Рет қаралды 86,320
Letra traducida "I Was Just a Kid" de Nothing But Thieves. Inglés - Español.
Anotaciones:
1- Estas líneas muestran cómo esto comienza a desmoronarse. El narrador esperaba que ocurriera algo, pero nada lo hizo: sus creencias se rompieron; las cosas no resultaron de la manera que le dijeron que lo harían.
2- De niños, todos tenemos preguntas sin respuesta sobre el mundo, a menudo relacionadas con el por qué estamos aquí.
3- Implicar que la religión es sólo la ficción de alguien creado para llenar un vacío en la vida de alguien.
4- “I was just a kid” implica que ahora que ha crecido, se dio cuenta de lo ingenuo que era y ha descubierto todas las falacias en las respuestas que le dieron.
5- "You find another" implica que encontramos otra cosa en la que depositar nuestra fe. "And then it happens" - nuestra creencia y todas nuestras nociones preconcebidas se desmoronan. Encontramos cosas en las que creer, darnos cuenta de sus defectos y comenzar de nuevo.
Les dejo mi Twitter para que me manden su sugerencia: @subitituworld1
Fotografía: 35mm David Zunyeki
Todos los derechos son de la banda.
"I Was Just a Kid" “Nothing but Thieves"
Redes sociales de NBT:
Web: www.nbthieves.com
Facebook: smarturl.it/NBT...
Twitter: smarturl.it/NBT...
Instagram: / nothingbutthieves
Spotify: smarturl.it/NBT...
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.nt, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.