Notas de Tradução: Digimon Adventure (Parte 2)

  Рет қаралды 13,957

Canal do Sahgo

Canal do Sahgo

11 күн бұрын

Lobos! Aves! Kabutos! Pera, não, esse é um Pokémon. Enfim, a análise tradutória continua enquanto seguimos pelos primeiros episódios de Digimon Adventure. A peculiaridade dos primeiros episódios já está passando, então, vamos aprender a magia... da padronização!
Twitter: @SahgoDN
Twitch: sahgodn
Arte do Avatar: ‪@MarianaSayuri‬

Пікірлер: 276
@yagobrito3199
@yagobrito3199 9 күн бұрын
Dizem as más línguas que a gente não teve uma versão de butterfly pq a angélica não conseguia alcançar o tom da música e deve que trocar.
@garibamolotovhq
@garibamolotovhq 9 күн бұрын
Eu sou um defensor do "chama neném", acho genial hahahahaha
@kaiqueiceg
@kaiqueiceg 9 күн бұрын
A falha de dublagem mais icônica pra mim é quando trocam o nome dos golpes de Angemon e Agewomon fazendo um usar a técnica do outro kkkkkk
@clarissaassuncao5642
@clarissaassuncao5642 9 күн бұрын
Lembro que a voz do gabumon fica variando nesse começo. A minha favorita é o gabumon fumante
@lucianoalmeida8991
@lucianoalmeida8991 5 күн бұрын
A do fumante era boa, mas devia fudê com a voz do dublador usausahus
@clarissaassuncao5642
@clarissaassuncao5642 9 күн бұрын
20:08 quando aquele parente que você não gosta chega no jantar de família
@SagaKM
@SagaKM 9 күн бұрын
Esse erro do Tai falando "O que, o que", é da dublagem mesmo. Essa cena sempre aconteceu desse jeito, tanto nos dvds oficiais que eu tenho, quanto nos episódios da Globo play Sempre achei engraçado, então a partir daí, sempre que alguém dizia "o que?" Eu complementava com outro "o que" kkkkkk
@cloud5190
@cloud5190 2 күн бұрын
Tá gravado na minha mente exatamente assim mesmo 🥲
@canaldoizu9351
@canaldoizu9351 9 күн бұрын
O "Quê? O quê?" do Tai é da dublagem oficial mesmo. Lembro que achava engraçada essa fala sempre que ouvia quando criança
@LeRodz
@LeRodz 9 күн бұрын
9:21 0 dúvidas que essa mudança foi feita pra não ter o Gabumon gritando MEEEEEEETEEEEEEEE
@fefosilveira
@fefosilveira 8 күн бұрын
kjkjkjkjkj
@marcoshenriquebandini8523
@marcoshenriquebandini8523 4 күн бұрын
Kkkkk ótimo
@CanaldoWes1
@CanaldoWes1 9 күн бұрын
Ja chamei 6 pessoas pra minha festa
@FranciscoSouza-it2tc
@FranciscoSouza-it2tc 9 күн бұрын
overflow.dublado.animes.hentai
@GabrielAvilaLEGENDAS
@GabrielAvilaLEGENDAS 9 күн бұрын
Outra coisa que reparei é o quão bonito são os tracos desse anime (ou os stills que o sahgo usou), o digimundo tem paisagens muito criativas e o céu passa a sensação de que eles estão num "mundo digital vazio". Os protagonistas tambem tem visuais bem elaborados,as roupas transmitem bem a personalidade deles
@viniciusfranca278
@viniciusfranca278 9 күн бұрын
Uma pena que a animação em si é tão limitada
@CHR1STI4N_S1LVA
@CHR1STI4N_S1LVA 9 күн бұрын
Total! As cabines de telefone enfileiradas na praia, o deserto com placas que nao apontam pra nada, a cidade que fica na vertical na lateral de um abismo. A construção de mundo é ótima!
@AugustoFreire
@AugustoFreire 9 күн бұрын
No episódio "Mente nas Trevas", o Matt fala: "Porque eu não estou sozinho, Gabu!"
