I love the positivity and the community in these Spanish song videos! Thank you all! Un beso!!
@guadalupesaballostrumble27104 жыл бұрын
m.kzbin.info/www/bejne/p5nIhquph6qeoNE
@victorangelbencosme87963 жыл бұрын
Necesitas volver a ser niño, escuchar y entiende, solo repite y luego preguntas tus dudas, nunca traduscas en tu mente, se como niño.
@monomagico640 Жыл бұрын
No sea duro, escucha la canción y cántala lo mejor que puedas , luego aprende su significado, yo así aprendí ingles, tu problema no es entenderlas palabras, es tu pronunciación, escucha y canta como los niños, luego entenderás todas las palabras.
@brujo30434 жыл бұрын
Saludos desde Barcelona buen trabajo, la canción "Libre" esta dedicada a la primera victima que muere en su intento de cruzar el muro de Berlín. Por si eso ye ayuda a entender mas la letra y su significado. Flores carmesi brotando en su pecho se refiere a la sangre de las heridas.
@silvering20104 жыл бұрын
Poesía pura, una obra de arte está tremenda canción que Nino regalo a la humanidad
@AlexSmith-fs6ro4 жыл бұрын
Creo que al mismo tiempo era una indirecta en contra de Franco.
@carace2464 жыл бұрын
@@AlexSmith-fs6ro sabes que pensé lo mismo, y también pensé que en esa época, en plena dictadura de Franco, - y disculpa mi lenguaje soez-, para cantar algo así había que tenerlas cuadradas y de acero puro
@AlexSmith-fs6ro4 жыл бұрын
@@carace246 Y también cabe preguntarse, dada esta canción, si cómo murió fue en verdad un accidente or hubieron otras fuerzas que querían que está rebeldía no continuara. Vale la pena ver, como sus amigos que hiban en el automóvil con Nino relatan, que para nosotros es horroroso, el accidente.
@231de3004 жыл бұрын
Alex Smith si al final resulta que a Peter Fechter lo llevó Franco a Berlin para que lo mataran ... no me jodas, huía de una dictadura comunista y lo asesinaron , solo por querer irse del país y ser LIBRE! en España había una dictadura SI ! pero al menos podías irte del país sin que te mataran a tiros, SI QUERÍAS !
@rafaelacevedo56054 жыл бұрын
Nino Bravo, la voz. América, te quiero te quiero, un beso y una flor, Noelia, etc. Era un gran cantante con buenas letras y una gran voz. El que sigue la consigue. Para todo en esta vida hace falta constancia y para el aprendizaje de idiomas también. Un saludo.
@anc.95124 жыл бұрын
El mejor cantante español de todos los tiempos.
@silvering20104 жыл бұрын
🙏 vea la canción de Niño Bravo "Un Beso y una Flor", mi favorita!
@juansantiagoyufera82664 жыл бұрын
El término "tras" es una preposición propia, significa "detrás" en sentido literal o figurado. Ansia es algo que quieres, deseas o necesitas de forma casi incontenible. Ave es la palabra culta para definir a todos los animales con alas. En la canción se usa como metáfora de la libertad. En España hay un montón de acentos, y en algunas regiones "sesean" las "c" y las "z". Nino Bravo era valenciano, y allí dicen esas letras con su sentido original. "Pesar" significa tristeza o pena por un recuerdo que te hace sentir culpable. Es una forma poética que suele usarse en canciones. La gente en la calle no usa "pesar", pero sí "pena", o en expresiones como "esto me va a pesar" como algo que lo vas a llevar en el pensamiento con culpabilidad.
@raquelalba79584 жыл бұрын
He caído en este video por casualidad y el nombre me ha picado por lo de " aprende español con un guiri" xD que te llames guiri a ti mismo me ha hecho gracia, pero darle al play y ver que tu saludo es " como estáis mis armas?" Me ha matado! XDDD sin mencionar que aprendes español escuchando al gran nino bravo... maravilloso!
@antoniobanonlucas53974 жыл бұрын
Ansia es un deseo imperioso, que debe cumplirse necesariamente.
