué ce cours , merci beaucoup monsieur.
@cocharddanielle47033 жыл бұрын
Merci, Monsieur. Chaque fois que j’entends j’ai été à..... j’ai envie de poser la question, quoi? Malade? Même M. Mitterand qui se targuait d’être un grand littérateur faisait la faute!!!! La télévision est le vecteur incontesté de cette hérésie.
@sallyleo12723 жыл бұрын
Donne une preuve en vidéo que Mitterrand faisait l' erreur ???
@koliscoswagofficiel22483 жыл бұрын
Pc
@veraciteabsolue12213 жыл бұрын
Il ne faut pas dire même Mitterrand mais notamment Mitterrand
@solonumberone44783 жыл бұрын
Et sii j'habitais par exemple à Paris et je me suis déménagé à Lion. Que dois-je dire ( j'existe à lion et je parle ) est-il correcte de dire : je suis allé à lion hier ??? Ou bien j'est j'ai été à Paris hier ? N.B( je ne suis jamais retourné à Paris depuis mon déménagement.)
@martialcoulomb81453 жыл бұрын
Le pire ce sont les "j'ai été voir" et autres infinitifs utilisés après :-o :-(
@nicklethmoussoyi9783 жыл бұрын
J'eusse été : passé du forme alternative , merci pour les cours
@lakojean33253 жыл бұрын
merci
@pierrechazal74282 жыл бұрын
Merci pour cette leçon de français "correct" et académique (bon courage...). "J'ai été" dans le sens de "je suis allé", désolé mais c'est parfaitement correct ! C'est du français populaire et cela se dit ainsi en catalan et en occitan et dans de nombreuses variantes de langue d'oil et dans des français régionaux (et en espagnol comme le rappelle justement quelqu'un quelques posts plus bas). Cette expression fait partie du cimetière de de tout ce qui a été décrété incorrect par les grammairiens du XVIIème siècle (Vaugelas, Malherbe) mais qui a la vie très dure !
@Mouffetot2 жыл бұрын
mouais.. Je dis que ce genre de cours est très utile pour tout le monde. Merci le prof. J😄'ai été inspiré quand je suis allé par l'allée en été pour aller prendre le thé à l'instant T dans ce salon d'été, puis je m'en suis allé sans m'entêter car on m'a dit allez allez c'est l'heure de la tété vous devez vous en aller par l'allée sans moufter. BOF. Qui voudra bien écrire une suite, histoire de rire, bien sûr. ?
@harounakansaye12593 жыл бұрын
Mon professeur bonjour,je voudrais savoir la différence entre: 1/j'ai la patience 2/j'ai de la patience Merci beaucoup
@blueflower76843 жыл бұрын
Je pense que "j ai de la patience" énonce cela en général c est a dire "je suis quelqu un de patient" et "j ai la patience" sous entend la patience de quelque chose par exemple j ai la patience d aider mon neveu à faire ses devoirs
@nacha29003 жыл бұрын
J’ai de la patience. C’est quantifier quelque chose. Avoir un peu de quelque chose. Tu quantifie la patience que tu as. Tandis que j’ai la patience. Démontre que tu possède cette qualité. C’est acquis un point c’est tout. C’est mon avis mais je ne suis pas sûr de moi.
@sebastienvandenbroucke2003 жыл бұрын
Y’a tout qu’est ce qui faut
@regisgaydamour79233 жыл бұрын
« J'ai la patience » tout court, ne se dit pas et surtout ne s'écrit pas Ce sera plutôt « J'ai la patience DE...» (t'écouter, faire des exercices, faire ce travail minutieux, etc.).
@regisgaydamour79233 жыл бұрын
@@nacha2900 Lorsque on possède la qualité "patience", on doit tout simplement dire « je suis patient » !
@salaheddinemessaoud-nacer36973 жыл бұрын
Je pense que cette erreur est venue de l'anglais. En anglais on dit: "l have been to Paris" qui se traduit littéralement en français : j'ai été à Paris.
@algerd56323 жыл бұрын
Pas seulement en anglais. En russe nous parlons aussi "Я был в Париже" "j'ai été... Et vraiment rare nous parlons je suis allé Я ездил в Париж"
@pierre-andrebrandon14253 жыл бұрын
Ce n'est pas une erreur. C'est de la langue parlée. Etre et Aller ont toujours été très proches depuis le latin. Il y a en espagnol une forme unique au passé simple pour les deux verbes.
@salaheddinemessaoud-nacer36973 жыл бұрын
@@pierre-andrebrandon1425 Merci pour cette précision.
@kevinlamek19353 жыл бұрын
Effectivement ce n'est pas à cause de l'anglais... Il ne faut pas oublier qu'en France il y a énormément de langue régional et leurs influences peuvent être monumentales. Je pensais notamment au Picard (chti) qui fait partie de la langue d'oïl, où cette règle du "je suis allé" où "avoir été" ne peut pas être appliqué : le temps composé de "être" se construit toujours avec l'auxiliaire "avoir" : > Iyèr o swér, j'a tè mon ch'boulinger. > littéralement : hier au soir, j'ai été maison boulanger. > français : hier soir, je suis aller chez le boulanger. Utiliser "avoir" au lieu de "être", c'est typiquement Picard.
