600-сотый лайк мой! Французы уже тем лучше,что весь Ютуб ими заполнен,а у наших лишь видео снятое на сотовый телефон в МДМ 2004 года выпуска.
@mel.elena.e3 жыл бұрын
всякого изврата я в инете повидала... но французский видеоряд с русским аудио - это какой то новый уровень, я в восхищении )))
@elenagudkova4103 жыл бұрын
Видела русскую версию, снятую на мыльницу с жутким качеством изображения, но прекрасной звуковой дорожкой причем другого исполнительского состава русской версии)
@max796932 жыл бұрын
@@elenagudkova410 ,все только этот видеоряд последние 20 лет и смотрят за неимением лучшего. Маркетинг-это продажная девка капитализма,видимо.
@prilar09 Жыл бұрын
Ваш коммент поднял мне настроение 🤣🤣🤣🤣
@ТатьянаБогданова-б5к9 ай бұрын
Изврат это пожалуй самый меткий эпитет. Сложно подобрать пристойное выражение, чтобы оно действительно точно описало "это"
@ЛарисаЖуравлева-ш6с4 жыл бұрын
Благодарю за показ.!!! Очень понравился мюзикл! Всех благ вам и удачи!!
@kiberKBAnt Жыл бұрын
Спасибо вам за эту подборку! Очень приятно было переслушать эти красивые и даже восхищающие песни
@частицавселенной-и8ы4 жыл бұрын
О б о ж а ю... Французскую версию!!!
@leafyjedi80684 жыл бұрын
Вы собрали мои самые любимые песни на русском! Спасибо Вам!
@elenaiskra78004 жыл бұрын
Спасибо, Алексей, необычно сделано, но интересно
@Мурчимивышиваем4 жыл бұрын
Наша Флер еще ничего, но Пеллетье превзойти даже пытаться не стоит.
@veravodop24183 жыл бұрын
Пелетье - о , да! Это уникальный голос и харизма. Даже мимику лица невозможно переиграть! А какой Брюно пластичный - просто дикий кот, эти мягкаие шаги, грациозные взмахи руками. И наш Маракулин ( Фроло ) неплохо поет. Но в этом видео Фроло поет голосом Виктора Кривоноса - жасный и гундосый вокал, под стать фамилии! Фроло в исполнении Александра Маракулина можно посмотреь в отдельном видео. И наш Квазимодо тоже неплох в исполнении Петкуна, хотя доГару ему далеко.
@ИринаКоролева-м2л4 ай бұрын
Я просто слушаю,не глядя на картинку....😊
@Анастасия-л1г7ф3 жыл бұрын
Спасибо за русскую версию, но Французская версия непревзайденная. Наши вокально не дотягивают, неперепеть Пельтье, Гару, Фьюри и остальных. Это самая шикарная семёрка.
@lera24822 жыл бұрын
Есть старая версия на русском,та лучше,вокал чище и нет кривляний.Но не могу найти.
@alexanderyermolaiev3933 Жыл бұрын
Тексты в оригинале тоже на порядок поэтичней. Ну и да, вокал в оригинале великолепен, тогда как в русской версии просто хорош.
@ИринаКоролева-м2л4 ай бұрын
Кстати,Гару понравилось как Петкун спел свою партию
@оляегорова-т6л5 жыл бұрын
Очень понравился мюзикл! Спасибо большое за показ.Удачи вам!!
@ВалкадавОбыкновенный4 жыл бұрын
Хм, в русской версии мне больше всего понравилась песня Фролло, «Ты гибель моя» в исполнении Маракулина
@AlekseyGavrilov014 жыл бұрын
Да, мне она тоже очень нравится
@anastasiashymkiv69204 жыл бұрын
Мне тоже. По постановке понравилась) ну и по пению Маракулина
@ЕкатеринаКарис4 жыл бұрын
Из всех русских исполнителей только Маракулин хорош! Остальные - кровь из ушей и харизмы не хватает
Нотр Дам де Пари вернется в первом составе летом на несколько дней. Это будет прекрасно!!!!
@galiasevselova10872 жыл бұрын
когда и где?