@calebmora48314 жыл бұрын
Many spanish speakers know this song, but if you aren't and you like "la casa de papel" you can see the epic scene of palermo singing "libre" in 4th season
@cristinaravet37063 жыл бұрын
Una nota: cuando pronuncies que amanece tienes que decir "queamanece" todo junto, porque son dos palabras que empiezan y terminan en vocal. Es lo que se llama sinalefa
@josandsonjos8875 Жыл бұрын
If you are married with a sevillian woman (what a luck!!!) you should listen to "Sevilla" the song of Cecilia. She died in 1976 in a car crush. The arrengement synthesize all of the flavour and sensitivity of that city.... A new work of Juan Carlos Calderón.
@nuriamporrasnuria89114 жыл бұрын
Mi marido es belga y apredio castellano en Andalucia....ole por él. Ahora lo habla estupéndamente.
@diamantestres4 жыл бұрын
Te recomiendo América de nino bravo también. Esta canción es preciosa. Cuando dice la voz que le llamó .se refiere a los soldados alemanes de Berlín oeste que le dieron el alto y le dispararon.
@MariaMorales-ci5cs4 жыл бұрын
Creo que los soldados eran rusos.
@andresavilachacon94553 жыл бұрын
Eran de Berlin del este
@carrasvalencia4 жыл бұрын
Fantastic, Nino Bravo the best.
@entertainmentgames3468 Жыл бұрын
Keep going man
@virginiahidalgo60454 жыл бұрын
Me encanta lo bien q pronuncias ,al final lo vas a lograr .saludos
@jesse_sweed4 жыл бұрын
Gracias, Virginia! Apunto la palabra 'lograr' en mis notas!
@i.8a.e8a862 жыл бұрын
Gracias, Felicidades!, Coloca la canción por fin , Mi amor., y por culpa tuya. Gracias. -😊
@blancanievesperezsousa99544 жыл бұрын
Hola profesor, cada día hablas mejor el español, en esta canción pude coger mejor la letra en ingles ,prometo dedicarle tiempo, un saludo desde Vigo Galicia
@jesse_sweed4 жыл бұрын
Gracias, Blanca
@juliof94573 жыл бұрын
No te rindas amigo..practica y ten paciencia ..lee mucho..y escucha mucha musica en Castellano...si puedes habla con personas que hablan el idioma...pronto tu esfuerzo dara sus frutos..es muy hermoso el idioma . ..y hablaras y entenderas todo .. Suerte..!! Saludos desde Argentina
@victorangelbencosme87963 жыл бұрын
😂🤣🤣MUY BIEN .
@estebanillogonzalez14404 жыл бұрын
Ansia is craving. Deseo is desire. Ave is bird in general. Pájaro is a little bird.
@lukiantlucas6093 Жыл бұрын
Exacto,, al muro de Berlin .. intentó pasar al lado occidental y pluf... La verdad, en su época hay muchos revolucionarios entre comillas, pero tiene unas canciones que flipas
@EhiztariRA4 жыл бұрын
- "Detrás" es adverbio y " tras" es preposición, aunque el significado es parecido (behind). El adverbio se utiliza solo o seguido de la preposición "de"( Está detrás o Está detrás de la casa. En la canción dice después "Camino sin cesar detrás de la verdad"). La preposición "tras" siempre va seguida de un sustantivo (Está tras la casa), pero, la verdad, no se utiliza mucho, porque es un uso algo antiguo. - Ave es más genérico y pájaro es un tipo de aves ( las más pequeñas, como nightingale, sparrow...). Una paloma, un halcón, un águila o un pelícano son aves, pero yo preferiría no llamarlas pájaros, porque me suena poco adecuado. - Marchar tiene el significado que dices (¡Márchate!, go away!), pero Marchar (no marcharse) también significa "caminar", ir, andar", que es el significado que tiene aquí: Iba, caminaba tan feliz que no escuchó... - Carmesí es un tipo de color rojo. "Sobre su pecho flores carmesí brotaban sin cesar" es un metáfora para referirse a la sangre que aparecía sobre su pecho por los disparos que lo mataron. (Supongo que ya te habrán dicho o sabrás que esta canción de Nino Bravo -aunque las imágenes se refieren a emigrantes y refugiados-, en realidad habla del primer joven que intentó cruzar el muro de Berlín para huir a Europa Occidental y que fue muerto por los guardias del Muro) ¡Muy divertido tu vídeo y enhorabuena. Por el esfuerzo y porque pronuncias muy bien la c, aunque, como dice tu mujer, esta pronunciación solo se conserva en la parte del centro y norte de España, porque en el resto del territorio hispanoparlante (sur de España, Canarias, y toda América) no se diferencia s/c (y generalmente se pronuncia siempre como s, salvo en parte de Andalucía que lo unifican en c)
@D3x8342 жыл бұрын
Que hombre más majo y simpático mi like👍
@josemanuelserrano3549 Жыл бұрын
El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramón Romero, se lo ha cortado. Esta es la prueba de oro para aprender a pronunciar la r.
