Notre Dame de Paris - Belle (English Version)

  Рет қаралды 678,873

Rifat Degirmenci

Rifat Degirmenci

Күн бұрын

Пікірлер: 482
@annaeisendorf1446
@annaeisendorf1446 2 жыл бұрын
It makes me want to read the book again. Equally love French, English, and Russian versions because each brings something different and beautiful to the story.
@lunast0rtaaa
@lunast0rtaaa 2 жыл бұрын
Also check the italian version of all the musical, especially the songs! Obviously with the original actors. They're indescribable and so emotional. I recommend them♡♡♡
@rifatdegirmenci
@rifatdegirmenci 2 жыл бұрын
@@lunast0rtaaa I will add as soon as possible.
@MarinaSh74
@MarinaSh74 Жыл бұрын
Я ошибаюсь? Исполняют французы, но на английском? GAROU ни с кем не спутаешь!
@anuka03
@anuka03 Жыл бұрын
​@@MarinaSh74это не Гару
@RAN20097
@RAN20097 Жыл бұрын
Yeah I would have fallen for the book version of Frollo before the framing me for murder.
@TheJPKaram
@TheJPKaram 4 жыл бұрын
They honestly did a good job with the English version, I know everyone is saying the French version is the best, rightfully so, but I am surprised by how good this is
@VoxTheUkrainianComrade
@VoxTheUkrainianComrade 8 ай бұрын
Italian>>>>
@rolandconley6279
@rolandconley6279 Ай бұрын
Honestly couldn't imagine having to bring this to life in English. It's such a task. I am also impressed. I was worried the cadence might be a problem, but I think they did great how they could. It's a relief because I rarely enjoy English versions.
@martine1675
@martine1675 3 жыл бұрын
Que ce soit en français, en italien ou en anglais par respect pour tous ces artistes et l'énorme travail qu'ils ont fait et l'énergie déployée je dis bravo.
@ponfed
@ponfed 2 жыл бұрын
C'est vraiment pas une mauvaise traduction. Et les chanteurs sont bon@
@MarinaSh74
@MarinaSh74 Жыл бұрын
Полностью согласна!!!
@MarinaSh74
@MarinaSh74 Жыл бұрын
Мне английская версия понятна. Французского я не знаю, к сожалению...
@mezatchakpala-sl1jx
@mezatchakpala-sl1jx Жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍👍
@vincentdaniel9313
@vincentdaniel9313 10 ай бұрын
@@MarinaSh74 tu devrais essayer surtout que c'est l'originale, pour moi la russe et la française sont les versions que j'aime le plus
@fairyuuen
@fairyuuen 9 ай бұрын
What is causing people to feel unsettled about this English version? The Italian, Russian, and this English rendition all gave me goose bumps.
@davidsun6701
@davidsun6701 10 жыл бұрын
I do think they have done a pretty good job. They have expressed the essence of the piece. I reckon it is artistic. And please be cautious about the words, 'disgusting' crosses the line.
@ildart8738
@ildart8738 Жыл бұрын
I have listened to the original French version (although I had to read subtitles in order to fully understand.) In Russian this song is also well known as "Бэль".
@celineb2806
@celineb2806 Жыл бұрын
This is Garou's and Daniel Lavoie voices. Love their voices in any language💓
@KyraLuv69
@KyraLuv69 8 жыл бұрын
In this version actually is Garou and Daniel Lavoie singing the parts of Quasimodo and frollo respectively and i think is Steve Balsamo as Phoebus.
@HooriX
@HooriX 8 жыл бұрын
we are all so accustomed to the French or the Italian version that we are missing out on this one. I kinda like it and there is actual depth in the lyrics. It isn't transliteration. Some French words are so intricate and poetic that it is difficult to translate it word to word in English. They did a great job, especially Quassimodo's part, in turning these french poetic words into an english poem. We kinda should recognise the work, it wasn't easy but at least it rhymes and makes sense.