@ПолинаОграйц2 жыл бұрын
@@galiasevselova1087 в Квебеке, Бруно об этом писал в твиттере зимой. Он и волосы отрастил вон опять)))
@juliastarovska96252 жыл бұрын
Я его посмотрела в оригинале 🤩
@lianali64143 жыл бұрын
Петкун душевно поет до слёз
@alexandrsidorovnin44355 жыл бұрын
После Пельтьера и гару Русский вариант уши режет при всём конечно уважении.
@AlekseyGavrilov015 жыл бұрын
Согласен! Но есть как минимум три фактора, почему я предпочитаю слушать мюзиклы (не только Нотр-Дам) на русском. Первый - понимать, о чем идет речь. Да, перевод - это прекрасно, но на своем языке проще улавливать нить повествования и подмечать нюансы. Второй - я (а так же все мои, включая детей) выучили весь текст всего мюзикла за сравнительно короткое время. Теперь поем, когда в машине едем :) На французском так бы не получилось... И третий - нравится. Тут уж без аргументации...
@alexandrsidorovnin44355 жыл бұрын
Aleksey Gavrilov тогда в идеале нужно было чтобы и гару и пельтьер пели на русском😂
@ТатаТерёха5 жыл бұрын
@@alexandrsidorovnin4435 в идеале перевод Петкуна не совпадает с реальностью))
@ТатьянаКоновалова-ь6р4 жыл бұрын
@@AlekseyGavrilov01 , чтобы понимать можно и оригинал с субтитрами посмотреть больше удовольствия, чем при просмотре нашей версии
@alexandergrishchenko66674 жыл бұрын
Что мешает слушать оба варианта?
@svetlanacretu105 жыл бұрын
Спасибо! Очень понравилось видео.
@AlekseyGavrilov015 жыл бұрын
И вам спасибо!
@ГуляГуля-б5м Жыл бұрын
Спасибо всем, и русским и французам , все здорово и не надо сравнивать, просто будьте благодарны за возможность посмотреть в таком плане
@user-PATRIARH5 жыл бұрын
Отличная проработка ,браво !!!
@АндрейГеронимус-ю2х4 жыл бұрын
А где Луна?
@ЛизаСыроватская-м4щ4 жыл бұрын
Я конечно не носитель фрпнцузского, но, насколько я знаю этот язык, фраза "Danse, mon Esmeralda" переволится, как "Танцуй, моя Эсмеральда", и я нахожу этот перевод более логичным.
@lespoirdeve4 жыл бұрын
Лиза Сыроватская в оригинальной песне есть строчка «Пой, моя Эсмеральда». буквальный перевод в художественных переводах практически всегда просто невозможен.
@alissadan58043 жыл бұрын
Вы правы! Она и была танцовщицей, потому танцуй, а так все в видео притянуто все за уши...
@louvrelou3392 Жыл бұрын
@@alissadan5804ну в книге она и танцевала и пела и по мнению Клода её "пение было ещё пленительней пляски". Правда Квази глухой и пение оценить не мог. В любом случае оригинальная лирика на высоте. В русской версии, увы, много нескладухи.
@louvrelou3392 Жыл бұрын
Он поет "танцуй, моя Эсмеральда, пой, моя Эсмеральда".
@ИринаСаволайнен-ю1ъ3 жыл бұрын
Не согласна, что наша версия хуже, голоса не хуже, игра прекрасная! Стихи глубже и тоньше ( я знаю французский). Русский язык намного разнообразнее и богаче! Это прекрасно!
@ВалентинаЗавьялова-п7н3 жыл бұрын
Согласна. В плане вокала - французская версия лучше. Но для тех, кто хорошо понимает французский, пассаж про заглядывание под юбку... Ну как-то совсем не очень!!! Прекрасно понимая то, что поют французы, преклоняю колени перед нашем переложением, оно гораздо романтичнее))) оно более душевное, тонкое, и, на мой взгляд, больше передает смысл произведения Гюго...
