İNGİLİZCE KONUŞMA KALIPLARI 7 (ENGLISH PHRASES 7)

  Рет қаралды 37,718

VOLKAN CÜCİOĞLU

VOLKAN CÜCİOĞLU

Күн бұрын

Пікірлер: 36
@bedirhanaydin1
@bedirhanaydin1 6 жыл бұрын
Volkan abi hakkını helal et çok faydalı oluyorsun vallahi bu ingilizce konusunda adamsın
@volkancucioglu3129
@volkancucioglu3129 6 жыл бұрын
Bedirhan Aydın helal olsun, estağfirullah
@kemalhrz9287
@kemalhrz9287 5 жыл бұрын
u
@uguryuksl5309
@uguryuksl5309 5 жыл бұрын
emeğinize Sağlık hocam teşekkürler, inşallah inglizce videolarınızın devamı gelir.
@aysu694
@aysu694 2 жыл бұрын
Çox sağ olun ♥️
@denizatli8067
@denizatli8067 4 жыл бұрын
3 aydır Irlanda/Dublin de yaşıyorum, kimsenin böyle ingilizce konuştuğunu görmedim duymadım :) Ellerinize sağlık buraya gelmeden önce sizden çok şey öğrendim Volkan bey
@volkancucioglu3129
@volkancucioglu3129 4 жыл бұрын
Deniz Atli bir ihtimal konuşmuş olabilirler, çoğunu da silip atmayalım kalıpların 😂, rica ederım
@denizatli8067
@denizatli8067 4 жыл бұрын
@@volkancucioglu3129 Hocam estafurullah o anlamda söylememiştim hakkınızı helal edin inşallah. Aksan bakımından demek istedim :)
@volkancucioglu3129
@volkancucioglu3129 4 жыл бұрын
Deniz Atli Estağfirullah, şimdi anladım
@mikahakkinen435
@mikahakkinen435 6 жыл бұрын
Öncelikle bu bir telefon konuşması. Bir müdür ile işçi arasında geçiyor. Merhaba, ben Mert. Senin müdürün. Ofise gelmen gerekiyor!( zorundalık anlamı var) Sakin ol patron, sorun nedir?(ne oldu) Sen sadece ofise gel! Neden şimdi? Buralarda ne yapıyordun?(Geçmiş zaman) Ne? Hastaneleri ziyaret ediyordum. Ne? Ben çok sinirliyim Sakin ol! Neyse, orada olacağım. Sana bir ders vereceğim Çekincem yok, işim başımdan aşkın ama... Ne aması? Sakin ol, tamam. Takriben 5 dakika içinde orada olacağım. Beni hayal kırıklığına uğratma! Geç kalma! Efendiliğini bozma( İşçi müdüre diyor) Give up that kind of sentences Anlayamıyorum, seni böyle çılgına çeviren şey nedir? Toplantıyı nasıl iptal edersin? Bir göz atayım. Şimdi anladım. Açıklamama izin ver Yani, Bunu nasıl yapabildin? Ayağımı kırdım( kaza felan geçirdi heralde), anlıyor musun beni? Aman Allahım, sahi mi? Anladım Bana ihtiyacın varmı? Gelmemi ister misin? Ofise bilgi verdim( sağlık durumu hakkında bilgi vermiş) Hayır, hayır, iyiyim( önemli bir şey yok) endişe etme! Gerçekten özür dilerim. Tamam, unut gitsin, hadi görüşürüz.*
@okankran6894
@okankran6894 6 жыл бұрын
süpersin abi bekliyordum sonunda...
@muratgul6031
@muratgul6031 5 жыл бұрын
Keşke o renkli kalemlerle yazdığınız bu diyalog kağıtları bende olsa😊hocam emeğinize sağlık❤⚘
@sonerturk8243
@sonerturk8243 6 жыл бұрын
Kralsın. Devam
@erens_vlog
@erens_vlog 3 жыл бұрын
Emeklerinize saglik 😊
@emreakgumus4962
@emreakgumus4962 5 жыл бұрын
6. DERSİN DİYOLOĞU ARKADAŞLAR NE KADAR DOĞRU BİLMİYORUM AMA :) HOŞ GELDİNİZ NE BAKIYORSUNUZ SANANE (SENİ İLGİLENDİRMEZ ) AMA BU BENİM İŞİM BUNU SORMAK ZORUNDAYIM( AMA YI BEN EKLEDİM AKICI OLMASI İÇİN ) KAPA ÇENENİ VE GERİ ÇEKİL NE ALAKA( NASIL YANİ )SENİN SORUNUN NE TAMAM. BU TARTIŞMAYI BİTİRELİM(SONLANDIRALIM) SEN BAŞLATTIN VE SEN BİTİRMEK İSTİYORSUN ÖYLE Mİ SİZ SATICILARA KATLANAMIYORUM, NE ALACAGIMI BİLİYORUM HAYAL KIRIKLIĞINA UĞRADIM SENİN DAVRANIŞLARIN YÜZÜNDEN KİŞİSEL ALGILAMA AMA TÜM SATICILAR BENİ DELİRTİYOR (ÇILDIRTIYOR) HAYIR HAYIR BU ŞEKİLDE DAVRANAMAZSIN SEN KİMİN İLE UĞRAŞTIĞININ FARKINDA MISIN BENİ KÜÇÜMSEME. BENİMLE BU ŞEKİLDE KONUŞAMAZSIN KENDİNE DİKKAT ET BAK ÖZELLİKLE DIŞARDA (BAK BENİM UYDURMAM ) HADDİNİ BİL VEYA POLİSİ ARAYACAĞIM ÜZGÜNÜM SENİ KIZDIRMAK İSTEMEDİM, AFFET BENİ EZİKSİN GERÇEKTEN BÜYÜK BİR EZİK ŞİMDİ BU DÜKKANDAN DIŞARI ÇIK DEFOL (GERÇEKTEN VE DEFOL BEN EKLEDİM ) OLDUĞU KADAR :)
