Bueno pues como siempre yo solo intento explicar cosas de la cancion de una manera imparcial y se que habra gente que lo entenderá y gente que no. Asi es siempre con la musica por lo.menos espero que se la imparcialidad se note😎😎😎
@luisagajardo57923 жыл бұрын
fff
@luisagajardo57923 жыл бұрын
fff
@mariofloreszavala20203 жыл бұрын
Nada más cuenta, los instrumentos andinos la melodía y la tremenda voz de la reina que es brutal, Metallica querían que Mon hiciera este tema y ella lo hizo pero a su estilo y quedo espectacular te amo Mon saludos desde Argentina.
@francisco.guinez3 жыл бұрын
El exitoso pasado metalero de Mon la valida para haber elegido entre apegarse al sonido del metal o a buscar otra sonoridad más vigente para el artista y su momento. Y si este cover no suena a metal es simplemente porque Mon no lo quizo. No tiene que sonar igual ni utilizar las mismas palabras de la original. Aunque le moleste a los metaleros mas fundamentalistas. Porque estas versiones no son para ellos sino para nosotros, los seguidores de los artistas invitados por Metallica. Mon ha estado genial en la composición de esta versión de Nothing Else Matters. 1. Encargó a Jalil que hiciera arreglos con sonidos del folclore andino 2. Encargó a otra persona la traducción priorizando el encuadre de las sílabas 3. Interpretó como muchas veces partiendo desde graves hacia agudos y desplegando sus recursos vocales al máximo. Estas 3 decisiones han sido claves para componer ante todo una canción hermosa. Reflejo de la incansable búsqueda de Mon por lo bello y lo que esta bien, tantas veces admirada. Para muchos, top 10 entre las 53 versiones del Blacklist. Qué mas se puede pedir?
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
Yo creo que re equivocas cuando dices que estas versiones estan echas para los seguidores de Mon para nada esto es un trabajao de Mon para un albun de Metallica y por ende creo que la opinion de los seguidores de Metallica tiene que ser escuchada.
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
Yo creo que re equivocas cuando dices que estas versiones estan echas para los seguidores de Mon para nada esto es un trabajao de Mon para un albun de Metallica y por ende creo que la opinion de los seguidores de Metallica tiene que ser escuchada.
@francisco.guinez3 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 Lo único que se escucha de la mayoría de los seguidores de Metallica es su rabieta por ver las canciones de sus ídolos transformadas a otros ritmos o traducidas a otros idiomas, especialmente los que hablan el español. Es claro que la idea de Metallica con estas invitaciones fue promocionar su música entre los seguidores de los artistas invitados. Mon no le debe nada a los metaleros. Por la actitud obtusa de la mayoría de ellos, no merecen que se les preste la atención que sus propios ídolos no les prestan con esta iniciativa.
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
@@francisco.guinez Intenta un ejercicio de reflexión y ponte en el lado contrario es como si alguien hiciera una version de Mon laferte en ingles pues te puedes imaginar que habrían muchos seguidores de Mon que no les haria gracia.
@francisco.guinez3 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 Gracias Javier por prestar atención a mi comentario. Entiendo tu punto pero todos los días aparecen cantantes haciendo covers de las canciones de Mon. Solo busca “Mon Laferte” en KZbin y verás. La propia Mon ha destacado la calidad de algunos de ellos. Y no hay drama. Siempre hay fanáticos tóxicos pero los metaleros se pasaron.
@joselorca60593 жыл бұрын
Es una version diferente y exquisita... es una genia!!! ... Y nada mas cuenta!!! ❤❤❤👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@mauriciocueto42473 жыл бұрын
Magnífico amigo miller como le metió ese toque andino y como contiene esa voz hermosa versión
@klaudiapena95183 жыл бұрын
Gracias Javier, estaba esperando tu reacción, muy acertiva tus comentarios por el hecho de la traducción, pero el resto está genial la voz de Mon como siempre de puta madre, y los arreglos latinos que le hicieron es realmente sublime, un abrazo desde Chile 🇨🇱❤️
@2maraarrua23 жыл бұрын
Soy argentina y me suena bien "nada más cuenta".