@danielshemtov52282 жыл бұрын
НО итальянский, как и украинский певуч. Здесь речь шла о французском оригинале и его подделке. Если хотите, то "ЮНОНА и АВОСЬ" в той версии с Караченцевым, нельзя повторить. Так же, как и не подделать " Призрак оперы" с Сарой Брайтман ( для нее это было написано. Есть оригинал, а есть копия. Бывает удачная, но редко лучше оригинала. Есть еще КЭТС, КАЗИНО. Есть...есть и есть. Есть Калас в Кармен, и есть Елена Образцова. ЕСть Лемешев в арии герцога или "Скажите девушки" и есть Козловский. Был Муслим Магомаев и Ренат Ибрагимов. И был еще Сергей Захаров, кажется. Всё было. Всё было и любовь была ... .
@МисаКиса-ж1г4 жыл бұрын
Если честно я немного в недоумении, в песне поклянись мне не ожидала услышать столько оскорблений😮😮😮, читала субтитры в французской версии, там была только ведьма
@LadyShnurok4 жыл бұрын
Русская версия намного хуже, конечно. но подборка интересная, и полезна тем, кто плохо понимает французский) Подобный подборок на французском много, с русскими - других не видела,спасибо
@carmenrubio37865 жыл бұрын
THANKS THANKS GRAVILOV 💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
@Ирина-ю6ж1ф5 жыл бұрын
Непривычно конечно, но русскую версию тоже было интересно послушать. Кроме Белль больше ничего не слышала.
@gabriellamontez422110 ай бұрын
Моя любимая птица в клетке
@kripovender4 жыл бұрын
А почему вы показываете французский видеоряд? Почему не русский???
@michaeldemidov1944 жыл бұрын
Может, потому что в официальной версии мюзикла нет русского видеоряда в хорошем качестве?
@ТимурХамидуллин-в4к3 жыл бұрын
@@michaeldemidov194 да кстати это проблема большая учитывая сколько прошло лет могли переснять мюзикл с более талантливыми и в лучшем качестве или залить старый мюзикл просто отредактировать щас это сделать достаточно просто а то там и картинка отстой и звук ужасен в ютуб версий
@a_zabiyako8 ай бұрын
О! И я так смотрю: видос французский, а звук наш! Конечно на Светочка Светикова...но можно представить красавицу!
@КатеринаКнязь5 жыл бұрын
А где песня Фролло?
@Миханпрофи5 жыл бұрын
Ты крут
@michaeldemidov1944 жыл бұрын
Почему в официальной русской версии произносят неприличные слова?
@ivankolobov95023 жыл бұрын
К примеру?
@michaeldemidov1943 жыл бұрын
@@ivankolobov9502 Например в песне "Двор Чудес" и "Поклянись мне".
@Tantymusic2 ай бұрын
@@ivankolobov9502 в "Поклянись мне" Флёр де Лис сказала "шлю..."
@salat76365 жыл бұрын
Упс, у вас Квазимодо решил вспомнить свои французкие корни)
@zoyaprokhorina393410 ай бұрын
Даже француз слышит подлог
@МашаКиржакова-й6б3 жыл бұрын
Где можно найти полную русскую версию но в французской постановке?
@МашаКиржакова-й6б3 жыл бұрын
Срочнооо
@ЕкатеринаСолотенкова5 жыл бұрын
Все равно, с русским переводом, на мой взгляд, слабовато это все выглядит.... После первоначальной французской особенно....когда уже слышал и видел Пеллетье, Гару, Даниэля...уже все не то))) нету той мощи в музыке....когда услышала первый раз "Время соборов" в исполнении Пеллетье, ревела сидела..) сочетание музыки и его вокала производит мощнейший эмоциональный эффект....от других перепетых версий такого я не чувствовала. А партия Флер де Лис в переводе показалась смешной и жалкой....да собственно и остальные композиции в некотором роде тоже....
@AlekseyGavrilov015 жыл бұрын
Забавно. Мне русская версия второй партии Флер де Лис, той, что в моем видео, в русском варианте нравится гораздо больше. Наверное, из-за таланта переводчика. Впрочем, это лишь еще одно доказательство того, что о вкусах спорить смысла, в общем-то нет. Мюзикл активно гастролирует и мне довелось слушать его в оригинале. Да, отлично. Но русский вариант мне нравится больше. Чего, кстати, не могу сказать об актерах. Почти все французы, на мой взгляд, переигрывают наших. Впрочем, опять вкусовщина... Наши тоже молодцы!