@anniedestrade48323 жыл бұрын
@@pierre-andrebrandon1425 C'est surtout la facilité, l'école qui n'est pas à la hauteur et les parents qui s'en foutent et ne reprennent pas leur enfants. C'est quelque chose que nous apprenions et qui devient automatique avec le temps.
@marieaurore3216 Жыл бұрын
Merci pour ces belles leçons de français
@Claudius-443 жыл бұрын
"J'ai été lui dire deux mots" est tout aussi correct mais cela ne signifie pas exactemment la même chose. Cela nous parle d'un passé révolu et dissocié par la pronomité, la neutralité du verbe avoir dans le sens où il serait indépendant de l'être. "Avoir un souvenir" par exemple. "J'ai été à Paris" peut ainsi se traduire par "j'ai ce souvenir que je fus à Paris" (pédant). On dira "je suis allé à Paris" pour ramener le sujet de l'adresse à soi sans matérialiser l'objet en tant que souvenir parceque c'est de soi qu'on parle et non d'une mémoire à soi ou même de Paris. "Je suis allé à Paris" est correct gramaticalement mais aussi ça vous la passera bien souvent pour "pédante personne" car rien n'indique à ce stade dans l'apriori qu'on aurait pour vous quelque estime ou intérêt alors que c'est bien de vous que vous parlez là. "J'ai été à Paris" en est donc la forme neutre, à la foie plus commode, plus pratique, elle est préférable à "je suis allé à Paris" qui vous la passera trés vite pour un demeuré ou une demeurée. C'est bien pour un prof de Français pas pour la vie de tous les jours.
@samibolombe91183 жыл бұрын
Merci
@paulobonheur46143 жыл бұрын
Alors là, désolé, je ne sais pas d'où vous tenez vos explications, mais, c'est un peu beaucoup compliqué pour le commun des mortels, voire même plus calé ! Car, à 72 ans, ayant été formé en CM2 en 1961, je puis vous dire que " j'ai été à paris " peut se dire mais il manque un complément dans la phrase, on dira par exemple, "hier j'ai été à paris toute la journée " ce qui voudra dire que je suis resté à Paris, je me suis déplacé dans Paris ! Si on dit simplement " hier j'ai été à paris", cela veut dire qu'on est resté à paris ! Mais si on est hors de paris et qu'on est allé à paris, il y a à prendre en compte le fait du déplacement, du mouvement vers paris, et on doit alors dire, " hier je suis allé à paris " ! Comme une fois, une collègue de travail qui nous disait, " hier j'ai été bouffée au resto asiatique" ! Là, je lui réponds, "désolé mais ta vie privée ne nous regarde pas, surtout dévoilée ainsi en public" les gens ont dû être gênés non ? Parce que aller manger au resto et être mangé au resto, c'est une chose, mais quand en plus la femme vous dit j'ai été " bouffée " au resto, ça prend déjà une connotation toute particulière, et ce n'est pas du tout ce qu'elle voulait dire ! Alors, prenez en compte cette idée de déplacement ! Par exemple " hier j'ai été malade toute la matinée ", verbe d'état, le soir " je suis allé(e) verbe d'action chez le médecin ! Les verbes d'état sont " être - rester - demeurer - paraitre - sembler - devenir Voilà ! Un Prof' de karaté qui avait juste envie de partager avec vous ce que lui même il a appris de ses ainé(es) et qu'il partage déjà beaucoup avec ses ados au cours de karaté ! Un grand merci à la toile pour ces beaux et utiles échanges qu'elle nous offre ! Bien Sportivement Paulo de Gwada, résidant en région parisienne ! PS. Il existe deux types de verbes : - Le verbe d'état permet d'indiquer un état ou une posture du sujet. (ex : Un chien est un animal fidèle.) - Le verbe d'action qui permet d'exprimer et de montrer une action par le sujet. (ex : Le chat joue avec la souris.) Les verbes d'état sont " être - rester - demeurer - paraitre - sembler - devenir D'un point de vue grammatical, les verbes d'état n'ont pas de COD ou de COI mais ils ont un attribut du sujet. En effet, ils permettent de compléter un sujet mais ils n'introduisent pas la notion d'action sur ce même sujet. Le verbe d'état permet d'indiquer un état ou un changement d'état et introduit un attribut du sujet. Le verbe d'action introduit une action avec le sujet et introduit un complément d'objet direct ou indirect
@regisgaydamour79233 жыл бұрын
« j'ai été lui dire 2 mots » est incorrect et ne peut que signifier (fautivement) : je suis allé lui dire... Je serai à Paris lundi, j'étais à Paris lors des attentats/ durant trois semaines... « j'ai été à Paris » est une tournure erronée si vous l'employez dans le sens de "je fus à Paris" qui, elle, est plutôt incompréhensible (du fait de la brièveté qu'implique le passé simple). Il existe tout un tas d'autres manières d'exprimer clairement les choses. J'ai vécu à Paris, j'étais de passage à Paris (la semaine dernière), je fus gardien de square à Paris (pendant x mois), etc "Je suis allé à Paris" n'a rien de pédant. C'est seulement du français correct. Quant à l'emploi de "j'ai été à..." , en lieu et place "je suis allé à...", c'est cette tournure qui risque plutôt de vous faire passer « pour un demeuré » !...