@alfonsopena83233 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo, pero para quienes no saben inglés la traducción está bien ya que el mensaje de la letra es entendible y es lo que importa. No nos pongamos tan finitos POR FAVOR!!.
@sergioalejandrosantelices55423 жыл бұрын
Es una gran versión en español de Nothing else de Metallica. Mon Laferte la interpreta maravillosamente, su registro vocal es notable. Me encantó el arreglo musical con instrumentos andinos. Felicitaciones Javi por tu gran reacción y explicación de la canción. Saludos cordiales amigo
@emavenegas58553 жыл бұрын
Bellísima version de Mon me encantó, 🎵🎼👍❤️❤️❤️grandiosa mon me quedo con su versión 💃👋👋👋🇨🇱👌
@klaushanner73833 жыл бұрын
Única, grande, nuestra Desde Chile al mundo... Una traducción nunca es siempre literal!!!
@aniluisi13 жыл бұрын
Buena y esperada reacc, Mon definitivamente es única. ¡Saludos Javi !
@jaimemaldonadotorres64743 жыл бұрын
A mi me gustó, la encontré que es una belleza, hermoso sonido andino, enorme Mon Laferte.
@lidreb3 жыл бұрын
Estás hilando demasiado fino la canción quedo extraordinaria mon todo lo hace propio no tenia porque ser idéntica si hubiese sido así no sería mon y ella es única
@beatrizgajardo38993 жыл бұрын
como dices Javi, yo soy chilena y me parece totalmente adecuado el nada mas cuenta, ademas si lo traduces al español la palabra importa no cuadraría en la melodia, quedaría rara, a mi ver quedó hermosa, muy valiente Mon al hacerla en español, seguro que ella sabía que habrían discusiones al respecto, pero traerla a su cultura, montando una canción de rock gringo a nuestra musica andina es notable. quiza mi opinion en nada experta, no sea la mejor pero bueno, soy subdita de su majestad, asi que la encontré genial, valiente y latina. saludos desde chile
@jorgealfredosotorojasn.93633 жыл бұрын
Beatriz coincido contigo..
@taniashoung51163 жыл бұрын
Muy cierto, aquí en México tambien usamos el "cuenta" como "importa"
@marcosandresriverosgonzale60053 жыл бұрын
Disfrutemos este tema en nuestro idioma que es hermoso.
@anahimgalavizzaragoza85543 жыл бұрын
Agradezco la crítica y el comentario acerca del cover... Me hubiera gustado que dejara correr la canción y ya luego comentará. También me hubiera gustado que respetarán el idioma original aunque me gustó la traducción.... Me encanta el twist que le dieron con los instrumentos y obvio su voz que es inconfundible... Amo a Mon Laferte ❤️❤️❤️❤️❤️
@verdemusgo82993 жыл бұрын
Es hermosa esta versión..con instrumentos de los Andes...bellla
@raquelsanchez98553 жыл бұрын
❤️🎵🥰👌me gusto la reacción y mon fantástica
@antresito3 жыл бұрын
Charango, Zampoña, bombo, etc una versión magistral de su majestad …
@ericosandoval42573 жыл бұрын
Está vercion al castellano es genial esa magia de la voz de Mon y la música que te eleva y te emociona
@pablogallardo60303 жыл бұрын
Javi, esperaba menos de Mon en esta canción, me gusta el Rock y tenía pocas expectativas de ella, pero creo que salvo y me pego una cachetada por prejusgarla antes de escuchar la canción... , innovo creando una melodia sinfonica con instrumentos musicales andinos y su gran voz en español, dejó alta la vara....