@vinzent95022 жыл бұрын
👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻MUCHAS GRACIAS HERMANO POR HACER TU MAYOR ESFUERZO POR APRENDER A HABLAR NUESTRA LENGUA VERAA AMIGO QUE A MEDIDA QUE SIGAS PRACTICANDO CADA VEZ TE VA A COSTAR MENOS HABLAR ESPAÑOL EUE DIOS TE BENDIGA SIEMPRE QUERIDO HERMANO TE ENVIO UN ABRAZO DESDE SANTIAGO DE CHILE 🇨🇱 ACÁ EN SUDAMÉRICA
@susanagomez9553 жыл бұрын
As most words in Spanish that start with AL...root is Arabic. As Alarma (al-arma : to the weapons) Almohada, Alambrada...
@monomagico640 Жыл бұрын
😯😯Vas muy bien hombre.
@wallyfog2704 жыл бұрын
"Detrás" is behind something/someone and "tras" is after something/someone
@Riwy19423 жыл бұрын
"Ansias" is desire, yes, but I'd say it's more similar to yearning? Powerful indeed :D Also "ave" is the generic word for bird. "Pájaros" ara only flying birds, and more specifically songbirds apparently?? Though we use both words as pretty much synonyms.
@unaibujan32764 жыл бұрын
Pronouncing 'c' or 's' depends on the dialect of the Spain area. In various areas of southern Spain, where Seville is located, the so-called "seseo" is heard a lot, like (hacer: pronounced "haser", or "voz", like "vos"). However in most of the Spanish territory the "c" and the "z" are pronounced, indifferently, as "c" ("hacer", "voz"). I hope you have understood me. I don't have a high level of English and the translator has helped me.
@jesse_sweed4 жыл бұрын
Gracias, Unai! Te entiendo perfectamente y dice mi mujer igual (ella es de sevilla). Si estas estudiando inglé te invito subscribe a mi canal y estudie conmigo :)
@unaibujan32764 жыл бұрын
Lo hago y me ayuda mucho. Muchas gracias!
@mariadoloresrodriguezherna21004 жыл бұрын
Hola bonito, estás aprendiendo español?? Bien por tí!!
@nuriamporrasnuria89114 жыл бұрын
En Andalucia (depende de la provincia o pueblo) se pronuncian las "c" y "z" libremente te, don't worry. A menudo las pronuncian demasiado cuando no es necesario y cuando se debe pronunciarlas no loas hacen...van por libre.
@alvarojoda31584 жыл бұрын
Cuando amanece apetece !!! Jajajajajaja tantas veces va el cántaro a la fuente qué al final se rompe !!!
@Germania722 жыл бұрын
Here in Latin America we don't make a difference between c, s or z, however, you live in Spain. Use what feels comfortable for you. I'm Chilean and live in the UK. My English accent is mostly American, although I pronounce some words with a British accent. I guess if you want to pronounce 'amanece" or "feliz" with that accent, just do it. You'll find a cadence with the language.