@sysyera
@sysyera 9 жыл бұрын
Belle, is the only word I know that suits her well When she dances oh, the stories she can tell A free bird trying out her wings to fly away And when I see her move I see the hell to pay She dances naked in my soul and sleep won't come And it's no use to pray this prayers to Notre Dame Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone I'd hang him high and laugh to see him die alone Oh Lucifer, please let me go beyond god's law And run my fingers through her hair Esmeralda Belle, there is a demon inside her who came from hell And he turned my eyes from god, and oh, I fell He put this heat inside me I'm ashamed to tell Without my god inside I'm just a burning shell The sin of Eve she has in her I know so well For want of her I know I'd give my soul to sell Belle, this gypsy girl is there a soul beneath her skin And dies she bear the cross of all our human sin Oh Notre-Dame please let me go beyond god's law Open the door of love inside Esmeralda Belle, even though her eyes seem to lead us to hell She may be more pure more pure than the words can tell But when she dances feelings come no man can quell Beneath her rainbow coloured dress there burns the well My promised one please let me one time be untrue Before in front of god and man I marry you Who'd be the man who'd turn from her to save his soul To be with her I'd let the devil take me whole Oh, Fleur-De-Lys I am a man who knows no love I go to open up the rose Esmeralda She dances naked in my soul and sleep won't come And it's no use to pray this prayers to Notre Dame Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone I'd hang him high and laugh to see him die alone Oh Lucifer,please let me go beyond god's law And run my fingers through her hair Esmeralda
@mikepesin381
@mikepesin381 8 жыл бұрын
what does that version mean I am haging high and laugh see him die alone who Is the siger refering to?
@shubhambhawsar99
@shubhambhawsar99 6 жыл бұрын
@@mikepesin381 the one who throws stone at her.
@cocolinoisme40
@cocolinoisme40 5 жыл бұрын
Gunel Mehdiqizi Many thanks for posting the English lyrics! ❤️🙇🏻‍♀️🙏😊
@euglenaa
@euglenaa 5 жыл бұрын
illy
@kellykara2724
@kellykara2724 4 жыл бұрын
Gunel Mehdiqizi I’m a man who knows no love or law?
@taliadelagon4229
@taliadelagon4229 Жыл бұрын
as a french person who litteraly grew up with the french version of this musical, i can say that i'm really surprised to actually like this version!! even the lyrics are almost a perfect translation of the french one! i'll definitely come watch it again every once in awhile, great job!!
@vittorio-vic-giammona2604
@vittorio-vic-giammona2604 Жыл бұрын
I agree. I'm Italian and even though the music's author is Italian and Italian itself is a latin-derivative language as french and both have really similar fonetics, the Italian translation isn't as faithful as this English version or the Spanish one. It was sufficient enough, in my opinion, but not so accurate in the rhymes and in the phrases.
@sandraguerin9874
@sandraguerin9874 Жыл бұрын
Franchement j'ai l'impression de regarder une version Witch d'un produit mais je peux comprendre l'essaie d'adaptation mais là c'est du massacre
@lvo4evd
@lvo4evd 11 жыл бұрын
In both English or in French, this was truly the best song in the whole production, fantastic!!!
@jeyjo325
@jeyjo325 2 жыл бұрын
In Italian language is the best.
@alperm5321
@alperm5321 Жыл бұрын
@@jeyjo325 french the incident happened in Paris so
@lela8081
@lela8081 Жыл бұрын
​@@jeyjo325no its not
@carin4139
@carin4139 6 жыл бұрын
English version.. the one I can sing along to :D But French sounds 100 times better, too bad I don't know French. I should learn this beautiful language
@fredericmaupin
@fredericmaupin 2 жыл бұрын
The song was made for French words and sentences rythm, that's why it's sounds better.
@xvendyyx
@xvendyyx 12 жыл бұрын
Garou :D :D his voice is the best in each version of Belle :))) Thanks so much for you, Garou :)) Garouuuuuuu :)))))
@persnikity12345
@persnikity12345 10 жыл бұрын
Though the french is better I thought the translation was good...
@iloveallpeople2696
@iloveallpeople2696 9 жыл бұрын
I'd prefer the French version .
@ilenia7347
@ilenia7347 8 жыл бұрын
+Firas Sabbagh Instead, I prefer the italian one
@giorgiavirgili
@giorgiavirgili 7 жыл бұрын
and the italian version.. the english version is tough to listen to.
@marihoney8
@marihoney8 5 жыл бұрын
Russian is also awesome
@sachadubourgpalettechaine2773
@sachadubourgpalettechaine2773 5 жыл бұрын
Heureusement qu'il reste Daniel lavoie pour les guider
@ЛизаСыроватская-м4щ
@ЛизаСыроватская-м4щ 4 жыл бұрын
I admit with you!