@ericosandoval42573 жыл бұрын
Nunca hay gusgar a nadie antes de escuchar la canción para mí es genial el arreglo que hizo Mon son a todo dar Y eso hizo Mon como siempre la hizo suya y yo creo que fue la única que le quedó fantástica aunque hablen los llamados roqueros ven los demás cover son horribles
@lidreb3 жыл бұрын
Nada más importa es lo mismo que decir nada más cuenta
@ivanjelvez66743 жыл бұрын
Me parecio espectacular como siempre Mon se la juega al máximo pero como siempre algunas personas buscando algo que criticar no dándose cuenta. De lo bueno mon fantastica los arreglos impresionantes i la vos de Mon unica esto fue espectacular saludos
@pedro273273 жыл бұрын
Comparto plenamente tu comentario, Javi siempre aminora lo tremenda artistista q es Mon
@ivanjelvez66743 жыл бұрын
👍
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
@@pedro27327 Esos son chorradas y gilopelleces tengo muchísimos videos de mon y en ninguno e dicho nunca nada malo de ella ni la e menospreciado ni infravalorado pero tu a lo tuyo que ya se te conoce y tu pensamiento de decir mentiras y poner en mi boca palabras que yo no e dicho. Si no tienes criterio ni objetividad no es mi problema
@pedro273273 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 No mientas, yo dije aminoras y eso es una verdad absoluta, he visto otras artistas en donde tiras flores de principio a fin, claro ahí si eres objetivo jajaj (no quiero dar nombres pero si tu sabes a quien me refiero), con Mon eso no lo haces, siempre buscas algo, para aminorar lo grande q es Mon
@pedro273273 жыл бұрын
Y por favor y no hables de imparcialidad
@lidreb3 жыл бұрын
Maravillosa versión y ella la interpreta como los dioses gran versión y gran voz bien mon mi más grandes felicitaciones norma Monserrat Bustamante Laferte
@PatricioFilmmaker3 жыл бұрын
Es como cuando llevan una novela al cine. Es imposible hacer una traducción exacta. Creo que escarbar más sobre esta versión, que por lo demás musicalmente es excelente y su interpretación muy buena, es pura majadería.
@Fortte29123 жыл бұрын
Mon Laferte es la puta ama..... y no hay más.
@sergiomedina123233 жыл бұрын
Excelente explicación Miller,le felicito. Lo acortado en la letra es para que sea lo mas cercano a la original.saludos como siempre grandiosa su reacción.
@aniluisi13 жыл бұрын
En Chile "nada más cuenta", es lo mismo que decir "nada más importa".
@pedro273273 жыл бұрын
Ojala lo lea el Sr Javi
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
El señor javi no solo lee todos los comentarios ademas toma apuntes de ello y esto que dice yo lo e dicho también en el vídeo. pero tu a la tuya como siempre
@newentu3 жыл бұрын
pero en Shile, no se usa esa frase "nada más cuenta"...siempre se dice, que importa, no importa nada!
@claudioc75143 жыл бұрын
"nada mas cuenta"?? Tu sabes que no es natural usar esa frase en Chile. A proposito ver la reaccion de Nico Borie (chileno) al respecto, el se dedica a traducir rock anglo al castellano. kzbin.info/www/bejne/o5etiKiLntdmi5o
@avseguridadspa58533 жыл бұрын
Hola feliz gira por Estados Unidos sigue ganando en tu público que siguen adorando ahora con tu guagüita cuídate mucho pero no dejes de expresarte con tu gente que te esperaron mucho el cover de metálica eres extraordinaria no dejo de admirarte cuídate mucho
@juliazuky3 жыл бұрын
No me importa la traducción,no me importa lo que digan,nada mas cuenta...usen la inteligencia no puede traducirse literalmente porque pierde el ritmo y ya no seria la misma melodia,me quedo con una interpretación magnifica unos arreglos fantásticos y le dio identidad al tema con los instrumentos andinos.Nada le queda mal a Mon,ella es genial en todos los estilos con su voz.
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
Eso no me vale por que el ritmo lo a perdido igual.
@juliazuky3 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 es un cover ,no karaoke.
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
@@juliazuky y que tendrá que ver una cosa con la otra. La rima la pierde al hacer la traducción en todas las estrofas por que no se puede traducir sin perder la rima.
@margaritalefinaoa.47843 жыл бұрын
La versión es magnifica esto no se trataba de una mera copia en español de la canción. Es muy fácil entender para nosotros los latinos el nada mas cuenta es nada mas vale, nada mas importa, etc.