@gulnarememmedova9578
@gulnarememmedova9578 6 жыл бұрын
Çooooooox sağ olun
@TeknoTuring
@TeknoTuring 6 жыл бұрын
👍👍👍👍
@iamchampion5628
@iamchampion5628 5 жыл бұрын
I get it i ilk derslerde göstermişiniz hocam demekki iyi dinlemişim farkettim :d
@Silencequiet.
@Silencequiet. 4 жыл бұрын
Kardeşim sana helal olsun bende onu diyecektim.that's exactly the point
@iamchampion5628
@iamchampion5628 4 жыл бұрын
@@Silencequiet. iyi dinle dostum geçen sene hazırlıkta az dinlemedim hocayı :d
@mikahakkinen435
@mikahakkinen435 6 жыл бұрын
çok güzel olmuş hocam, sağolun.
@fehminbagirli1580
@fehminbagirli1580 6 жыл бұрын
Teşekkürler 👍🏾
@hakanzorgelmez7864
@hakanzorgelmez7864 3 жыл бұрын
PHRASES DIALOG 7 A Hello, this is Mert, your manager ! You have to come to the Office ! Merhaba, ben Mert, senin müdürün. Ofise gelmek zorundasın. B Take it easy boss, what happened? Sakin ol patron, ne oldu? A Just come to the Office ! Sadece ofise gelin! B Why now? Neden şimdi? A What were you doing here near? Burada yakınlarda ne yapıyordun? B What? I was visiting the hospitals. Ne? Hastaneleri ziyaret ediyordum. A What? I’m too angry. Ne? Çok sinirliyim. B Calm down ! Anyway; I’II be right there. Sakin ol ! Neyse; Hemen geliyorum. A I will give you a lesson. Sana bir ders vereceğim. B No fear, I’m snowed under but,… Korkma, İşim başımdan aşkın. A But what? Ama ne? B Take it easy, ok? I’II be more or less in 5 minutes. Sakin tamam, 5 dakika içinde aşağı yukarı olacağım. A Don’t let me down! Don’t be late ! Beni hayal kırıklığına uğratma. Bekletme. B Give up that kind of sentences ! I can’t get it, what made you crazy? Bu tür cümlelerden vazgeç. Anlamıyorum, seni ne delirtti? A How can you cancel the meeting? Toplantıyı nasıl iptal edebilirsiniz? B Let’s check it out, I get it now. Let me explain. Hadi kontrol edelim, şimdi anladım. Açıklamama izin ver. A So, how could you do that? Peki bunu nasıl yaparsın? B I’ve broken my leg, do you get it ? Ayağımı kırdım, anladın mı? A Ooo, really, I’ve got it. Ooo, gerçekten, anladım. B You still need (want) me to come ? I had informed the Office. Hala gelmemi istiyor musun? Ofise haber vermiştim. A No, no, that’s OK ! No drama then. I really apologise. Hayır, hayır, sorun değil. Her şey yolunda. Gerçekten Özür dilerim B OK, forget about it ! Bye ! Tamam, unut gitsin! Hoşçakal !
@volkancucioglu3129
@volkancucioglu3129 3 жыл бұрын
Good job
@lovessorrow948
@lovessorrow948 3 жыл бұрын
Hocam take it easy ağırdan al da demek değilmi?
@kimdirnedir5404
@kimdirnedir5404 6 жыл бұрын
Practice olmayacakmı?
@volkancucioglu3129
@volkancucioglu3129 6 жыл бұрын
İSA CAN turist bulunca
@samedguresen
@samedguresen 6 жыл бұрын
hocam take it easy ağırdan al anlamında kullanılmıyor muydu?
@volkancucioglu3129
@volkancucioglu3129 6 жыл бұрын
