ТЕЛЕГРАМ t.me/ProLingvo Курсы с живой обратной связью alexlingvo.getcourse.ru/teach/control/stream/view/id/770323152 Онлайн-уроки для самостоятельной работы fr.prolingvo.info/grammatika-vvedenie/resume.php#ytb
@doktornadia199918 күн бұрын
Ооо, Мопасана люблю читать на французском, переводить, до одури, надоест- отложить и снова приняться❤
@ZvezdniyVolk5 ай бұрын
Интересный подход❤
@ZvezdniyVolk5 ай бұрын
Выгрузите пожалуйста видео курс в Ютюбе для всех желающих изучать язык по вашей методике❤
@AlexProLingvo5 ай бұрын
Методика проста, но есть несколько "НО": 1) не всякий желающий сможет перестроить свой подход (часть времени учебного уходит на то, чтобы человек научился работать по-новому, т.е. без помощи со стороны не обойтись); 2) при обучении человек обязательно будет совершать ошибки, которые кто-то должен исправлять; 3) ГОВОРИТЬ на языке с самим собой не получится - опять нужен кто-то (мы в детстве при освоении родного языка тоже ошибались, родители нас поправляли; а вот даже в языковой среде носители крайне редко исправляют желающих освоить французский то ли в силу вежливости, то из-за неумения это делать, да еще и сами изучающие "отравлены" учебниками - пытаются "учить" язык, против чего я выступаю). Буду признателен, если прокомментируете, насколько понятны пункты выше.
@ZvezdniyVolk5 ай бұрын
@@AlexProLingvo я учу разные языки и пришел к тому же выводу, что и Вы: Вся современная методика вкорне не верна. Сначала человек должен научится говорить, а затем писать и только после этого вникать в грамматику, да и то, особо незачем. Процесс нужно базировать на естественном подходе как к ребенку. По поводу ошибок, да, Вы правы, кто то должен исправлять, но в случае со взрослой аудиторией этот аспект можно рассматривать отдельным плейлистом и назвать его соответственно. А самая лучшая методика это давать только правильные примеры и говорить:-" правильно будет так то" .
@ZvezdniyVolk5 ай бұрын
@@AlexProLingvo У меня к Вам просьба, я ее писал уже многим блоггера но они не слышат: Начитайте пожалуйста книгу Бальзака например, с хорошим слогом и смыслом, на Ваш выбор. Формат такой: одно предложение читаете на Французском и сразу это же предложение перевод на русский и так всю книгу. Суть в том, что бы слушать Вашу книгу по дороге на работу и с работы и таким образом, как попугай, повторять до автоматизма. Я обыскал весь Ютюб: такой аудиокниги нет. Есть отдельно Французский или русский вариант аудиокниги книги. Я учу Французский и мне такой формат очень подошёл бы. В Ютюбе много уроков и тд, но все не то, там или грамматика или разглагольствования на тему. А , четкого правильного варианта фраза на Французском фраза на русском нет. Есть видео с фразами, но они оторваны от контекста, а вот книга целиком этого в Ютюбе нет. Можете не тратить время и не проверять
@AlexProLingvo3 ай бұрын
@@ZvezdniyVolk Извините, что с задержкой отвечаю. Я, все-таки, не носитель. И есть много начитанных материалов носителями - нет смысла с ними соревноваться.
@nataliepodgainova65823 ай бұрын
На отдыхе в отеле в Египте встретила интересного парня, он говорил на русском без акцента, все падежи, ударения употреблял правильно. При разговоре выяснилось, что он не знает алфавит и читать/писать не может. Я себе даже не могу представить как можно выучить только на слух язык, не зная, как он пишется и визуально не видя куда и как пишутся приставки, суффиксы, окончания. Спрашиваю, сколько учил, - 3 года. А я в школк с первого класса учила английский, потом французский и немного понимаю написанное, но говорить вообще не могу😅. Вот так бывает.
@AlexProLingvo3 ай бұрын
Да, удивительно. Но, если вспомнить, что все дети в 5-6 лет говорят, при этом не читают и не пишут, а в дореволюционной России безграмотное население говорило на языке, то ничего удивительного и нет )) Знаменитый Шлиман (открыл Трою) был полиглотом и языки учил на слух за полгода... Это школа нас приучает сначала видеть слово написанным, а потом пытаться его прочитать. Я на канале в Телеграм запустил сегодня Курс - присоединяйтесь - будет полезно t.me/ProLingvo
@medvin30842 ай бұрын
Арабы очень способные к языкам, легко учат на слух.