@fofuracebola
@fofuracebola 9 күн бұрын
Essas adaptações me fizeram acreditar a infância inteira de que Bafo de Pimenta e Chama-Nenêm eram golpes diferentes
@shinzankuro
@shinzankuro 9 күн бұрын
É por causa que o nome original JP é "Baby Flame", que é o literal "Chama Nenem" Só que a pronuncia desse nome em japones: "Bebii Furamee" se assemelha mt ao infame "Pepper Breath", o que originou esse nome americano do ataque.
@marceloquejinho
@marceloquejinho 9 күн бұрын
Sim, eu pensava que o bafo de pimenta era tipo uma versão ligeiramente mais forte
@KleilsonSasuke
@KleilsonSasuke 8 күн бұрын
Um segundo tipo de ataque kkkk
@NiidyJack
@NiidyJack 8 күн бұрын
Eu tbmm 😅
@MonkeyDaQA
@MonkeyDaQA 7 күн бұрын
​@@shinzankuron é "furamee"
@vicktormota7683
@vicktormota7683 9 күн бұрын
Sahgo, vc não é o unico que está resolvendo misterios de quando era criança em relação a digimon. Muito obrigado pelo trabalho impecável que esta fazendo.
@blosbgamer12
@blosbgamer12 9 күн бұрын
Q fofo descobrirmos hj q a mãe do Izzy é esquizofrênica ❤
@KatsuX
@KatsuX 9 күн бұрын
Droga Marcelo... agora vou te infernizar pra vc fazer todo semana vídeos assim! hahahahaha!
@tailsonvieira
@tailsonvieira 9 күн бұрын
Te amo tmb
@vitorhenrique5861
@vitorhenrique5861 9 күн бұрын
15:40 trocaram piyomon, pássaro fofinho rosa, para Piemon, líder dos mestres das trevas kkkk
@raphaelfp
@raphaelfp 9 күн бұрын
Sempre achei que a Mimi era a digiescolhida mais apagada do cast, com menos plots e falas nos episódios, mas vendo o que tá rolando até agora dá pra perceber que o Joe é bem deixado para escanteio também. Coitados
@douglasoliveira7537
@douglasoliveira7537 7 күн бұрын
a Mimi na dublagem japa brilha muito, a personagem é quase uma Yandere toda estressadinha e mimada, mas ainda fofa e hyper engraçada e carismática, é uma personagem muito enérgica e isso é quase inteiramente perdido na dublagem prq a Erika Menezes era praticamente criança quando a dublou (sim, todos os personagens são crianças, mas perceba que todos os demais dubladores que eram mais velhos e por isso demonstravam mais experiência, a Erika pelas minhas contas tinha só 12 anos quando fez a Mimi) infelizmente apesar de ter o mesmo tom de voz, a atuação acaba sendo bem amadora... fico imaginando Digimon redublado com o mesmo elenco HOJE, tinha muita chance de sair muito melhor
@RbDaP
@RbDaP 9 күн бұрын
a historia do "nao estou falando do seu primo, estou falando de vc" KKKKKKKKKKKKK nenhuma experiencia é única etc (agora sim vou ver o resto do video)
@mr_luis_sena
@mr_luis_sena 9 күн бұрын
Que bom que pretende cobrir todos os episódios! Lembro claramente de um grito fora de hora durante a primeira aparição do Myotismon e lembro que foi a primeira vez que meu eu criança pensou “Epa! Tem alguma coisa errada com a fala deles!” 😂
@MarcosPaulo-cc6wd
@MarcosPaulo-cc6wd 9 күн бұрын
Só a Sora zoando a Mimi em querer ir embora, eu achei muito engraçado kkkkk
@sirwolfy9372
@sirwolfy9372 9 күн бұрын
Parece que alguém cutucou na ferida do TK só dezoar e eu acreditava que era o Patamon kkkkk
@taaelll
@taaelll 9 күн бұрын
Meu deus quando eu assistia digimon eu sempre achava q tinha um dos pyocomoms que era meio desregulado da cabeça e por isso ele ficava se repetindo, nunca me passou pela cabeça q era uma multidão
@AleksKwisatz
@AleksKwisatz 9 күн бұрын
