Рет қаралды 129,440
有關「天下歸仁」意思,我個人認爲兩種翻譯都可以:天下的人都會稱許你是仁人(1)//天下的人都會歸服你的仁德中(2)
出處:
(1)朱熹註:「歸,猶與也。又言一日克己復禮,則天下之人皆與其仁,極言其效之甚速而至大也。」楊伯峻先生從朱注,說:「歸仁,『稱仁』的意思。」所以把「一日克己復禮,天下歸仁焉」譯為「一旦這樣做到了,天下的人都會稱許你是仁人」。
(2)錢穆先生說:「然仁為己之心德,以存諸己者為主,不以外面效應為重,且亦無此速效。」錢先生認為,「言天下於此歸仁,原義當謂苟能一日克己復禮,即在此處,便見天下盡歸入我之仁心中。」所以譯「只要一天能這樣,便見天下盡歸入我心之仁了」。