Fun Fact : in The song "Say no to This" from Hamilton there's in The end of The song a reference of this song from "The last Five Years" in The line 🎵"Nobody needs to Know"🎵 and Also Lin Manuel Miranda himself Confirmed The fact ------------------ in Spanish/ en Español -------- Dato curioso: en la canción "Say no to This" de Hamilton hay en el final de la canción una referencia a esta canción de "The last Five Years" en la línea 🎵"Nobody need to Know"🎵 y también al propio Lin Manuel Miranda Confirmado el hecho
@cfrost5480 Жыл бұрын
wow i kinda ate this up 😙
@calebjmelendez2 жыл бұрын
I like this track! It's really good!
@성이름-l7o4g4 ай бұрын
안녕 잘 잤니 천사같아 지금 어느새 깜빡 잠 들었나봐 이제 일어나 캐시가 기다려 뭔가 좀 우스워 니 옆에 내가 대단한 사랑 맹세해놓고 얘기의 끝을 멋대로 바꿨어 캐시 네 꼴을 좀 봐 잠깐 현실을 인정해 그냥 점점 난 차분해져 나혼자만 알면 돼 으으으흠으으으 갑옷을 입고 오하이오로 가자 끝나지 않을 전쟁을 하러 혼자 있었다고 거짓말 할 때 난 너를 생각하겠지 내 날개릉 꺾어줘 어쩌지 못해 그래 다 끝난거야 누가날 이해해 누가 날 이해해에에에에에에엥에에 나무로 지은 삐걱되는 집에 갈라진 틈새를 붙이고 또 붙여 완벽헌 균형 애써 지켰는데 이젠 내가 무너트리네 바란건 오직 내 마음 한켠에 조그만 방하나 그거 뿐인데 그 방을 찾았다고 말하는 순간 부수고 다 망치겠지 서로를 꽉 붙잡고 뒤엉키고 엉켜 말로도 질수록 더 가난해져 가지마 제발 안아줘 나를 너에게 거짓말 하네 잠깐 괜찮아 내 곁에 있어 점점 난 차분해져 결국 다 상쳐뿐이야 그래 난 나만 생각해 나혼자만 알면 돼 에에에애애에에에에에에 나혼자만 알면 돼 누군갈 사랑해야만 한다면 너 같은 사람이면 어떨까 다시 사랑할 수 있어 난 너라면
@raquelDRS5936 Жыл бұрын
This is probably the awkward moment when you realize that I am a girl but I want to try to sing that song from The Last Five Years and the original version is with a male voice 😅
@vianna9428 Жыл бұрын
this is that super awkward moment when you realize you assume girl means a person who sings high notes... Not only transphobic but also just stupid because you know that they are plenty of cis women who are tenors right?
@raquelDRS5936 Жыл бұрын
@@vianna9428 * Face palm* Sorry I didn't mean to said that