@jeanettebadilloorrego18613 жыл бұрын
Que buen covers ...grande Mon ...mi favorito es el que le hizo a Alejandro Sans ...!!!
@marleomoya12023 жыл бұрын
Pienso lo mismo,otro nivel en los tonos de voz para ese tributo 👌
@aniluisi13 жыл бұрын
Pensaba igual hasta que escuché el homenaje a José José. Es una delicia! la verdad que Mon es un genio... innegable 🤷🏽♀️
@kellyfarias42033 жыл бұрын
Hermosa! Y nada más cuenta 👍
@jorgealfredosotorojasn.93633 жыл бұрын
Aun no me he topado con alguna reacción que diga que este "cover" no es un hermosura, lírica y musicalmente..Saludos querido Javi....
@anacisternas66183 жыл бұрын
Si en verdad es como todo hasta que tu oído se acostumbre y después encuentras la canción de puta madre como tú sueles decir jajajaja pero está linda…. Buena tu reacción!!
@patitavh52123 жыл бұрын
Nada mas cuenta o lo demás no cuenta, cuando lo importante se tiene o ya está
@saibethfuentes19193 жыл бұрын
Muchas personas no somos fanáticas de la música de Metallica pero te puedo asegurar que esta canción ,que muchos no conocían hoy la están cantando porque si conocen a mon laferte es excelente , y eso es hacer un cover es tomar la canción original y hacerla propia ,porque cantarla tal cual es es un tributo.
@jorgealfredosotorojasn.93633 жыл бұрын
Miller aquí desbarraste.... No entendiste el arte de este cover... Esta bien, "nada mas cuenta" y "nada mas importa" significan lo mismo. Pero el punto de esta maravillosa versión es la transcripción de una balada inglesa a una canción con idioma, estructura , acordes y orquestación diferente.... Ese es el arte que tu no eres capaz de ver. La esperanza de Hitsfield es que su canción pudiera ser vista de otras maneras...Saludos
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
No es que no la entienda ami la cancion me gusta yo solo intento explicar por que hay un sector de gente que no le gusta. Y la.mayoria de las criticas que tiene esta cancion es por la traducción
@jorgealfredosotorojasn.93633 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 Estoy consciente de que cada cual tendrá sus gustos al respecto. No obstante, si se mira la canción en una perspectiva diferente a la de un cover, sino de una re-versión desde otro ámbito cultural, con una lírica y estructuras musicales y sonoras diferentes , que es lo que pretende la Blacklist y el mismo Hetfiel, la versión de Laferte queda justificada. Ahora la "versión" es una nueva belleza desde todo punto de vista .... Estimado Miller no sé si expuse mi punto .... En cuanto a la "traducción", como dice los italianos "traduzione, traditore".....jjjajaj.... No sabía que "nada mas cuenta" no existe en español peninsular. Al menos, eso lo he leído en los Pio Baroja, Unamuno y otros.... Un linguista debería decir que ambas expresiones son equivalentes en el idioma español . En fin, amigo, está bien.... Saludos
@memogrez13 жыл бұрын
Y creen que cuando se esta bailando apretadito esta canción o escuchándola en el living de tu casa con un buen trago,nos vamos a fijar en ésto???,pues NO!!!,se disfruta la musica "Sin Chorradas",la canción,(para nosotros,gente normal) esta muy bonita y súper agradable al oido y el resto...........NADA MAS CUENTA !!!.
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
bueno yo solo intento explicar la canción y el por que hay a mucha gente no le gusta y a otra si
@cristiandiazaraya16023 жыл бұрын
Traducción para Latinoamérica
@randissalinas3 жыл бұрын
Mágica !
@jorgealfredosotorojasn.93633 жыл бұрын
Aqui volví sobre esta interesante polémica linguística. "Nada mas importa" es una transcripción de la frase inglesa "Nothing else matters". NO es una verdadera traducción. En español no existe esa construcción, sino algo como " No importa nada mas". Por ejemplo, la frase inglesa " Murder she wrotes", transcrita al español como "Homicidio escribió" no tiene sentido, a menos que se busque la forma de expresarlo correctamente : "Ella (la periodista) calificó el hecho como homicidio"
@germanu94983 жыл бұрын
Más allá de la traducción de la letra...es un gran guiño musicalmente a nuestras raices Sudamericánas. Es Metallica tocando en la cordillera de los Andes. 👽👽👽👽
@miguelangelunanueprudant52622 жыл бұрын
Pero que pedazo de artista, de dónde es está maravillosa cantante???
