これはあくまで予想だけど、元々「Take on me」ていう曲名になる予定だったのが空耳でタクミって聞こえたから、いっそ藤原拓海の応援ソングとして「TAKUMI」って名付けられたのかも。 歌詞の一節Take on meが名残だと考えるとなかなかエモい
@リリートネンキー-q6r6 ай бұрын
英語わかりますか? 絶対に違うんだけどwww
@washimimizuku394 ай бұрын
@@リリートネンキー-q6r空耳って書いてるでしょ
@リリートネンキー-q6r4 ай бұрын
はいっ、空耳って書いてありますが何か??
@あずさ-z3w4 ай бұрын
@@リリートネンキー-q6r "take on me"というのが歌詞に入ってます。 的はずれな予想ではないと思いますが?
@SOLAOKA3 ай бұрын
@@リリートネンキー-q6rダッセー開き直り方だな。今頃はもう意味が分かったかな?
@桜ノ宮京橋2 жыл бұрын
藤原拓海:AE86 トヨタスプリンタートレノ 1600GT-APEX 4A-G twin-cam20valve TRD GROUP A 推定最高出力:220馬力~240馬力
@みっちゃんナノ-i6x3 жыл бұрын
最近、これ聞いてますけど神曲すぎてずっと聞いてしまいます!
@torque_g052 жыл бұрын
人の名前出てくるユーロビートって神曲多いよな。daisukeとか
@KOK1_GEHENNA2 жыл бұрын
文太…
@北御門将成 Жыл бұрын
他に 「DOMINO」や「DELTA FACE」、「PAMELA」、「OVERLOAD」とか…
@REITA_no_yome2 жыл бұрын
Takumi-bring me to the top 拓海…俺を頂点に連れて行ってくれ Running like a fox その獲物を追う狐のようなドラテクで… Ai Ai Ai Ai You can fly-you can be so magic 翔んでみろよ、魔法みたいなあのワザで Drive me as you know 俺がついてるんだぜ? Ai Ai Ai Ai C'mon c'mon c'mon c'mon baby 俺は待ち切れねぇよ Try to run with me now やってやろうぜ、相棒 C'mon c'mon you'll never surrender 行くぜ、お前はどうせ勝負を捨てねぇんだ Are you ready to fly お前のヤバいテクを見せつけてやれ! ◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎ Takumi-takumi woa woa woa 拓海…拓海! You got to be a star あの星に手が届くだろ? Take on me-takumi 準備は出来てるぜ All the time You put the fire on me いつもみたいに俺の限界を引き出してくれ Takumi-woa woa woa 拓海! You got to be a star あとは掴むだけだぜ Take on me-takumi 準備はいいか、拓海! All the time You put the fire on me 俺らの限界を見せつけてやるんだ! ◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎ Takumi-freedom as the wind 拓海…ボケた顔をして結構やるもんだぜ Take me where you've been 色んなところに連れてってくれたよな Ai Ai Ai Ai You can shine-when the people watch you お前は最高に輝いてるよ、どこに行っても視線を独り占めだぜ Driving like a star お前の人間離れした走りはさ Ai Ai Ai Ai C'mon c'mon c'mon c'mon baby 俺は待ち切れねぇよ Try to run with me now やってやろうぜ、相棒 C'mon c'mon you'll never surrender 行くぜ、お前はどうせ勝負を捨てねぇんだ Are you ready to fly お前のヤバいテクを見せつけてやれ! ◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎◾︎◽︎ Takumi-takumi woa woa woa 拓海…拓海! You got to be a star あの星に手が届くだろ? Take on me-takumi 準備は出来てるぜ All the time You put the fire on me いつもみたいに俺の限界を引き出してくれ Takumi-woa woa woa 拓海! You got to be a star あとは掴むだけだぜ Take on me-takumi 準備はいいか、拓海! All the time You put the fire on me 俺らの限界を見せつけてやるんだ!
@埼玉のレビンマスター2 жыл бұрын
86から見た拓海か
@user-jjk-236-R.I.P2 жыл бұрын
結末を見ると泣けるぜ…
@washimimizuku39 Жыл бұрын
テイク・オン・ミーがTAKUMIに聞こえる(すげぇや)
@ふぉるやん Жыл бұрын
かっこよすぎっす歌詞ww
@Echelon-X Жыл бұрын
この方、和訳のセンスありすぎだろ…! イニシャルDのストーリー思い出すし、ガチで胸熱!
@PrimusProductions5 жыл бұрын
"Don't forget this experience today. You're still learning... developing. Both you and Project D."