Muito boa essa iniciativa! Uma coisa que é tão fascinante quanto Digimon são as dublagens de Digimon. Da pra escrever um TCC sobre o assunto. Algumas considerações: 1) O "Megachama" do Greymon vai voltar alguns episódios mais pra frente. Inclusive, é interessante notar que a tradução pra "Bola de Fogo" não apenas foi usada para o golpe do Meramon como também viria a ser adotada como o nome da técnica do Guilmon, na terceira temporada (dessa vez sendo uma traducao correta da versão nipônica: "Fireball"). Aliás, outro ponto curioso é que essa mudança não veio do inglês, já que o nome do golpe do Greymon na gringa é "Nova Blast". Esse é um aspecto meio bizarro da nossa dublagem, já que às vezes a versão brasileira criava sua própria terminologia, sem se basear nas outras versões. Alguns digimons inclusive têm nomes exclusivos no Brasil, sendo esse o caso de Amabiamon (Ing: Divermon / Jap: Hangyomon) e ScorpioRutamon (Ing: Scorpiomon / Jap: Anomalocarimon). De onde surgiram esses nomes? No lo sé. Há casos em que a versão brasileira até mesmo utiliza os nomes da Bandai of América, sendo que a própria versão americana utiliza os nomes japoneses. É o caso do Golemon, que manteve o nome japonês nas versões japonesa e americana de Digimon Frontier, mas foi chamado de Rockmon na nossa dublagem da temporada 4 (nome que na época era usado nos jogos lançados nos EUA, mas não na dublagem deles). 2) Eu trabalho com tradução e às vezes recebo o filme em uma lingua que não conheço, porém com o script em inglês. Nesses casos, pode acontecer de o script vir com falas faltando. Isso é comum com reacões breves do tipo "Minha nossa!" ou "Meu deus!" E também acontece isso quando existe improviso dos atores em relação ao texto do roteiro. Soma-se isso ao fato de que antigamente era comum traduzir primeiro o script sem olhar o vídeo (pois alguns clientes só disponibilizavam o vídeo muito depois, seja por questoes de copyright, seja por faltar pós producão para sincronizar o áudio no video original). Daí provavelmente vem a culpa pelas reações não dubladas, que, diga-se de passagem, não são exclusividade de Digimon.
@herbersonsousa4873
@herbersonsousa4873 9 күн бұрын
Eu tô amando essa série Quando fui reassistir Digimon adventure anos atrás eu ficava meio confuso com algumas coisas da dublagem achando que era coisa da época, mas não tinha ideia que o buraco era beeem mais fundo kkkkk
@evildomoreira8134
@evildomoreira8134 9 күн бұрын
Vc ta fazendo um bagulho que simplesmente é algo que eu sempre quis ver no KZbin mas nunca achei que alguém ia se dispor a fazer. Muito obrigado. Só um adendo, o matt tbm algumas vezes chama o gabumon de gabu.
@gabrilendario
@gabrilendario 8 күн бұрын
Quando eu era criança eu achava o Kabuterimon muito foda, pois ele tinha derrotado o digimon que, segundo o narrador, era considerado o mais forte de todos
@PellisArt
@PellisArt 9 күн бұрын
Existe uma possibilidade para as reações em japonês, que pode não ser sempre uma economia na dublagem. Algumas cenas mais violentas podem ter sido censuradas na dublagem, e quando o arquivo "100% LEGAL CONFIA" foi feito, não tinham essas reações, e simplesmente mantiveram o audio original. Não sei ao certo o quanto isso se aplica à Digimon, mas em arquivos "TOTALMENTE LEGITIMOS" de Dragon Ball ocorre algumas vezes.
