Рет қаралды 348
Литературный перевод - это путь к познанию духовного мира другого народа.
Александр Ницберг в Берлине подарил филологам из 28 стран поэзию серебряного века на немецком языке.
Поэтический вечер Берлин. Ноябрь 2022
Дни русского языка в Германии.
Николай Яковлевич Агнивцев
1888 - Москва - 1932
Русский поэт и драматург Серебряного века.
Автор книг для детей.
В 1922 г. создал в Берлине театр-кабаре «Ванька-Встанька».
Выступал в театрах-кабаре и литературно-артистическом ресторане «Вена».
Сын московского дворянина, юриста. Умер от туберкулёза.
ГИЛЬОТИНА
Король дал пергамент с печатью кольца -
Внести гильотину под окна дворца!
Барабан, бей тревогу!
Запели литавры и трубы! И вот:
Сбежался на площадь вприпрыжку народ!
Барабан, бей тревогу!
Но дни, месяца и года у окна
Стояла, не вздрогнув ни разу, она!
Барабан, бей тревогу!
Но как-то, услышав под окнами гул,
Король из окошка платком ей махнул!
Барабан, бей тревогу!
И вздрогнула сталь! И был долог и густ
В стране той голов перерезанных хруст!
Барабан, бей тревогу!
И, мертвыми веками зашевеля,
Последней была голова короля!
Барабан, замолчи!
1921 г.
«ФИ!»
С тонной Софи на борту пакетбота
Плыл лейтенант иностранного флота.
Перед Софи он вертелся, как черт...
И, завертевшись, свалился за борт!
В тот же момент к лейтенанту шмыгнула,
Зубы оскалив, большая акула!
Но лейтенант не боялся угроз
И над акулою кортик занёс!
Глядя на это в смущенье большом,
Вскрикнула, вдруг побледневши, Софи:
«Ах, лейтенант! Что вы? Рыбу - ножом?!
- Фи!»
И, прошептавши смущенно «Pardon»,-
Мигом акулой проглочен был он!