@daisymartinez36804 жыл бұрын
Ponga la de Nino Bravo “ Nohelia” please 🙌🏼
@nuriamporrasnuria89114 жыл бұрын
Pronuncias muy bien....felicidades
@MsPXNDOZX4 жыл бұрын
*PLIS REACTION CAMILO SESTO* 🇪🇦 VIVIR ASÍ ES MORIR DE AMOR
@freddyvidal81743 жыл бұрын
ave, is related to birds we eat or simply other word for pajaro
@annadavila5291 Жыл бұрын
Esta canción está inspirada en Peter Fechter, el primer fusilado por querer pasar al otro lado del muro de Berlín. Has escogido una canción muy triste para aprender español. El vídeo no es de Nino Bravo, el cantante, el muro de Berlín era un muro, de más de un palmo de ancho. Parecían rocas. Eso no creo que sea Alemania. Para destrozar el muro de Berlín iban con martillos grandes ¡Saludos!
@carlosmurero84734 жыл бұрын
Thanks a lot! each time you do better. ave has the same translation as pajaro, bird. ave is used for the family of birds of prey, eagle ...
@jesse_sweed4 жыл бұрын
Thank you for the kind words, Carlos... and thank you for the REQUEST!!!
@imitadorherbertnavarro75243 жыл бұрын
Marchaba Tan feliz que no escucho la vos que lo llamo , se refiere al Soldado alemán que le gritaba que se detuviera y al no detenerse disparan .
@jesse_sweed3 жыл бұрын
Gracias, Imitador! Y tengo un canal nuevo solo para Spanish With Guiri... por si te interesa
@imitadorherbertnavarro75243 жыл бұрын
@@jesse_sweed excelente yo quiero aprender inglés también 👍👍👍
@jesse_sweed3 жыл бұрын
@@imitadorherbertnavarro7524 genial! Tengo un grupo en Facebook si quieres unirte. Se llama English Speaking Mastery For Business And Life! 👊
@jesse_sweed3 жыл бұрын
Muchas gracias! 🙏
@mierdazo4 жыл бұрын
yeaaah, I LIKEEEEE it... 💥
@pijorroncho4 жыл бұрын
ansias son un deseo muy fuerte
@JesusMartinez-tc3xw4 жыл бұрын
Reaction a Luis Miguel - la incondicional el concierto en vivo. incredible improvisation
@angyliv80404 жыл бұрын
Ansias es como ganas más que deseo...it’s when you want a lot to do something... pájaro y ave es lo mismo. Marchar also means to walk. He is just saying that he is walking.
@DiegoRoblesGallardo4 жыл бұрын
En lengua coloquial no es lo mismo. Nadie llamará pájaro a un avestruz, a un pato o a una cigüeña. Si a un pingüino (pájaro bobo). Aves son todas, pero los pájaros suelen ser las aves pequeñas canarios, gorriones, jilgueros, periquitos, etc.
@rcr31874 жыл бұрын
Tras puede significar "detrás de" ( tras las cortinas)o "después de" ( tras salir de casa)
@jesse_sweed4 жыл бұрын
Muchas gracias! Entonces, puedo decir las dos cosas?
@juanenriquefenandezmartin39984 жыл бұрын
Puede significar todo eso pero en este caso quiere decir al otro lado,"al otro lado de la frontera está su hogar"
@mariasanchezrodriguez20604 жыл бұрын
"Detrás de" cuando se refiera a un lugar, y "después de" cuando se refiera a tiempo. Creo que si lo utilizas así no te equivocarás, aunque obviamente es más complejo
@ADiaz-er5bt4 жыл бұрын
Yo hago lo mismo que tú, pero con canciones en inglés. Vas muy bien. (I do it the same, but I use english songs).
@jesse_sweed4 жыл бұрын
Perfecto! Bienvenido a este canal. I do the same in English for my students! You're welcome to follow along with them as well!
@jaqs1254 жыл бұрын
Eres the fucking amo!!