@PhantasieTranslate
@PhantasieTranslate 9 күн бұрын
Faz sentido, eu tenho um blu-ray 100% oficial de Digimon 02 e tem cenas inteiras em japonês porque foram cortadas da versão brasileira, então com certeza algumas dessas reações não dubladas podem ser cortes também!
@davidking59108
@davidking59108 9 күн бұрын
eu acho que esse sotaque do Tentomon é algo que eles querem deixar mesmo, por que no Digimon Survive que é bem recente (2022) você pode encontrar um tentomon algumas vezes e ele tem sotaque quando ele "fala" nos dialogos.
@juzephy
@juzephy 9 күн бұрын
Shago tô adorando esse serie, é incrível ver as diferenças dá muita vontade de rever tudo no idioma original. Isso é tipo jogar um jogo da infância mais velho, vc tem uma perspectiva totalmente diferente do passado.
@GabrielAvilaLEGENDAS
@GabrielAvilaLEGENDAS 9 күн бұрын
Ok sahgo, eu poderia assistir esse conteúdo pelo resto da minha vida, e sim, vc merece ser pago por esse trabalho.
@LeoCeSaturn
@LeoCeSaturn 8 күн бұрын
isso é um trabalho de pesquisa tão incrível que penso que seria um tcc incrível. Não me admira se alguém no futuro te referenciar em monografias! Continue!
@coruja2966
@coruja2966 8 күн бұрын
"Mira nele!" kkkkkkkkkkkk
@erox1992
@erox1992 10 күн бұрын
Meu almoço será lendário 🙌
@Mardanzo
@Mardanzo 8 күн бұрын
lembrei que no digimon cyber sleuth tem uma missão em que você precisa resolver um caso de um digimon alterando o texto de sites aleatórios pro dialeto kansai, e no fim é revelado que era um tentomon fazendo isso em referência ao tentomon do digimon adventure
@MarcosVinicius299
@MarcosVinicius299 9 күн бұрын
7:30 já pode tocar o hino da Rússia e botar o meme do Pernalonga 😂😂😂
@BrunoFAlexandre
@BrunoFAlexandre 8 күн бұрын
Algum dia devia fazer de "Digimon o Filme" Essa adaptação foi muito bizarra. "Essa é a história mais triste que eu já ouvi"
@gladioumbra5930
@gladioumbra5930 9 күн бұрын
Eu também sempre achei que o Izzy tinha instalado um programa no Tentomon, na minha cabeça fazia sentido pq além dele ser digital era um digimon elétrico então de alguma forma facilitaria ligar um cabo no bicho e passar informação pra ele
@douglasoliveira7537
@douglasoliveira7537 8 күн бұрын
Queria comentar que há uma amenização da gravidade do que está acontecendo no episódio 3: Tentomon fala que Seadramon quando enrola uma vítima "APERTA ATÉ MATAR", e na dublagem ficou "MACHUCA sem parar"
@CanalDoSahgo
@CanalDoSahgo 8 күн бұрын
Pior que eu anotei essa mas acabei cortando de última hora! Me arrependi depois
@douglasoliveira7537
@douglasoliveira7537 7 күн бұрын
@@CanalDoSahgo tá maneiro o conteúdo, desde que vi Digimon em japonês pela primeira vez eu me senti mó traído de tanta coisa que tinha "perdido" e sempre quis fazer um compilado em texto, vídeo, podcast apontando o que eu sei, só que o que eu notei não é um décimo do que vc tá listando kkkk, que bom que alguém muito mais qualificado aceitou essa jornada... tô amando os vídeos, continue
@longbrook2123
@longbrook2123 9 күн бұрын
O Meramon descendo essa montanha loucamente foi uma das coisas mais assustadoras que assisti na infância. Me lembro até hoje.
@LucasCarvalho-ry5hy
@LucasCarvalho-ry5hy 9 күн бұрын
maravilhoso saber que vc cobrirá o anime inteiro
@henriqueabreu9706
@henriqueabreu9706 9 күн бұрын
Eu gosto muito da ideia dessa série, eu adoro essas nuances de tradução e adaptação. Quando comecei a me interessar por dublagem em 2014, essa parte é uma delas me fascina tanto quanto a dublagem em si. Espero que depois de Digimon você aborde a tradução de outros animes!
