希望本節目傳達一下,現在中國人的英文叫做China‘s people 或是Chain’s person 因為Chinese是包括中文跟中華民族這個族群的稱號,但是共產黨把Chinese這個名詞當成是中國人是完全不一樣的意義。希望把中國人的稱號傳達給世界,至少要傳給台灣人 Chinese不代表中國人是中華民族。
@Tcsfnyc886Сағат бұрын
Make it clear that there is a difference here. For example, ethnic Chinese vs Chinese. 例如新加坡华人可以自己认同Ethnic Chinese, 但并不会自己叫自己Chinese。 If I were asked: “are you Chinese? I would answer: “No, I am Singaporean.” Same logic, if a Taiwanese person is asked by a British or an American (US person lol😅), do you think the Taiwanese person would answer “I am Chinese?” In the eyes of the world, Chinese == People from the country called China, in this case, PRC.