@СветланаКузнецова-л4ъ
@СветланаКузнецова-л4ъ 2 жыл бұрын
Ребята, любовь понятна и прекрасна на любом языке, ❤❤❤❤💋💋💋👏👏👏👏👏
@alastor-thornehernandez3244
@alastor-thornehernandez3244 Жыл бұрын
I would like to argue that they're not singing about love (frollo and Phoebus)
@Zuzura
@Zuzura 11 ай бұрын
Я боюсь людей, которые считают, что belle - песня про любовь😐
@wifire430
@wifire430 2 ай бұрын
Про любовь тут максимум партия Квазимодо...и то это любовь, как к ангелу во плоти, который единственный, кто отнёсся к нему с состраданием. У остальных...кгм ..похоть. И вот, кстати, что интересно, именно в английской версии это подсвечено больше всего.
@МарьямМагомедова-ж9б
@МарьямМагомедова-ж9б 8 жыл бұрын
самые красивые версии получились в оригинальной французской версии и русской!
@дмитрийткачев-ю4ч
@дмитрийткачев-ю4ч 4 жыл бұрын
Согласен, языки сами по себе красивые!!!
@revenant1911
@revenant1911 4 жыл бұрын
Испанская еще хороша.
@Angelfish757
@Angelfish757 8 жыл бұрын
This is so beautiful, the third voice is Steve Balsamo from Jesus Christ Superstar the London cast Steve played Phoebus also.
@LSSYLondon
@LSSYLondon 5 жыл бұрын
This is so beautiful. Thank you for posting it.
@Ann_Solll
@Ann_Solll 10 жыл бұрын
who would not sing this song, this song will still bring me to tears. boys in English too well executed. voice very similar to the original ..
@anneshields2010
@anneshields2010 4 жыл бұрын
I love both versions and Quasimodo has a beautiful voice so romantic also makes me want to visit Paris again
@sadtabasova2853
@sadtabasova2853 6 жыл бұрын
Mən ingilis versionunu heç dinləməmişdim. Elə bilirdim yaxşı olmaz. Amma indi dinlədim çox fərqli və incə alınıb. Bəyəndim ♥️♥️♥️😍
@yvindkjlen1066
@yvindkjlen1066 6 жыл бұрын
I dont speek french, but the french version gave me goosebumps...
@yanstratievsky8940
@yanstratievsky8940 5 жыл бұрын
Russian version is good as well
@benjaminemmanuel1108
@benjaminemmanuel1108 Жыл бұрын
Congratulations on passing the test for being a snob
@Belle_life
@Belle_life Жыл бұрын
This might be the second best version, after the French one. I've got goosebumps 😳 😍 😢
@thewateringwiz7118
@thewateringwiz7118 Жыл бұрын
Wow the English version was really good ! I was not expecting that !
@HellsIncarnation
@HellsIncarnation 10 жыл бұрын
I'm not watching the video but actually the song is very well executed in english. Great job. Thanks for the upload aswell!
@ak-ww3kk
@ak-ww3kk 11 жыл бұрын
Французов никто не перепоет. А вообще, когда песня классная, то все версии хороши.
@iamtheassassinofjoy
@iamtheassassinofjoy 2 жыл бұрын
I don't think people appreciate exactly how difficult it is to translate between two different languages - literal translations from French to English (or from any Latin language to Germanic languages in general) can sound TOO literal, super awkward, and even accidently funny, and you lose the essence of what is genuinely being said in the original language, so it becomes a matter of accurately translating the essence of the work, versus a literal translation of the language itself. To anybody who says this version is disgusting or a parody of the original, I don't feel that's fair. Although the original French version is arguably the best, this version does a solid job of honoring what the original song is about - three different men coveting Esmeralda in three very different ways: Guiless love, barely restrained obsession and pure, unbridled lust, which eventually (and tragically) lead to her demise. It's an effective, and lovely rendition, and given the difficulty of translating between languages, very well done.
@emilycurtis4398
@emilycurtis4398 5 жыл бұрын
I like the direct "sin of Eve" line, though the French version seems to have more double entendres.