@DiegoSilva-lc8pv
@DiegoSilva-lc8pv 9 күн бұрын
Abri o youtube bem na hora da minha pausa do trabalho e foi a melhor surpresa que essa sexta feira poderia ter me dado Obrigado, Sahgo! Aguardando ansiosamente as próximas partes
@alexmaster46
@alexmaster46 9 күн бұрын
11:34 o que passou na tv na época era assim mesmo, lembro que o meu eu criança tbm estranhava essa alteração no flashback.
@pedrohenriquedebritobuffo1304
@pedrohenriquedebritobuffo1304 9 күн бұрын
Que coisa incrível hahaha eu gosto muito de dublagem, e aprender um pouco do que aconteceu com a dublagem do meu desenho favorito é muito legal!
@KleilsonSasuke
@KleilsonSasuke 8 күн бұрын
Que bom que vc tá continuando, o vídeo anterior eu fiz questão de pegar o celular pra comentar o vídeo kkkkk
@RyuuzakiL5
@RyuuzakiL5 9 күн бұрын
Ansioso pelo próximo episódio e a famigerada música: "imagine as pessoaaaaaaas"
@ViniciusFillus
@ViniciusFillus 8 күн бұрын
Parabéns pelo video! 👏 Ta uma delícia "rever" aventure de uma forma diferentes acrescentando informações 👏👏👏
@zizibs
@zizibs 9 күн бұрын
Essa fala do Matt pro TK quando ele disse que se machucou (que vc atribuiu ao dublador do Gabumon) pareceu nos meus ouvidos ser a do dublador do Tai um pouco mais grossa (ou seja, o tom normal do dublador na época). Dito isso, série incrível Shagote!! Continue!!
@BoredChanty
@BoredChanty 9 күн бұрын
27:41 SAHGO POR QUE VOCÊ ME FAZ RIR DISTO KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
@danielcm4237
@danielcm4237 7 күн бұрын
Eu adorei a ideia de analisar o texto da versao brasileira de Digimon Adventure e comparar com o original, especialmente pq existe essa mistureba toda entre as versoes japonesa e americana na nossa versao. Vou ficar acompanhando até o fim! Nao sei pq mas eu sempre gostei de ver as reaçoes japonesas na dublagem brasileira kkkkk Sempre achava engraçado ver eles correndo e gritando com aquelas vozes bem agudas. Na minha cabeça, era similar como quando na nós temos um susto bem grande gritamos bem alto e fino kkkkk
@raphaelfelix4795
@raphaelfelix4795 9 күн бұрын
Descobri que minha infância foi uma mentira 😂😂😂😂😂😂😂😂 Ótimo trabalho. Agora, ainda bem que nossa dublagem melhorou bastante, nas traduções. E é curioso que Digimon conseguiu vir sem cortes, que eu lembro. Naquela época n dava pra querer tudo, dublagem boa, boa adaptação e nada de cortes. Digimon quase chegou lá, foi um avanço
@canaldoizu9351
@canaldoizu9351 9 күн бұрын
Sobre o grito do TK na versão Br eu interpretei como a pessoa que traduziu confundindo a voz dele com a do Patamon. Porque enquanto o TK tá falando o Patamon corta ele com uma voz mais alta de repente
@umimo
@umimo 9 күн бұрын
27:44 "Oi PAL" SOCORR E esses nomes de ataque mudando o tempo todo só me faz lembrar a dublagem BKS de Sailor Moon R, que em cada episódio o Moon Princess Halation tinha um nome diferente rsrsrsrsrs Confesso, Sahgo, que to adorando essa série, acho teus vídeo muito comfort food💜🌈
@Alakazao
@Alakazao 9 күн бұрын
Não sei se é o caso da Birdramon, mas "dramon" também é um termo usado pra classificar uma espécie de Digimon (Imperialdramon, Magnadramon, Seadramon e etc) inclusive as garras do Wargreymon são armas chamadas de Dramon Killers que causam mais dano em Digimon dessa espécie. 33:21
@AleksKwisatz
@AleksKwisatz 9 күн бұрын
Sim, alguns digimons por alguma razão têm "dramon" no nome mesmo não sendo muito parecidos com dragões. É o caso de Birdramon e Ebidramon, por exemplo.