@ОксанаВасильева-ч1о4 жыл бұрын
Ой, жуть. Увижела гару, подготовила уши к получению удовольствия от пения, а тут вдруг интонирование от Петкуна 🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️ второго вокалиста нашего даже и не знаю, но образа Фроло он не почувствовал, конечно, нисколько... Феб... Это не макарский, как я поняла? Макарский, кстати, как-то не резал уши, а тут опять... ну, в общем, хоть, конечно, удобно слушать на русском языке (кстати, французский мюзикл сподвиг меня на изучение яхыка, и теперь оригинальную версию я тоже понимаю), но не знаю, почему в исполнении наших ребят я слышу просто пение, иногда даже академичность, но никак не прожитый, прочувствованный до мозга костей сюжет. Они просто поют песенки. Та боль, с которой Гару поет последнее произведение... Наш Квазиможо просто поет... ничего у него, извтните, не болит, никого он не потерял... и когда зазвучал в конце Гару, у меня аж муражки побежали... ну, колокола вполне себе ничего, тут поют себе и поют что гару, что петкун. Нормально. ну, Феб... у француза, конечно, тембр очень красивый, я так понимаю, специально выбирали актера с таким "сладким" голосом, он ведь был неописуемой красоты в романе )) кто поет в этом видео от нашей версии? Кто-то неплохой для уха. Но снова ощущение, что это все холмики по сравнению с махиной-горой - французской версией. Заглавная песня.... как мне кажется, любой, поющий Гренгуара после Пеллетье, обречен на провал. Это уже аксиома 🤣🤣🤣 он какой-то нереальный, с огромным голосом, огромным диапазонлм и умением шикарно им владеть. Все осталтные мишура 🤣 Кстати! Вот Элен Сегара, на мой взгляд, нашим девочкам проигрывает. У нас юыли очень сильные Эсмеральжы, особенно Теона Дольникова!!! Там и голос, и понимание того, о чем поет. Правда, если честно, мне вообще не нравится перевод... какой-то он нелитературный. Особенно в песне Флер де Лис. Кошмар какой-то. P.S. для меня что Гару, что Брюно Пеллетье ни то, что превзойти, а даже повторить невозможно что в игре, что в вокале... P.P.S. думаб, по сумбурности излодения понятно, что я писала по мере просмотра видео ))) и спасибо Вам за это видео! Очень понравилось вот так сравнить и услышать.
@johnny49165 жыл бұрын
Всегда не устраивала русская версия песни Belle ( других песен особо не слушала, вообще мьюзикл не смотрела, откладываю на чёрный день ), но недавно нашла перевод практически слово в слово, теперь на его фоне официальная версия смотрится жалко.
@RUS_Cover2 жыл бұрын
Где посмотреть этот чудесный перевод???
@ЕкатеринаХудоерко-и4ь4 жыл бұрын
че попало!!! прям фууу это жалко прям!!!! видео версия франция,а музыкальная россия... да и делал бы видео тоже русское! но,конечно! франция и по гриму и по музыкальному исполнению,так что на фоне видео франции наше музыкальное сопровождение слушается как завывание котов!!!
@ЕкатеринаКарис4 жыл бұрын
Завывание - точное слово
@savvichsport77803 жыл бұрын
В этой русской версии петкун в нос поёт, что звучит не очень, но есть другая версия, где он поёт нормально
@rima97365 жыл бұрын
жаль, что не оригинал, но причем тут топы, это лишнее.
@victorialebedeva37595 жыл бұрын
Вставляли бы оригинал.
@AlekseyGavrilov015 жыл бұрын
Если бы я захотел вставить композиции на языке оригинала, так бы и сделал. Спасибо.
@danielshemtov52282 жыл бұрын
Русскую классику ( Борис Годунов, Князь Игорь и т д) лучше русских никому не исполнить. Итальянскую - итальянцы, а французскую французы. Вот написан "ПРИЗРАК ОПЕРЫ" для САры Брайтман и нет никого лучше чем она и Бандерос.
