This is the explination to the word: (and some other useful things regarding japanese) 千 = sen 本 = hon 桜 = sakura In Japanese capital letters does not exist. And when put together it becomes "senbonzakura" One might ask himself, why? Well its because in Japanese, diffrent letters are related too eachoter(They are actually always related in all languages, its just that its implemented in the grammar in Japanese). The Japanese letters you see below here are the only ones that have this rule. First the vowels あ い う え お a i u e o Now the letters か き く け こ ka ki ku ke ko I made it the same on each side so you can just check what is right が ぎ ぐ げ ご ga gi gu ge go easily.(note this is not the full writing script its just the ones that are connected with eachother) さ し す せ そ sa shi su se so ざ じ ず ぜ ぞ za ji zu ze zo た ち つ て と ta chi tsu te to だ ぢ づ で ど da dji dzu de do は ひ ふ へ ほ ha hi fu he ho ば び ぶ べ ぼ ba bi bu be bo ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ pa pi pu pe po But when writing words with kanji the letters change to make pronounciation easier. In the case of 千本桜 SENBONZAKURA if you would not change the letters it would be SENHONSAKURA and that is because thats how you read each kanji. Now note this SEN'H'ON'S'AKURA the H and the S here is what making the pronounciation of the word hard and it fucks everything up, that's why you change them to the related letter in the script. And in this case H and S was of ほ(ho) and さ(sa), so naturally you change it to ぼ(bo) and ざ(za). This is something natural to a japanese person, they dont 'change' it, they just say it from the beginning. But I use the word 'change' because for someone that does not know japanese it is useful to more deeply describe how things works. I was talking about 'h' and 'w' before and that was complete bullshit, but the case with 'h' and 'w' comes from は(ha) and there is an exeption to this. Only when the letter は is used as the topic particle it then becomes は(wa) all other times it will always read as は(ha). How do you know when it is a particle? when you get to the more advanced levels you will easily see when its a particle or a word so its something you just learn as you go on, it can't be explained. Why do I keep saying 'letters' when its Japanese? Well it's because in Japanese there exists letters and charachters, more specifically CHINESE charachters. There is 2 different type of letters in Japanese but they are actually the same letters but different ways to write the letters in and they are: ひらがな = hiragana カタカナ = katakana It is usually reffered to as 'kana' and then you mean both of them together and that is because they are basically the same scripts but different ways to write each letter. Here is the 'kana' scripts: translation あ い う え お ア イ ウ エ オ a i u e o か き く け こ カ キ ク ケ コ ka ki ku ke ko が ぎ ぐ げ ご ガ ギ グ ゲ ゴ ga gi gu ge go さ し す せ そ サ シ ス セ ソ sa shi su se so ざ じ ず ぜ ぞ ザ ジ ズ ゼ ゾ za ji zu ze zo た ち つ て と タ チ ツ テ ト ta chi tsu te to だ ぢ づ で ど ダ ヂ ヅ デ ド da dji dzu de do な に ぬ ね の ナ 二 ㇴ ネ ノ na ni nu ne no は ひ ふ へ ほ ハ ヒ フ ヘ ホ ha hi fu he ho ば び ぶ べ ぼ バ ビ ブ ベ ボ ba bi bu be bo ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ パ ピ プ ペ ポ pa pi pu pe po ま み む め も マ ミ ム メ モ ma mi mu me mo ら り る れ ろ ラ リ ル レ ロ ra ri ru re ro や ゆ よ ヤ ユ ヨ ya yu yo ん ン n why are these called 'letters'? because if you think about it, just as in a language that uses romanich letters we usually use two letters to describe one letter unless it is a vowel. Lets take an example here. The letter *K* is pronounced as "kay" do you see? more than 3 letters were used to describe 1 letter. But we dont use this 'description' when we speak, only when we describe the letter. However this is not the case in japanese, in japanese there is only this 'description'. To explain this in simpler words: this あ is a japanese *A*, this い is a japanese *I* and this ん is a japanese *N*. However it does not exist any japanese b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, p, q, r, s, x, t, y, v, w,z they simply dont exist, they use different letters than those. I hope this made sense, its very hard to explain. And then we have the Chinese charachters which are called, in japanese 漢字(kanji) and it literally means 'chinese charachter'. Kanji are simple to describe: they are literally images and they MOST OF THE TIME contain more than 1 kana per kanji. And this makes them not letters, but 'charachters' or more understandable, images. There can be multiple kanji describing the same sound, this makes kanji hard to remember and learn. But if you learn the words and not the kanji itself, its pretty easy to learn. Kanji goes deeper than this, but its too complex for me to describe. But this is all you need to know about it. And with these 2 writing methods, kana and kanji you write Japanese.
