Proč hraje ta hlasitá muzika, když se hovoří? Zbytečně to ruší.
@ninakocan44174 жыл бұрын
Keď Slovák hovorí s Čechom, hovorí po česky (keď tovie), rovnako ako s Anglicky hovoriacim človekom po anglicky a tak ďalej. Takže neviem, kto je tu trápny.
@vitroznovsky94823 жыл бұрын
Ale kdyby mluvil slovensky,tak by to nikomu nevadilo
@barca11012 жыл бұрын
@@vitroznovsky9482 Ovšem je to celkem milé gesto, když se člověk snaží přizpůsobit druhému, pokud je to v jeho možnostech.
@vitroznovsky94822 жыл бұрын
@@barca1101 Nevím,já takovým husákovským manýrům moc nefandím
@viktoriaritanagyova-jurcis41902 жыл бұрын
Čím to bude???Láska nieje o zvyku ani zvyk😜😜😜
@23janoo5 жыл бұрын
Ďaľší ,,Slovák,, čo zabudol kde sa narodil a akú reč ho učili rodičia a škola. 🤦🏼♂️
@ninakocan44173 жыл бұрын
Je prirodzené, že keď niekto žije dlhšie v spoločnosti ktorá nehovorí jeho materinským jazykom, naučí sa a prispôsobí. On nezabudne, kde sa narodil. Kto to nezažil, asi nevie posúdiť, ako je trápne nehovoriť jazykom tej ktorej krajiny. Slovenčina a čeština si sú podobné, ale Čech nerozumie všetkému a ani Slovák nerozumie vždy češtine. A prejsť po čase z jedného jazyka do druhého je také prirodzené, že si to človek ani neuvedomí. Keď nejaký Čech žije dlho na Slovensku a melie roky počesky, okolie to neocení..