@fernandoescobar49004 жыл бұрын
Que tal amigo? Lo haces muy bien y cada día pronuncias mejor, tienes que escuchar una canción que a tu hija le gustará mucho. MELANI GARCIA con la canción MARTE buscala en el Festival de Eurovisión Junior 2019 LIVE tiene solo 12 años y es un prodigio con un mensaje muy potente. Que pasa mi Alma!!
@sandroleon34712 жыл бұрын
Lo mas conocido si quieres decir algo en español es hola y si tienes confianza como estas
@nuriamporrasnuria89114 жыл бұрын
Si, you are rigth: something that nothing can stop your desire to fly. Pero ansias es mas que deseo. Ansia viene de ansiedad (anxiety). Tu aprendes castellano y yo inglés contigo....
@jesse_sweed4 жыл бұрын
Perfecto! Muchas gracias!
@ysabeltorres74314 жыл бұрын
I would say he was eager to fly.
@farinaldo3 жыл бұрын
Have you understood that the boy was killed trying to scape from Eastern Berlin, haven't you? Because it's a weird or complicate sentence: He was shot down...the Flores carmesí brotaban sin cesar / Red flowers in his shirt= his blood has spreading over his shirt. Sorry, I'm very bad writting English
@Juangarcia-xw8vm5 ай бұрын
Sobre su pecho flores carmesí brotaban sin cesar (sobre su pecho brotaba la sangre sin cesar) On his chest crimson flowers sprang incessantly (on his chest blood flowed incessantly)
@FreddyDanny2 жыл бұрын
Yo personalmente hable con los escritores de esta canción porque no entendía su significado del todo. Hasta nosotros lo que hablamos Español como primer idioma es difícil de comprender porque tiene frases con doble significado.
@FreddyDanny Жыл бұрын
@@Juliogz-iw2ln Dicho por quien?
@pastora76514 жыл бұрын
Hola desde Sevilla de dónde ,es normal decir la frase hola mi arma 😂😂😂. ,
@TheMiaisthebest4 жыл бұрын
Useful😘
@maegalodonus2 жыл бұрын
Tras es una preposición: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, pro, según, sin, so, sobre, tras, versus, vía.
@silvering20104 жыл бұрын
The spirit of this song is that there are people who were not born to be enslaved or killed. A sparrow or shark in captivity dies! El espíritu de esta canción es que hay personas que no nacieron para ser esclavizadas o asinadas. Un gorrión o tiburón en cautiverio muere!
@anaconde101111 ай бұрын
Nino está hablando de otro tema
@freddyvidal81743 жыл бұрын
in Colombia you would sound weird FELIZZZZZ
@marcialbendezununez38534 жыл бұрын
Hola reacciona a: Manolo Otero y sus canciones vuelvo a casa y Bella mujer. También a Sandro.
@berserk_eva583 жыл бұрын
Hey man, I really like your approach, whenever you want to have a good answer from your videos, we the spanish speaking people will always be here, we love to see our artists being analyze and shared.
@jesse_sweed3 жыл бұрын
Thank you SO much! I've created a new channel just for Spanish With Guiri. You're welcome to check it out if you want!
@antoniobanonlucas53974 жыл бұрын
Erres... rrrrrr. Te recomiendo este trabalenguas que nos enseñan de pequeñitos para aprender a pronunciar las erres. "El perro de Parra no tiene rabo porque Ramón Ramírez se lo ha cortado".
@nuriamporrasnuria89114 жыл бұрын
Yo la conozco asi: El perro de San Roque no tiene rabo, porque Ramon Ramirez se lo ha cortado... Lo siento, de repente mi teclado se ha quedado sin tindes, enhes, etc...hasta que se acabe la cuarentena.....
@PabloGonzalezOficial4 жыл бұрын
Esta canción va de un alemán que estaba en zona comunista y que intentando cruzar el muro de Berlín para pasar al lado de berlin occidental la policía comunista le disparo y lo mató
@takimontana18194 жыл бұрын
Muro de Berlín
@pijorroncho4 жыл бұрын
tras y detrás es lo mismo sí. La primera es más poética
@Alan6074 жыл бұрын
12:01 Te salió un acento argentino!