@fefosilveira
@fefosilveira 8 күн бұрын
Eu sempre soube que tinha erros na dublagem, mas eu nunca achei que eram tantos por episódio quadrado 🫠🤣
@MateusOliveira-sv3zy
@MateusOliveira-sv3zy 9 күн бұрын
MELHOR ALMOÇO OBRIGADO SAHGO
@wellingtongodoy4093
@wellingtongodoy4093 9 күн бұрын
Será divertido se os filmes de Adventure 1 entrarem na lista de tradução. Receberam, literalmente, outra coisa totalmente diferente graças aos estaduniences rs
@luannmonteiro6338
@luannmonteiro6338 9 күн бұрын
Já ansioso para a parte seguinte! E por favor não se limite ao primeiro Adventure! Vá ao menos até o Frontier!
@felipeelias8099
@felipeelias8099 7 күн бұрын
se voce chegar ao final do anime, tecnicamente vai ser minha 4° vez cosumindo essa obra incrivel haha ansioso por isso.
@daluacardoso7649
@daluacardoso7649 9 күн бұрын
boa mais das notas de tradução por favor continua isso é muito bom adorei esse quadro no seu canal
@ricardofelipe926
@ricardofelipe926 9 күн бұрын
Comecei a apresentar Digimon pro meu filho de 7 anos e essas pérolas da dublagem me deixaram intrigado, logo em seguida vc começou essa série. Time perfeito
@patrickmaxsantoscabral404
@patrickmaxsantoscabral404 9 күн бұрын
Por gentileza, continue com o bom trabalho!
@Sprinkhern
@Sprinkhern 9 күн бұрын
Fico pensando se eles não precisaram fazer essa dublagem às pressas. Li uma vez que a Globo gastou muito dinheiro para conseguir exibir antes do prazo estipulado, naquela época a Globo estava perdendo muita audiência para a Record, por causa de Pokémon. Quem trabalha com prazo apertado sabe que a chance de erros assim acontecerem são bem altos, pela pressa da Globo pode ser que eles dublavam hoje para exibir amanhã, talvez? Edit: Tanto que ela exibiu junto com a Fox Kids, acho que tinha um dia de diferença, só.
@gabrielmartins-sg7dt
@gabrielmartins-sg7dt 10 күн бұрын
Sahgo é o único gay que consegue fazer eu ficar em dúvida se sou hétero, se esse homem me pedir em casamento eu caso fdse kkkkkkkk
@henriqueabreu9706
@henriqueabreu9706 9 күн бұрын
Moço...?
@poisonarrow658
@poisonarrow658 9 күн бұрын
O Sahgo é guei? Quero face reveal já ❤😂🎉
@D27TK
@D27TK 9 күн бұрын
Ué, do nada… kkk Vcs se conhecem? Ele já deu em cima de vc? Tem alguma história aí ou vc só se declarou pra ele aqui do nada mesmo? Haha
@paulo_bikeboy7539
@paulo_bikeboy7539 9 күн бұрын
Quando o casamento?
@herbersonsousa4873
@herbersonsousa4873 9 күн бұрын
E essa declaração do nada valha kkkkkk
@bieloligorio
@bieloligorio 9 күн бұрын
Estou amando essa série, bateu até uma vontade de reassistir Digimon do 0 ❤
@daluacardoso7649
@daluacardoso7649 9 күн бұрын
mantem o é agora que a aventura se digitraduz ficou bem legal
@giovannaluna6788
@giovannaluna6788 9 күн бұрын
continua! eu to gostando desse quadro! nao para nao!👏👏👏👏
@gomesneto451
@gomesneto451 9 күн бұрын
Continue com este projeto por favor!!!