@Claudius-443 жыл бұрын
@@paulobonheur4614 Désolé mais votre explication est trop lourde. Je vous dit moi que ce n'est pas ainsi que parle la nature, on en a mille exemples et ça tous les jours. Il ne manque pas un complément puisqu'il est tacite, entendu comme tel. Ou sinon alors dites moi pourquoi depuis tout ce temps qu'on nous la radote cette explication n'est elle pas passée dans les usages?
@Claudius-443 жыл бұрын
@@regisgaydamour7923 "j'ai été à..." , en lieu et place "je suis allé à..." 3 syllabes contre 4 si si c'est bien vous qui êtes à la remorque. Moi en tout cas je ne vous prend pas pour un demeuré.
@jeffredefishingandshooting93032 жыл бұрын
Ne dites plus "J'ai été con, j'ai voté Macron" mais dites "Je suis une burne, je suis allé aux urnes".
@mohamedriemann97842 жыл бұрын
Sacré coup de ligne le Jef!
@kamelselmi9888 Жыл бұрын
de la Tunisie merci prof vous été superbe c'est simple et efficace
@ted45763 жыл бұрын
C’est fou comment j’aime apprendre à 33 ans hors que cela m’étais impossible de suivre les cours à 33 ans je préférai faire rire la classe et les profs ..
@carole94193 жыл бұрын
J'eus été
@anniedestrade48323 жыл бұрын
Il eut suffit que vos parents vous reprenne et vous auriez parlé le Français correctement. Il n'y a pas que l'école pour apprendre la tournure des phrases,il y a la vie.
@ted45763 жыл бұрын
Annie Destrade tout-à-fait ça n’est pas faux .
@titidujardin13213 жыл бұрын
Cette façon de s'exprimer existe depuis fort longtemps mais malheureusement de plus en plus et par des personnes instruites . C'est comme la confusion en parlant et mème à l'écrit d'employer le mot " chance " au lieu du mot " risque " . Et si l'on parlait un peu de l'expression : " Tomber enceinte " , j'ai du mal à me représenter la chute . Bonne continuation .
@rachelek.denous2988 Жыл бұрын
Je vous découvre. Je m'abonne, je transmets. Merci pour vos vidéos ludiques et courtes. Réapprendre les bases d'une langue si malmenée à dessein, est un travail urgent et nécessaire, à l'heure actuelle.
@Pino16003 жыл бұрын
Honorable professeur " avec un seul N lol " je vous suis depuis l'Algérie et si vous permettez une question: Exemple : Je vous encourage à faire du sport Je vous encourage de faire du sport La deuxième phrase sonne faux, enfin je crois ! y'a-t-il une règle pour savoir si l'on doit utiliser à ou de dans ce genre de phrases ? Merci infiniment pour votre remarquable travail 🙏🙏🙏🙏🙏
@podcast_francais_facile3 жыл бұрын
Bonjour, vous touchez un point sensible de la langue. Il y a parfois le choix entre les deux (avec ou sans nuance de sens d’ailleurs) ces deux prépositions sont souvent en concurrence, et il n’y a pas vraiment d’astuce quand elles sont suivies d’un infinitif. Il faut prendre le temps de mémoriser une liste, c’est le plus efficace.
@Pino16003 жыл бұрын
@@podcast_francais_facile merci infiniment professeur, c'est vrai qu'à l'écoute on perçoit une certaine lourdeur. Merci encore une fois au prochain cours j'espère 🖐🖐🖐
@lucrecemanko41853 жыл бұрын
@@podcast_francais_facile Bonjour prof, La liste dont vous faites allusion ce serait mieux de nous la faire savoir. Merci.
@tidianedoucoure71063 жыл бұрын
"J’eusse été " son temps est le subjonctif plus-que-parfait…
@benbass38043 жыл бұрын
Aaah non, c’est le conditionnel passé du 2ieme forme 😁
@benbass38043 жыл бұрын
Subj plsimp. Que ….
@fcnwar97283 жыл бұрын
@@benbass3804 nn C'est ça
@benbass38043 жыл бұрын
@@fcnwar9728 que j’eusse été, c’est ça le subjonctif. Mais le prof a bien dit’’ j’eusse été” t’as bien capté??