@sherlockholmes21434 жыл бұрын
После просмотра оригинала, это не нравится. Голоса слабее. Даже не понимая, оригинал интереснее.
@sherlockholmes21434 жыл бұрын
Да и с субтитрами смотреть лучше.
@michaeldemidov1944 жыл бұрын
По-моему, тут голоса подобраны не очень. Могли бы взять другие голоса.
@danielshemtov52282 жыл бұрын
Хорошая подделка под оригинал. Очень хорошая Очень.
@ТатьянаБогданова-б5к9 ай бұрын
Некоторые вещи лучше не делать. Чем делать с подобным отношением!😢 Так нельзя поступать с шедеврами! Это моветон!
@AlekseyGavrilov019 ай бұрын
А что не так с отношением?
@olgaquetzal10434 жыл бұрын
кабаре норм
@michaeldemidov1944 жыл бұрын
По-моему, в твоём топе в песне "belle" голоса подобраны неудачно. Хотя, наверное, я просто привык к другому исполнению.
@АндрейГеронимус-ю2х4 жыл бұрын
О,да-да,поддерживаю!
@Tantymusic2 ай бұрын
Там по-моему другие актёры поют
@michaeldemidov1942 ай бұрын
Я об этом и говорил,@@Tantymusic.
@Tantymusic2 ай бұрын
@@michaeldemidov194, ок.
@АннПостникова3 жыл бұрын
👍👍👍👍
@Ирина-ю6ж1ф5 жыл бұрын
Но русская версия проигрывает оригиналу, как ни крути
@ЕленаРусова-ш3х4 жыл бұрын
неудачная идея вас посетила, особенно это бросилось в уши на Временах Соборов. Кошмар просто
@НаталияЖивлюк3 жыл бұрын
Если костюмы приблизительно как во французском варианте, то парики и грим совершенно не подходят ведущим актёрам, их образам. Русский перевод, это хорошо для раскрытия повествования. Арии, конечно лучше слушать во французской непревзойденной постановке.
@НатальяКельцина-о2ж2 жыл бұрын
Так это не Петкун и не Макарский с Голубевым
@julia73683 жыл бұрын
Ой,не надо было,контро серебристый тенор здесь не к месту.и спел на от*****бись.холодно,как по бумажке.слажал 6 раз.
@carmenrubio37865 жыл бұрын
BRUNO difícil en ruso LOVE FOREVER BRUNO
@carmenrubio37865 жыл бұрын
WONDER WONDERFUL BRUNO WONDERFUL GAROU
@irinalitskaya3784 жыл бұрын
Нда....неужели в россии нет талантов.....печально...слушала только из за перевода....но оучше бы были патроны
@michaeldemidov1944 жыл бұрын
А в песне "пой мне, Эсмеральда" Гару по-настоящему плакал, или это был пот?
@AlekseyGavrilov014 жыл бұрын
Мне кажется, это пот.
@med_angele36104 жыл бұрын
Он сам рассказывал, что каждый раз плакал. Лавуа ему сказал, что потом пройдет, но не прошло. Гару незадолго до этого потерял любимую, ее зверски убили.
@ЕкатеринаКарис4 жыл бұрын
@@med_angele3610 тоже слышала в интервью что он плакал почти на каждой репетиции, так вживался в Квазимодо. Но с другой стороны как петь если плачешь? Так что на сцене может и пот?
@alissadan58043 жыл бұрын
Он плакал, потому что в песне на бис он был уже без макияжа - от сльоз тот поплыл и Гару успел умыться.
@olegtolstenko4 жыл бұрын
Соборы очень слабо. Не тянет постоленко. Начерта ставить видео французское под русское исполнение?? смысл в чем?
@AlekseyGavrilov014 жыл бұрын
Тянет. Вы же зачем-то посмотрели? Вот и ответ.
@elenakom7875 жыл бұрын
В русском исполнении это, конечно, жалко выглядит, вернее, "слышится". Как дешёвая китайская подделка рядом с произведением искусства 😥😥😥
@AlekseyGavrilov015 жыл бұрын
Категорически с вами не согласен. Но не менее категорически уважаю и признаю ваше мнение. О вкусах спорить точно не стану. Мне русская версия кажется более логичной и лучше раскрытой с точки зрения повествования (перевод обыгрывает оригинальный текст) и исполнение как минимум не хуже.