@carlosmagnomirandasouza5063
@carlosmagnomirandasouza5063 9 күн бұрын
Episódio:4 Não foi Nasce Birdramon. Essa já foi impressionante!!!
@adoniaslyrio5796
@adoniaslyrio5796 5 күн бұрын
Otima serie! Esperando a parte 3 Parabens pelo trabalho
@papiroca1
@papiroca1 6 күн бұрын
melhorr serieee que podia ter pra mim fã de digimon
@Lemon.S
@Lemon.S 7 күн бұрын
4:45 sobre o monocromon, pode ser um pouco dos dois ...afinal ele pode evoluir pra vermilionmon ...que é literalmente ele ....porém vermelho kkkkkkkk
@saviogabriel5254
@saviogabriel5254 9 күн бұрын
PFVRRRRR MAIS desse conteúdo
@MrLucasmatta
@MrLucasmatta 9 күн бұрын
Amei o vídeo!! Por favor continue
@camilawilkerman1859
@camilawilkerman1859 8 күн бұрын
o monochromon é monocromático! o branco e o preto estão presentes em toda paleta monocromática pq estão lá na escala de tons de qualquer matiz, eu acho.
@cauabittencourtelias9107
@cauabittencourtelias9107 9 күн бұрын
sabe muito, continua mestre!
@lazarovieira6992
@lazarovieira6992 9 күн бұрын
muito boa essa serie continue o quanto vc puder
@HoroJoga
@HoroJoga 8 күн бұрын
Eu tenho absoluta certeza que uma galera que não viu na epoca acha que a nossa abertura mostrava a angelica na tela o tempo todo kkk
@cynicalfella
@cynicalfella 9 күн бұрын
BOOORAAAA, PARTR 2 CARAI!!
@shinzankuro
@shinzankuro 9 күн бұрын
Sobre o Monochromon: Adoro ele.
@MrKamek
@MrKamek 9 күн бұрын
O Taichi em japonês solta umas verdades na cara dos outros, o Brasão da sinceridade tinha que ser o dele.
@shinzankuro
@shinzankuro 9 күн бұрын
Mas tb, ele tem o brasão da CORAGEM, não é a toa isso kkkkkkkkkkkkkkkk
@AleksKwisatz
@AleksKwisatz 9 күн бұрын
Kkk Verdade. Curiosidade é que o brasão da sinceridade foi invenção da dublagem americana. No japonês, o brasão da Mimi é o da pureza.
@FantasmaRenegado.
@FantasmaRenegado. 8 күн бұрын
cara eu tenho um carinho pelo andromon graças a dublagem adoro o nome do ataque lamina DU TRUVÃOOO, a mesma coisa acontece com o were garurumon e as suas GARRAAAAAS DE LOBOOO kkkkk eu adorava quando ele falava o nome dos ataques
@MelissaPinto
@MelissaPinto 9 күн бұрын
Muito bom! Nossa, só preciso de mais! Tô só esperando as respostas da dublagem das partes que me encucam até hoje shushushsuhs
@Vitz_atelier
@Vitz_atelier 9 күн бұрын
Mantenha o negócio da Digitradução no final até o fim dessa série, por favor. Dá aquela gracinha extra.
@Nyk_Style
@Nyk_Style 8 күн бұрын
Bora!!!!!!!!!!! no aguardo do episódio 3
@Pdragonblade
@Pdragonblade 7 күн бұрын
Eu pagaria muito por uma versão de Butterfly cantada pela Angélica.
@ginzomelo
@ginzomelo 8 күн бұрын
A gente ama você e Digimon, Sahgo ❤
@VeemonYuukimura
@VeemonYuukimura 9 күн бұрын
12:09 De quem, do Gohan? É compreensível xD Mas falando sério, ri alto com essa huahuahua
@isauraluizamachadodossanto548
@isauraluizamachadodossanto548 9 күн бұрын
Trabalho incrível aliás, e a mudança de voz do Gabumon e do Tentomon nesse começo era algo que me incomodava, bom rever isso.