@projectpems83049 жыл бұрын
Almost everyone watching this video is Japanese...
@siegpasta9 жыл бұрын
Brian Ngo uhhh no.. are you stupid ?
@projectpems83049 жыл бұрын
siegpasta My point is, why are you explaining Japanese grammar rules to Japanese people (and everyone else can't read Kanji anyway). If I sound belligerent now, it's because I don't like your tone
@megvv8 жыл бұрын
せんぼんざくら Im Japanese
@siegpasta8 жыл бұрын
Brian Ngo I was just trying to help. And no majority who watch this vid are not Japanese, majority of Japanese people preffer ニコニコ動画 instead of KZbin.
@dawn_fire8 жыл бұрын
超好听的!
@kai-sei.2 жыл бұрын
好きすぎて
@MISAKI-35184 жыл бұрын
曲をお借りさせていただきます。
@稲沢L8 жыл бұрын
めっちゃ好きになった
@vanessasbeautypalace535910 жыл бұрын
I love this song 🌸🌸🌸🌸💕💕💕💕🌸🌸🌸🌸💕💕💕💕🌸🌸🌸🌸
@jess110375 жыл бұрын
A thousand cherry blossoms dwindling in the light tho I can't hear your voice keep what I say in mind this bouquet that surrounds is Iron poison see looking down at us from the big guillotine
@NoBu__925 жыл бұрын
これは良い!!
@ktaiko6 жыл бұрын
神BGMですわ~
@Silvana-ie5db9 жыл бұрын
Aww this video's been published on my birthday ^-^ Amazing version btw. :3
senbonzakura >^< ehahahah. Next do one english song :) Suggestion:Hit and run-breath carolina Demons-imagone dragons Bad girlfriend -theory of a deadman and others you want :) Always supporting you !!
@matkart20036 жыл бұрын
0:12 set in doom 3 blure level x32 same efect
@corruptg59145 ай бұрын
Love listening to this while Playing as Japan in Hearts of Iron 4. 10/10
@raidenaccount89328 жыл бұрын
無性にドリフトしたくなるのは俺だけか...?
@隊長-t5f8 жыл бұрын
俺もだ
@倶楽部もやし7 жыл бұрын
RAIDEN account( 俺も思ったw
@Pepsi_Nuko7 жыл бұрын
みーとぅー
@user-ex4kw6ce4j6 жыл бұрын
ドリフトできるんだ!カッコい!
@Aoshin_l880k6 жыл бұрын
それよりも峠を攻めたくなる。
@kanekaneki80029 жыл бұрын
Gan这版本超赞
@hko20069 жыл бұрын
+KaNeKane Ki 這個remix的風格叫Eurobeat, 而這是加速了
@辣椒不辣工作室7 жыл бұрын
百狐千樂~
@exil173710 жыл бұрын
nice song
@float3375 жыл бұрын
太強了⋯跪下
@楊育程-r6w8 жыл бұрын
帥欸
@xuanw69957 жыл бұрын
這應該是跟原版的一樣😍要的就是這樣的
@re21605 жыл бұрын
千本桜-Remix 百狐千樂ver" だよね(いまさら)
@カナッペ-q5y4 жыл бұрын
サイコー(☝ ՞ਊ ՞)☝
@管理員-d7y7 жыл бұрын
超嗨der ~\(≧▽≦)/~
@上木えるね6 жыл бұрын
ナイトコアには驚かされてばっかだな😎
@rerekitera80968 жыл бұрын
Cool
@Skardi9510 жыл бұрын
Although good, I prefer the original version. That aside, great pic of Miku Hatsune. :)
@karage10598 жыл бұрын
SENBONZAKURA WOOT WOOT
@yuutainoue98899 жыл бұрын
新しい着メロが出来たような感じのやつだ頭の部分
@dinakoghoulghoul67188 жыл бұрын
เพราะมากคร่า^^
@ねこかん-e4m6 жыл бұрын
神超えとるww
@KL-vl7sb8 жыл бұрын
i like this!
@qk1cover9035 жыл бұрын
Hay vcl huhu.
@hatsunemiku35708 жыл бұрын
I Love You miku
@Pory_tona2 жыл бұрын
ভালোই 😊
@yukihirata10179 жыл бұрын
ナイトコアというよりユーロビート
@田中-r3b2t9 жыл бұрын
それな
@gosiasy55538 жыл бұрын
Cześć
@aosen-n6o6 жыл бұрын
それな
@Aoshin_l880k6 жыл бұрын
それな
@ひまくん-s5f6 жыл бұрын
それおもた
@skyline038delta5 жыл бұрын
大黒で流してる人いたような?