@ТатьянаСухова-к3м4 жыл бұрын
Молодец !
@Friggamite4 жыл бұрын
Просто тем кто пел, микрофон по лучше и все дела, а исполнение в вокальном плане хорошее
@Friggamite4 жыл бұрын
А вот тому кто пел за гренгуара подучиться бы вокалу
@ДенисДвухреченский4 жыл бұрын
Небыло песни-пусти нас к себе
@Senya_Sorry8 ай бұрын
Почему это кому-то нравится?
@КапитанНэмо-в3в5 жыл бұрын
Много текста...
@irinalitskaya3784 жыл бұрын
Ищвините ...субтитры...
@BroMan05RusAZ5 жыл бұрын
А мне не понравился выбор песен,хотя сами песни хороши
@AlekseyGavrilov015 жыл бұрын
Ваше право. Только представьте, как мне сложно было делать эту подборку, ведь во всем мюзикле мне не нравятся 0 композиций. То есть, нравятся буквально все :) Выбор был сложный и субъективный.
@BroMan05RusAZ5 жыл бұрын
@@AlekseyGavrilov01 согласен с вами, выбрать очень трудно, мне они тоже все нравятся, поэтому за другие стало обидно)))С новым годом!!
@naleks13145 жыл бұрын
Что то не очень . Вокал не очень .
@JohnDoe-ur4vm4 жыл бұрын
Что за отвратительный топ. Бель значит есть, а где бродяги и найденыш?
@AlekseyGavrilov014 жыл бұрын
Вы мне предлагаете поспорить о вкусах?
@JohnDoe-ur4vm4 жыл бұрын
@@AlekseyGavrilov01 у вас его нет((
@michaeldemidov1944 жыл бұрын
@@JohnDoe-ur4vm Эй, нельзя такое говорить человеку! Если твои вкусы не совпадают со вкусами, это не значит, что у других их нет!
@fafelroy58123 жыл бұрын
John Doe Красава, закопал)
@Сова-я1м5 жыл бұрын
Они на французком поют, зачем русский то вставили? Диз👎
@AlekseyGavrilov015 жыл бұрын
Здравствуйте! Вы же, наверняка, читали описание к видео? Там написано про то, что в нем собраны композиции на русском языке. Странно было бы делать видео с таким описанием, а оставлять язык оригинала. Есть другой вариант - вы не читали. Ваше право. Диз заслуженный.
@СергейАфонасевич2 жыл бұрын
К сожалению - жалкая подделка. Мужские образы и голоса - просто издевательство над произведением. Женские - получше. Наш вокал на видео французов - просто ниже критики. Русский текст неплох. А по сути просто тупо прислонились к шедевру... Шлифуйте "мастерство" дальше... Удачи...
@YURII-dq9dn Жыл бұрын
Как всегда....плохая. копия...бездарная
@Правдоруб-х9ф2 жыл бұрын
Дешёвая, бездарная копия...
@zoyaprokhorina393410 ай бұрын
Голос хороший но
@АндрейКозарук-ч9д Жыл бұрын
Что сравнивать .Гару- петкун., Оригинал и непонятка ф333уууууууууууууу
@Татьянасолодникова-ь2п4 жыл бұрын
О боже вы издеваетесь .французская версия и русская не самая лучшая.фу
@КузяРыжий-ы9ю4 жыл бұрын
русский перевод песни belle полный отстой
@michaeldemidov1944 жыл бұрын
Это даже не перевод!
@ЕленаРузина-щ6ь3 жыл бұрын
Ужас какой!!!
@Tak_takk8 ай бұрын
Не понравилось
@СветланаДаутова-с5ь Жыл бұрын
ФРАНЦУЗСКИЙ. САМЫЙ ЛУЧШИЙ. ЭТО НЕ ОБСУЖДАЕТСЯ. РУССКИЙ. ЭТО ТАКОЕ Г.......О.