Samed Güreşen o anlamıda var
@salihkaynak9353
@salihkaynak9353 5 жыл бұрын
Hocam özel ders alabiyormuyuz acaba
@omerturgut9469
@omerturgut9469 5 жыл бұрын
Kolay gelsin ne demek hocam
@Silencequiet.
@Silencequiet. 4 жыл бұрын
Hocam arkadaş haklı cümleyi görür görmez tanıdım
@watanynysoyyanaziz3352
@watanynysoyyanaziz3352 6 жыл бұрын
Çeviren arkadaşlar paylaşabilirmi rica etsem
@mikahakkinen435
@mikahakkinen435 6 жыл бұрын
*Öncelikle bu bir telefon konuşması. Bir müdür ile işçi arasında geçiyor. Merhaba, ben Mert. Senin müdürün. Ofise gelmen gerekiyor!( zorundalık anlamı var) Sakin ol patron, sorun nedir?(ne oldu) Sen sadece ofise gel! Neden şimdi? Buralarda ne yapıyordun?(Geçmiş zaman) Ne? Hastaneleri ziyaret ediyordum. Ne? Ben çok sinirliyim Sakin ol! Neyse, orada olacağım. Sana bir ders vereceğim Çekincem yok, işim başımdan aşkın ama... Ne aması? Sakin ol, tamam. Takriben 5 dakika içinde orada olacağım. Beni hayal kırıklığına uğratma! Geç kalma! Efendiliğini bozma( İşçi müdüre diyor) Give up that kind of sentences Anlayamıyorum, seni böyle çılgına çeviren şey nedir? Toplantıyı nasıl iptal edersin? Bir göz atayım. Şimdi anladım. Açıklamama izin ver Yani, Bunu nasıl yapabildin? Ayağımı kırdım( kaza felan geçirdi heralde), anlıyor musun beni? Aman Allahım, sahi mi? Anladım Bana ihtiyacın varmı? Gelmemi ister misin? Ofise bilgi verdim( sağlık durumu hakkında bilgi vermiş) Hayır, hayır, iyiyim( önemli bir şey yok) endile etme! Gerçekten özür dilerim. Tamam, unut gitsin, hadi görüşürüz.* Çeviri bu kadardı. Çeviride amaç ifadeleri ana dilde en yakın şekilde anlatmaktır.Çeviri bir sanattır. Kelime kelime çeviri yapmamak gerekir. Önemli olan metinden fazla kopmadan anlatılmak istenileni anlamak ve karşı tarafa aktarmaktır. Televizyonda çeviri yapan tercümanlara incelersen tercüme esnasında kendi düşüncelerini de katarlar.
@rdvangur4667
@rdvangur4667 5 жыл бұрын
Teşekkürler 👍🏾
İNGİLİZCE KONUŞMA KALIPLARI 8 (ENGLISH PHRASES 8)
10:25
VOLKAN CÜCİOĞLU
Рет қаралды 32 М.
İNGİLİZCE KONUŞMA KALIPLARI 11 (ENGLISH PHRASES 11)
10:27
VOLKAN CÜCİOĞLU
Рет қаралды 22 М.
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 35 МЛН
“Don’t stop the chances.”
00:44
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 55 МЛН
Леон киллер и Оля Полякова 😹
00:42
Канал Смеха
Рет қаралды 4,5 МЛН
小丑教训坏蛋 #小丑 #天使 #shorts
00:49
好人小丑
Рет қаралды 43 МЛН
İNGİLİZCE KONUŞMA KALIPLARI 9 (ENGLISH PHRASES 9)
12:15
VOLKAN CÜCİOĞLU
Рет қаралды 30 М.
İNGİLİZCE CÜMLE KURMA DERSİ ( EK DERS 1 ) MAKING SENTENCE LESSON
18:08
VOLKAN CÜCİOĞLU
Рет қаралды 656 М.
İngilizce Enough / Too
20:41
PARLA SHINE
Рет қаралды 473
İNGİLİZCE KONUŞMA DERSLERİ 11 (ENGLISH SPEAKING LESSONS 11)
15:01
VOLKAN CÜCİOĞLU
Рет қаралды 12 М.
İNGİLİZCE KONUŞMA KALIPLARI 5 ( ENGLISH PHRASES 5 )
11:16
VOLKAN CÜCİOĞLU
Рет қаралды 63 М.
İNGİLİZCE KONUŞMA KALIPLARI 13 (ENGLISH PHRASES 13)
10:39
VOLKAN CÜCİOĞLU
Рет қаралды 23 М.
İNGİLİZCE KONUŞMA KALIPLARI 1 (ENGLISH PHRASES)
12:45
VOLKAN CÜCİOĞLU
Рет қаралды 1,1 МЛН
İNGİLİZCE KONUŞMA DERSLERİ 6 (SPEAKING ENGLISH SIXTH LESSON)
14:42
VOLKAN CÜCİOĞLU
Рет қаралды 43 М.
Günlük ingilizce Konuşma Kalıpları-3
7:41
Cemil Çakmak
Рет қаралды 52 М.
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 35 МЛН