@cinderelladevil16874 жыл бұрын
"Tras la frontera" es lo mismo que "detras de la frontera". Solo que la primera opcion encaja mejor en el verso
@paulieluppino18563 жыл бұрын
"Ave" and "Pájaro" has the same meaning: Bird. Problem with Spanish it's that many words shares the same definiition (That's why it's pain on the ass to learn even between us spanish people XD). In this case, I guess that Nino uses Ave instead of Pájaro maybe because the sound of the word it's more appealling to the ear, or maybe because the internal rythm of the song.....
@isidrodeleon673 Жыл бұрын
No exactamente. Un pájaro es un ave y una gallina también es un ave. Pero una gallina NO es un pájaro.
@paulieluppino1856 Жыл бұрын
@@isidrodeleon673 Ya, pero la canción no habla de gallinas o un tipo de ave en específico. En inglés tanto ave como pájaro tienen la misma palabra "Bird", que es de lo que va el tema.....
@isidrodeleon673 Жыл бұрын
@@paulieluppino1856 Solo quise decir que en español muchas palabras parece que significan lo mismo pero no es así exactamente.
@miguelbox79764 жыл бұрын
Nino Bravo GREAT Singer... and You Is very very good! Congratulations....!!! Maybe do you like next song for more práctic (the performance Is amazing too) -Juan Gabriel "QUERIDA" = "My Dear" kzbin.info/www/bejne/a6rKlWmXm5x1qdE "Si tú Quieres"="If you Want" kzbin.info/www/bejne/bn2lgJKGfcSBaqc "Hasta que te conocí" "Abrázame muy fuerte" "Amor eterno" "Así fue" "Yo no nací para amar" Etc.. (Sub english) .... -Jose José "El triste"="he Sad" kzbin.info/www/bejne/harGmp-lfpahi7s Sorry my english no is good!!!!
@cinderelladevil16874 жыл бұрын
Los pajaros son aves que vuelan. Las gallinas son aves que no vuelan. Pero tambien encaja mejor en el verso que poner "pajaro".
@marisavl14 жыл бұрын
Germany West or East . The Wall
@aha27003 жыл бұрын
Better: ansias = yearning
@josandsonjos8875 Жыл бұрын
The Lyrics and Music are by Pablo Herrero and José Luis Armenteros, but (pero) you should concentrate on the brilliant arrengement of this theme. The instrument on the background is like a "balalaika" (russian instrument of music) and the rhythm is like a "kalinska" . All of that creates an ambient that recreats the horrible comunism system....But flying over all of these, the liberty is the most gift of god. The arrenger was the great Juan Carlos Calderón. The most important musician of Spanish pop music in sisties, seventies and eighties...an genious!!!!
Libre, narra la muerte de un chico que fue asesinado por los comunistas de la DDR al querer saltar el muro de Berlín "Brotaban de su pecho flores carmesí" 😔😔
@joaquggg4 жыл бұрын
pronto aprenderás español fluido... Sweed Ac....
@irart75442 жыл бұрын
🤔🤔🤔🤔😜😜😜😜
@teresaramiromartinez85787 ай бұрын
Si no hablas castellano no te puedo seguir intestalo por los segidores españoles
@anaconde1011 Жыл бұрын
Es que Nino está usando el futuro en verbos Yo sabré lo que es al fin la libertad En presente diria Yo sé lo que es la libertad En España no somos yoyistas entonces elimina el "yo" =ich = je
@sonrie65184 жыл бұрын
REACCIONA LOS AGUDOS y la VOZ DE ANTONIO MOLINA una voz de oro, y mágica para los oídos...⤵️💃 kzbin.info/www/bejne/fHy4on2wiZJ6Y8U plis
@loliamoresolea1142 Жыл бұрын
DETENER-----STOP
@kbtaekwondo52742 жыл бұрын
Investiga mas antes de hablar lo que no sabes, esta canción según los compositores no tiene nada que ver con el muro de Berlín.