@kelylaunica52372 жыл бұрын
Chile🇨🇱.. Radicada en México!
@tomaszengotitagoitiam.47663 жыл бұрын
Metallica son Estado Unidense , todos los que vivimos en América somos Americanos .
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
Si claro lo digo alto y claro en el video por que es una banda mítica y por eso el video es mas extenso . Hay que tener respeto por las bandas legendarias como es el caso
@tomaszengotitagoitiam.47663 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 tu los presentas como una banda Americana , el país no se llama América , se llama Estado Unidos .
@almad43553 жыл бұрын
@@tomaszengotitagoitiam.4766 Estados Unidos de America. Brasil, se llama Estados Unidos de Brasil.
@tomaszengotitagoitiam.47663 жыл бұрын
@@almad4355 cometes un error Brasil se llama , República Federativa de Brasil , no entiendes lo que quiero precisar . saludos
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
A entiendo que digo americanos y tenia que decir estadounidenses un fallo por mi parte
@dariogutierrez25273 жыл бұрын
Con todo respeto Está versión supera a la original
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
Que te guste mas lo puedo entender pero que digas que supera la original ni de coña vamos
Que quieres decir con que te robe tu comentario????
@Elias-om7fj3 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 pensaba lo mismo amigo Javi 😂... ¡Y nada más cuenta !
@canllo13 жыл бұрын
soy chileno, pero para mi también me suena raro, porque todos sabemos y también lo ha de saber que la traducción literal es nada mas importa, y la traducción literal queda bien para el tempo de la canción, por que yo creo que ella debería explicar porque lo cambió. En esa parte que dices que la traducción es español literal sería más larga, supongo que acortó la frase por la necesidad de la sonoridad de la canción, pero con eso no tengo mayor problema la verdad
@yolymartinezb78233 жыл бұрын
Genial 👌
@espectrosda65783 жыл бұрын
Charango ,quenas ,zampoña, bombo
@luisdelgadobustamante16063 жыл бұрын
Grande
@pedro273273 жыл бұрын
No comparto tu reacción de hoy, sobre todo lo de la traducción, aqui claramente Mon hizo la traducción a su manera y no es q haya traducido mal, si no que lo hizo acorde a su versión, palabra de Pedro te va gustar
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
Pues lo mismo que yo e dicho. Pero tu a lo tuyo que ya es demasiado para ti
@pedro273273 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 Si yo a lo mio, decir lo que escucho de tu parte, claro tu eres el dueño de tu canal, pero si, no siempre lo q digas es la verdad, siempre buscando lo no bueno en Mon, pero si tu bien sabes lo que es Mon artisticamente, q para encontrar algo malo en ella es muy difícil a no ser q le busques las cuatro patas al gato (averigua q significa eso acá en Chile)
@gabrielaesmeraldagonzalezb31403 жыл бұрын
Me gusta mucho esta versión...pero yo soy fanatica de la musica...hay una versión de Shakira en vivo espectacular...introducción con ritmo arabe y luego empieza a sonar un bombo alagüero y cambia a ritmo andino...este cover es una reversión de lo que hizo Shakira...le agrega otros instrumentos porque se lo permite la grabación en estudio...los invito a ver lo de Shakira...la idea estaba...acabo de ver tu reaccion de Luna de Cami en los giga award...te imaginas esta canción en la voz de la Cami??? y fiel a sus raices folckloricas...
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
Ya la vi esa version que dices es muy de Shakira el meter ritmos árabes en sus conciertos es mas tiene muchas canciones con sonidos arabes sobre todo de los primeros trabajos cuando se paso del pop al comercial
@gabrielaesmeraldagonzalezb31403 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934en esta cancion la musica arabe es solo la introduccion luego aparecen los sonidos andinos...la diferencia es que ella canta en ingles la primera parte y luego en español pero con letra con adaptación propia...es un concierto en Paris haran unos 9 o 10 años atras...