@light50278 жыл бұрын
借ります
@チーズさん-u9h5 жыл бұрын
桜ミクフィギュア持ってるからなんかうれしい
@くるくるみくる5 жыл бұрын
花たんが歌ってるremixされた千本桜のヤツを速くしたのかな?多分だけど
@tGoldenPhoenix5 жыл бұрын
Good!
@yic73655 жыл бұрын
要聽有點吃力,太快了😅😓不過蠻好聽的
@atlasFPS4 жыл бұрын
2020any one?
@melodymmd28094 жыл бұрын
Here ✨
@mg-pp7kd7 жыл бұрын
嗨到從椅子上跳起來跳舞,結果被家人問是不是中邪了(>
@饅頭ライロ-x6i5 жыл бұрын
それか2015の動画に出てきそうな曲
@channel-ku8tu7 жыл бұрын
動画使わしていただてもいいですか? リンク貼らしてもらいますので
@hayukimakudaki44394 жыл бұрын
love it
@天城-s5c7 жыл бұрын
ああXD行儀私の耳の最初のショックに始まります
@阿翃-s9r9 жыл бұрын
好聽啊!
@OoTShaker10 жыл бұрын
Senbon Sakura
@siegpasta9 жыл бұрын
1 word, spelled with a "z", no capital letters You're welcome
@RV_seiya6 жыл бұрын
最高
@matsu-chan19078 жыл бұрын
Nice
@桜島麻衣-n3k5 жыл бұрын
deja vu
@dorothylee71658 жыл бұрын
Im watching this in 28 April 2016😂😂😂
@oscarfung49527 жыл бұрын
怪阿姨的频道 2017
@プロフェッショナル太郎5 жыл бұрын
最初ゼロノスの待機音かと思ったゾ
@yuutainoue98899 жыл бұрын
この曲はカラオケでたま~に歌う俺の十八番だお
@AA-qs7jd8 жыл бұрын
まぁ、定番っすね
@chibikittykaburagixiong80239 жыл бұрын
*Awesooiooooooooooonm*
@実況者レイ8 жыл бұрын
Chibi Kitty Kaburagi Xiong of course and a great deal to the point of giving her the same amount as the
@koi83637 жыл бұрын
💜👏💜👏💜
@Emergency489010 ай бұрын
으아아악!!! 눈이!!
@以小博大10 жыл бұрын
nice
@แต้วไงจะใครล้ะ-ฟ3ฟ8 жыл бұрын
ว้าว
@ぽぽぽぽぽぽ-d6g9 жыл бұрын
本家よりこっちのほうがいいw
@gosiasy55538 жыл бұрын
Cześć
@BLACK250ml7 жыл бұрын
同意w
@ボンレス猫-w5r7 жыл бұрын
みかんちゃんねる ほんまそれ!!
@りょう1-r1o7 жыл бұрын
so re na ! ! ! !
@nobumiimai94806 жыл бұрын
聞き飽きた本家とはまたちがう新鮮さがあってほんとすこ
@ajaythakur32887 жыл бұрын
i can get it "千本桜" Should be prounced as Senhonsakura ..why bonzakura
@acchikocchi65338 жыл бұрын
Isn't this more like a Nightstep/remix?
@饅頭ライロ-x6i5 жыл бұрын
まんまユロビで使えますね(*´ω`*)
@饅頭ライロ-x6i5 жыл бұрын
はい(*´ω`*)
@283どらごん7 жыл бұрын
借りまーす
@生きた死体4 жыл бұрын
千本ドリフト!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@fidansirinzad25684 жыл бұрын
I like it's rock version
@wang30717 жыл бұрын
奏是濃厚版的,你是清淡版的。
@hko200610 жыл бұрын
Link to original song? Or the full name of the original song? As I am not familiar with Japanese songs and when I googled and can't find the original of this. (sry for my laziness for not searching further.) EDIT: Found it, it is in album 百狐千樂, 5.千本桜-Remix, sung by 花たん
@htc08131610 жыл бұрын
[初音ミク] 千本桜【PV】(中文字幕)
@hko200610 жыл бұрын
Asa Ya, but what is the original (slow) version of this? Or you made this remix? (except speeding up)
@adanson10010 жыл бұрын
The link that asa posted is the original and i think the song is called "a thausand cherry trees" in English
@HKO2006Gaming10 жыл бұрын
adanson100 Testing 123 123 testing.
@hko200610 жыл бұрын
adanson100 one of my comment is not showing for some reasons.