@joaovictordossantospereira9145
@joaovictordossantospereira9145 5 күн бұрын
Amo esse tipo de conteúdo. To rindo demais kkkkkkkkk
@adrianovieiramiranda6528
@adrianovieiramiranda6528 9 күн бұрын
Ebaaa mais vídeo de Digimon 🎉 e a voz do Gabumon rouca , no inglês é mais rouca ainda, n sei daonde as adaptações tiraram isso
@gabrielxmosh3827
@gabrielxmosh3827 9 күн бұрын
Pior que rajada uivante é bem melhor que fogo de raposa, já que é um lobo kkkkk
@Toynako
@Toynako 9 күн бұрын
Eu sempre tive a vontade de ver os animes da minha infância em japonês. Ficava pensando o que teriam mudado e que agora é o 'normal'. Fico contente em saber que havia um sentido maior para a Sora ter o receio do brasão dela~
@rangervasco
@rangervasco 9 күн бұрын
Eu quando criança achava que "bafo de pimenta" e "chama neném" eram golpes diferentes
@emillyrodriguesdefreitas3767
@emillyrodriguesdefreitas3767 9 күн бұрын
Eu ameeeiii essa série e mantém o bordão final pff ❤❤❤
@AisuHiei
@AisuHiei 9 күн бұрын
Muito bom!!🤩
@AceValiant
@AceValiant Күн бұрын
11:32 tinha esse ep gravado e confirmo q é da dublagem memo
@jujucatjuca
@jujucatjuca 9 күн бұрын
fascinante
@Gavitos
@Gavitos 8 күн бұрын
Comentário pra agradecer pelo conteúdo maravilhoso ✨✨✨ (Eu também sou muito bom com palavras 😊)
@liananara2897
@liananara2897 8 күн бұрын
Otimo video como sempre, continua ❤ vai pelo menos até o episódio em que o tsunomon e koromon gritam o nome do matt e do tai com as vozes trocadas kkkkk (não vou contar qual para te deixar curioso e te motivar mais) 😂😊
Eu não QUERIA odiar Digimon Adventure: (2020)...
38:30
Canal do Sahgo
Рет қаралды 115 М.
Notas de Tradução: Digimon Adventure (Parte 1)
27:58
Canal do Sahgo
Рет қаралды 20 М.
Получилось у Вики?😂 #хабибка
00:14
ХАБИБ
Рет қаралды 6 МЛН
The day of the sea 🌊 🤣❤️ #demariki
00:22
Demariki
Рет қаралды 91 МЛН
버블티로 체감되는 요즘 물가
00:16
진영민yeongmin
Рет қаралды 89 МЛН
Medabots S3 (Damashii) - Top 4 Piores e Melhores Episódios
22:38
Canal do Sahgo
Рет қаралды 46 М.
Something About Zelda Ocarina of Time: The WATER TEMPLE 💧🧝🏻💧
12:30
Valdurmon, A Ave Sagrada do Panteão | Crônica #124
8:08
Servidor Lusíada
Рет қаралды 371
A Guerra de DigiFãs em DIGIMON XROS WARS
48:55
Qualquer Coisa
Рет қаралды 71 М.
Pokemon Revealed a Generation Early
17:00
Professor AlphaLax
Рет қаралды 260 М.
Explicando TODAS eevoluções! (ou eeveelution né)
14:03
Kaka - Mestre Pokémon!
Рет қаралды 36 М.
Futebol vs. Robôs! (Vs. Crianças Mutantes!) - IEGvDSW
18:49
Canal do Sahgo
Рет қаралды 64 М.
Como DIGIMON ADVENTURE evoluiu o 'MON'
23:08
Qualquer Coisa
Рет қаралды 355 М.
Доктор помогла девушке спастись 🤯
0:38
Фильмы I Сериалы
Рет қаралды 641 М.
СЁМА БОЕЦ
1:00
LavrenSem
Рет қаралды 1,4 МЛН