@davidmariotti13 жыл бұрын
Impecable!, como todas las interpretaciones de Monserrat Bustamante, dueña ella de una vos con los mejores registros de Latino América. Hay que busear en su carrera musical desde los comienzos en "Rojo" para poder darse cuenta del talento supremo de esta cantante y compositora chilena. kzbin.info/www/bejne/iKeUlqdolseDgM0
@enriquevalencia86633 жыл бұрын
Con toda razón, nunca dijiste tu constante ¡ te va gustar !!!
@pedro273273 жыл бұрын
Lo dijo al principio
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
Hoy quise hacer mas una explicación de la traducción por que pienso que en esta cancion era más importante fijarse en eso Aun asi pienso que te va a gustar😎😎😎
@enriquevalencia86633 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 totalmente de acuerdo con vos, pero extrañé tu divertida frase que aplicas entre líneas de tus acertadas reacciones, mil disculpas, saludos desde arizona en 🇺🇸
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
@@enriquevalencia8663 Aveces hay que ser mas serio y esta era una cancion muy importante. No queria faltar al respeto y por eso no lo dije pero tranquilo que la proxima reacción lo dire en tu honor
@enriquevalencia86633 жыл бұрын
@@musicasinchorradasbyjavimi3934 importantísima Javi yo soy fan de Mon, y pues thank you por tu deferencia!!!
@MarcelaSilva-bf8cy Жыл бұрын
el Charango es Andino no de los,Jaivas
@espectrosda65783 жыл бұрын
Charango?
@musicasinchorradasbyjavimi39343 жыл бұрын
Charangos por que hay 2
@duckhunter92722 жыл бұрын
Mon Laferte y Chile también es Americano.. no solo los gringos ;-) Esa mala costumbre impuesta por los estadounidenses
@musicasinchorradasbyjavimi39342 жыл бұрын
🤔🤔no comprendo
@crisalberto.823 жыл бұрын
Que tiene menos verbos.
@roxanabaez681211 ай бұрын
Para mi esta bien¡. De hecho así ubique a Metállica. O sea que les hizo un favor.
@patriciogonzalezconde23882 жыл бұрын
Lo que mejor suena Miller, es " y nada más cuenta "..... Que quiere decir " Nothing Else Matters "....porfa no te equivoques en tus conceptos con esta chiquilla , que si no es la mejor del mundo, pega en el palo....😡😡😡
@patriciogonzalezconde23882 жыл бұрын
Vamos no te pongas a hilar fino... Miller....no estoy en absoluto de acuerdo contigo
@musicasinchorradasbyjavimi39342 жыл бұрын
En que no estás de acuerdo
@pepelaguna20223 жыл бұрын
Modismo local!
@GC-cq8pw3 жыл бұрын
Local de dónde? Quien hizo la traducción es mexicano. Además, todos quienes rodean a Mon hablan inglés, ella lo ha dicho muchas veces.
@gabrielpabez22373 жыл бұрын
Se. Comió. El. Tema. Original. De. Metallica.
@jorgealfredosotorojasn.93632 жыл бұрын
Obviamente no toleras las disidencias sobre tus puntos de vista-...
@musicasinchorradasbyjavimi39342 жыл бұрын
Hay cosas que se pueden discutir y hay otras que no Por ejemplo decir que es una buena traducción por que cambia el significado original de la canción en varios momentos y eso es así y punto De la misma manera que digo que es una soberbia interpretación y adaptación musical en los instrumentos
@jorgealfredosotorojasn.93632 жыл бұрын
Te cuesta admitir tu error... Cada cultura tiene sus giros linguisticos .... Miller, lo que acentúas es lo menos relevante...la versión o "cover" de Mon es una obra de arte....
@musicasinchorradasbyjavimi39342 жыл бұрын
Tu error es solo fijarte en las cosas que no te gustan Digo muchas cosas buenas del cover y de eso ni caso En fin la vida es así yo solo lo explico tu solo criticas