@AlexProLingvo2 ай бұрын
@@medvin3084 Одно из объяснений этого - много диалектов, поэтому постоянно тренируют ухо распознавать чужую речь. И грамматика весьма своеобразная, после которой грамматика аналитических языков (английского, французского...) выглядит заметно легче - нет такого сильного изменения форм слов.
@ТатьянаКулижникова-л2е2 ай бұрын
Я также встретила в Лондоне в отеле парня из Африки ( не помню страну) он говорил по- французски, но не умел читать и писать.... Мне кажется дело в практике, нас так учат... Писать.. Читать... Мало АУДИРОВАНИЯ
@AlexProLingvo2 ай бұрын
@@ТатьянаКулижникова-л2е Именно в практике - акцент на грамматике, письменные упражнения. Даже читать не учат правильно. Как раз вчера фрагмент вебинара про чтение (см. с 14:35 по ссылке kzbin.info/www/bejne/aKDbkIKrm7SEmK8)
@СтаниславаМелис-д6ч5 ай бұрын
Спасибо большое, очень полезно ❤
@AlexProLingvo5 ай бұрын
Я рад )) Надеюсь, что примените, получите результаты и поделитесь ими (беды нынешнего времени - информации много, а применить ее никак не находится времени).
@Ilike-bear3 ай бұрын
Так же учил английский, то что нужно.
@AlexProLingvo3 ай бұрын
А что было самым легким и самым сложным при изучении английского языка? Сейчас французским языком заинтересовались? Изучении фонетики будет самой большой проблемой.
@Ilike-bear3 ай бұрын
@@AlexProLingvo Вы правы, фонетика французского языка самое сложное, но это решаемо путем прослушивания книг. Ты видишь текст и слышишь правильное произношение, так намного легче. Глаголы и грамматические конструкции не столь важны. Главное понимать хотя бы три простых времени, потом к ним всё и будет липнуть. Начинаем с очень простых текстов и к сложному. Изучение языка так как нас учат в Вузе это не то, не спорю грамматика важна, но это потом для формирования понимания прочитанного в полной мере. Ещё очень важны именно дословный перевод, родной литературный язык здесь не нужен, он даже мешает, только так начинается понимание именно других языков. Со временем ты сам нарабатывать и идиомы и стили литературы, но уже на своем - внутреннем иностранном языке, думаю меня поймут и это главное.
@AlexProLingvo3 ай бұрын
@@Ilike-bear Спасибо за подробный ответ. Мне нравится то, что вы излагаете! Особенно про три времени - если разобраться с ними, то остальные времена "производные" от них, или их отличие можно понять в сравнении с теми временами, которые крепко усвоил.
@ZvezdniyVolk4 ай бұрын
Добавьте пожалуйста в автоперевод субтитров разные языки ❤
@Ирина-ц2в9ц3 ай бұрын
Подскажите, для какого уровня этот текст?
@AlexProLingvo3 ай бұрын
Это уровень носителя (совсем немного сложных фраз вырезано - чтобы решить основную задачу для тех, кто сейчас на уровне DELF B1-B2).
@InèsPerrotey2 ай бұрын
A2😊
@AlexProLingvo2 ай бұрын
@@InèsPerrotey Не путайте людей )) Мопассана вряд ли можно отнести к А2
@ilanaidalova88903 ай бұрын
Не могу открыть весь текст
@AlexProLingvo3 ай бұрын
Это занятие показывает, как работать с текстами по методике. Приходите на вебинары в Телеграм по воскресеньям - буду рад ответить на вопросы t.me/Prolingvo
@Ирина-ц2в9ц3 ай бұрын
Я правда не понимаю, почему нормально понять 40-60% текста и сказать себе: ок, поехали дальше, завтра повезёт больше. Откуда завтра придёт озарение? Поймите правильно - я не спорю, я правда хочу понять эту логику. Почему жадность плохо? Почему хорошо не напрягаться и делать тяп-ляп?
@AlexProLingvo3 ай бұрын
Рад, что хотите понять логику, и она есть. Короткое объяснение может не устроить, но попробую. 1) Если бы наша память была достаточно хороша, то проблем с обучением языкам и другим вещам не было бы. 2) Если признать неидеальность памяти, если на опыте убедиться, что зубрежка отнимает много сил и времени, а результат так себе, из-за этого у большинства людей мотивация падает, то можно задуматься, а может иначе будет проще?.. 3) Если понять, что у памяти есть определенные механизмы, то можно их использовать. Главное, что тем, кто сетует на свою память, мой подход дает результат. За десятки лет, что я преподаю французский язык, доказательная база собралась приличная. Надо просто попробовать, начать получать удовольствия от чтения. Конечно, есть много нюансов - надо уметь правильно использовать подход. Постараюсь ответить на вопросы.
