jaki jest sposób żeby zawsze wiedzieć kiedy jest der die das, czy trzeba się uczyć wszystkich rzeczowników na pamięć z rodzajnikiem, czy może jest jakaś metoda ? Chodzi o to że niektóre rzeczowniki w polskim są rodzaju męskiego a w niemieckim są rodzaju żeńskiego itp.
@szkoajezykaniemieckiegonat69125 жыл бұрын
Niestety trzeba uczyć się wraz z rzeczownikiem rodzajnika. Jest kilka zasad, które mówią nam, że np. rzeczowniki zakończone na "ung" "heit" "keit" itd mają rodzajnik die. - więc warto również je znać, ale najpiej podczas uczenia się rzeczownika zapamiętać także rodzajnik
@WhiteMan_Venom_Transparency9 ай бұрын
1.Das ist ein ohrring. 2.Du suche eine ohrringe. 3.Hast du shue mit hohem absatz. 4.Sie brauchet eine bluse.
@michakozok8332Ай бұрын
Dzięki !
@ewasznurowska53396 жыл бұрын
i jeszcze jedno pytanie - dlaczego w zdaniu "Masz buty na wysokim obcasie" nie daje się już "eine" ? Hast du eine Schuhe mit hohem Absatz? w końcu ktoś pyta o "jakieś" buty...
@szkoajezykaniemieckiegonat69126 жыл бұрын
Buty to liczba mnoga, a w liczbie mnogiej nie ma rodzajnika nieokreślonego. pozdrawiam
@ewasznurowska53396 жыл бұрын
bardzo serdecznie dziękuję za odpowiedzi. Robi Pani świetną robotę, kanał jest bardzo pożyteczny i każdemu kto podejmuje się rozpoczęcia nauki niemieckiego polecam Pani filmiki. :) jeszcze raz dziękuję
@kamilakirsz88648 жыл бұрын
Das ist einen Ohrrnung Ich suche einen Ohrrnung sie braucht eine Bluse Machst du schuhe mit hohem Absatz?
@szkoajezykaniemieckiegonat69128 жыл бұрын
Das ist ein Ohrring. Magst du... Reszta super!
@iwabe7398 жыл бұрын
Das ist ein Ohhring Ich suche einen Ohhring Hast du eine Schuche mit hohem Absatz? Sie braucht eine Bluse
@szkoajezykaniemieckiegonat69128 жыл бұрын
Hast du Schuhe mit hohem Absatz? Reszta super!
@ewasznurowska53396 жыл бұрын
Pani Natalio, dlaczego nieraz w Akkusativie w zdaniu zamiast "einen" używa się "den"? czy to jest to samo? Np. Zamiast Hast du einen Saft ? masz (kogo, co?) sok ? jest Hast du den Saft. Od czego to zależy? Pozdrawiam serdecznie
@szkoajezykaniemieckiegonat69126 жыл бұрын
einen - to rodzajnik nieokreślony, używamy go gdy mówimy o czymś po raz pierwszy, bądź jest to nam nieznane lub baaardzo ogólne. Jeśli mówimy o czymś po raz kolejny lub jest to na znane i chcemy podkreślić , że chodzi dokładnie np. o "tego psa" - to używamy rodzajnika określonego, czyli np. "den" Pozdrawiam
@lukaszkrzyszkowski27926 жыл бұрын
ale hochem pisze sie tak a nie hohem. Taki błąd hmmmm
@kaisermeister96784 жыл бұрын
Das ist ein Ohrring. Ich suche einen Ohrring. Hast du eine Schuhe mit hohem Absatz? Sie braucht eine Bluse.
@dawiddybul18823 жыл бұрын
Pani Natalio, ma pani dzieci?
@soskilsoskilek50793 жыл бұрын
Z pewnością , sądząc po wieku filmu i widocznym brzuszku to dzieci już pewnie mają kilka lat :) Serdecznie panią pozdrawiamy z rodzinką.
@Gang-be3tf3 жыл бұрын
Zapewne dzieci już doskonale rozmawiają po germańsku
@soskilsoskilek50793 жыл бұрын
@@Gang-be3tf Niewątpliwie, pewnie wspaniale im to wychodzi, nic tylko dawać gazu w dalszą naukę
@agnieszkaszczerba6383 жыл бұрын
1. Po przyczepieniu karteczek do biżuterii - brak powiedzenia na głos polskiego znaczenia 2. Opis butów można było sprowadzić do krótkich znaczeń tz. : Hochschuhe oder flache Schuhe 3. Błąd ortograficzny w słowie "hohem" richtig : "hochem". Pozdrawiam.