@Ирина-ц2в9ц3 ай бұрын
@@AlexProLingvo даже не знаю, что и сказать. Хотела бы я познать ваш дзен))). Я не могу успокоиться, не засну, если не сделаю домашку на 100%. Наверно со мной что-то не так, но мне нравится старый добрый метод с зубрежкой, когда листиком закрываешь столбики то с французскими словами, то с русскими/украинскими. Люблю тексты учить прям до идеала. Люблю, чтоб моя тетрадь была космически-красивой. И я люблю чёткие сроки и планы по учебе. А как можно построить план, если учиться не напрягаясь? Тогда можно мусолить неделями и месяцами то, что можно сесть и раз и на всегда вызубрить. А в принципе моё мнение доказывает лишь одно: как сложно учителю подстроиться под тараканов каждого ученика)). Я желаю вам всяческих успехов!
@AlexProLingvo3 ай бұрын
@@Ирина-ц2в9ц Спасибо за пожелание успехов! Мой подход для тех, кто не сможет зубрить из-за плохой памяти. Хотя и обладателям хорошей памяти подход в некоторых аспектах принес бы пользу - ведь дело не только в понимании текста на 100%, есть и другие проблемы, которые можно решать по-разному.
@Ирина-ц2в9ц3 ай бұрын
@@AlexProLingvo, спасибо за диалог. Я сегодня на своей шкуре начинаю понимать, о чем вы пишете. Спасибо, что умеете чувствовать ученика и не добивать его перфекционизмом. Иногда бывают дни, когда от усталости хочется умереть. И сделать на этом фоне французский на 100% = почти смерть. А ведь с французским надо жить, а не умирать)))❤
@irynairyna94442 ай бұрын
А разве во французском языке есть какая-то логика????
@AlexProLingvo2 ай бұрын
Логика во французском есть )) К родному вы просто привыкли, но и в нем есть логика.
@irynairyna94442 ай бұрын
@@AlexProLingvo по моему впечатлению, этот французский язык создан только для запутки противника.
@AlexProLingvo2 ай бұрын
@@irynairyna9444 Любопытная версия. Однако, это язык ООН, и он считается один из настолько ясных, что на нем обязательно составляются документы этой организации. Не говоря о том, что в 19 веке это был вполне себе международный, на котором говорила не только вся Европа, но и российская элита.
@Вера-м2ц4у3 ай бұрын
Вы можете говорить медленней
@AlexProLingvo3 ай бұрын
Спасибо, что обратили внимание. Есть такая проблема - хочется рассказать больше. Учту. Приходите на вебинары в Телеграм по воскресеньям t.me/Prolingvo
@alinaazizyan76073 ай бұрын
Ужасно слушать вас
@AlexProLingvo3 ай бұрын
Надеюсь, что достоинства подхода, который я предлагаю, как-то компенсирует качество моей речи. Был бы признателен, если бы уточнили, над чем мне стоит поработать в первую очередь в плане речи.
@doktornadia199918 күн бұрын
@@AlexProLingvoпожалуйста, не меняйте скорости речи, не то уроки удлинятся Мне понятна Ваша речь, все успеваю, а если нет, паузу делаю и дцмаю
@AlexProLingvo16 күн бұрын
@@doktornadia1999 Постараюсь )) Буду признателен, если поделитесь, над какими моментами и почему приходится задумываться. Что самое сложное в изучении французского языка?
@doktornadia199916 күн бұрын
@@AlexProLingvo самое сложное для меня, здравствуйте, это перевод с русского на французский При ответах, у меня тормоз, я сбиваюсь с мысли
@AlexProLingvo14 күн бұрын
@@doktornadia1999 Раз перевод вызывает такие сложности, то у меня есть хорошая новость: обучение должно быть построено так, чтобы убирать посредничество родного языка - задачей является научиться говорить как можно скорее без перевода "в голове". Для этого надо правильно погружаться в язык через тексты и речевую практику. Убрать упражнения на перевод вообще. Парадокс в том, что обучение строят на переводе, что формирует привычку, которая мешает изучению языка. В своем подходе я избавляю от этой привязки и учиться становится легче и быстрее достигаются нужные результаты.
@ГалинаКозубенко-ф1щ2 ай бұрын
Французский язык с @AlexProLingvo - очень рекомендую заниматься по этой методике