@conversationclasses
@conversationclasses 4 жыл бұрын
Hi Emily. In French we say double sens. Entendre means hear. Double sens means double meaning. 😉
@emilycurtis4398
@emilycurtis4398 4 жыл бұрын
@@conversationclasses neat! I took Spanish in highschool. I usually call my BFF when I have questions about French because she took French in school and lived in the French language immersion house in college
@jadenanjara
@jadenanjara 3 жыл бұрын
​@@conversationclasses Double entendre is the English expression to say Double sens
@anggitaabdi9976
@anggitaabdi9976 8 жыл бұрын
i like the french one
@tattob.barthel
@tattob.barthel 10 жыл бұрын
beautifull song... i love it in english and french.. i love it
@helenvanpatterson-patton
@helenvanpatterson-patton 2 жыл бұрын
Goosebumps!!!!! Every single time. Fantastic!
@silviamacaluso5290
@silviamacaluso5290 11 жыл бұрын
Beautiful version :) You should add the Italian version too, I really like it!
@garganbrenna74
@garganbrenna74 10 жыл бұрын
After listening to the French version so many times it's odd hearing it english, especially when I'm a native English speaker to begin with! I'm also surprised at how similar the lyrics are to the original as well. Translating songs into other languages requires drastically changing the words to keep the rhyming scheme most of the time (as with Les Mis, where the french and English versions are very different while telling the same story), but it worked out perfectly here.
@dohuyenthanh
@dohuyenthanh 9 жыл бұрын
I'm Vietnamese. The Vietnamese version of this song is perfect too. Everyone knows Vietnamese and love the French and English versions will like the Viet-version, rather similar to the original poem.
@mikepesin381
@mikepesin381 8 жыл бұрын
what does it mean who will be the first to raise his hand? and for its stone?
@dohuyenthanh
@dohuyenthanh 8 жыл бұрын
Mike Pesin The whole sentence is here: "Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone I'd hang him high and laugh to see him die alone" In French version, that means: With the love of Quasimodo, who offends Esmeralda, Quasimodo thinks that guy is not worth living in the world. Same meaning in English version, I think so :)
@mikepesin381
@mikepesin381 8 жыл бұрын
What do you mean?
@Inara118
@Inara118 7 жыл бұрын
I'm currently studying literature and linguistics and you're so right; it's REALLY hard to translate music and poetry to other languages. You have to keep in mind the words, their meaning, the rhythm, the construction of the verses itself (sometimes this is what defines therhythm) and it's something really complex to do. Yes, I've heard the other versions and the italian one is my favorite (I'm brazilian) and it was one of the songs that I listened to the most when studying italian, BUT I see lots of people here complaining about the lyrics and all of that; I think they did the best they could with it. Some expressions have different meanings in other languages and some of them don't even exist in others, so you have to work with what would be understandable by the country's audience. It's a pretty tricky job and some translations are better than others (comparing translations is really fun but oh boy, there are some who miss the target completely), but I agree with you, it worked!
@hoanghahp1986
@hoanghahp1986 11 жыл бұрын
Oh this English version is really good! But I think the main reason why the French version is the best is the fact that it is the original.
@erindie8685
@erindie8685 8 жыл бұрын
I am sorry but quasimodo in French version is amaizig
@janawehbe172
@janawehbe172 7 жыл бұрын
Erindi Qazimi his real name is garou and hes a famous canadian singer
@maximb4076
@maximb4076 6 жыл бұрын
Quasimodo in French and in English is the same person
@rawenab2126
@rawenab2126 5 жыл бұрын
Garou (Quasimodo) is the same person in same versions the french and english :)
@conversationclasses
@conversationclasses 4 жыл бұрын
@@rawenab2126 OMG Rawen Ab are you sure? Is this Garou? He doesn't look and sound like him.
@emilycurtis4398
@emilycurtis4398 4 жыл бұрын
@@conversationclasses I think the video is from the Russian version. Maybe to avoid copyright?
@francois4157
@francois4157 Жыл бұрын
Bonjour ! C'est superbe aussi en anglais ! Michele ❤❤❤❤❤🎉🎉🎉😊😊😊😊😊
@irinapizarro1644
@irinapizarro1644 10 ай бұрын
A brilliant masterpiece of art 🤩💓❣
@NinoMtchedlidze-yv8we
@NinoMtchedlidze-yv8we 2 ай бұрын
Love it. A 3rd singer is incroyable ❤
@amyfall5097
@amyfall5097 10 жыл бұрын
The French one is better than the others
@leia2854
@leia2854 7 жыл бұрын
i think the italian one is the best
@ed6431
@ed6431 4 жыл бұрын
Ok so this is the recorded version played over the top of live action - love the English translation
@Melomano4ka07
@Melomano4ka07 11 жыл бұрын
This version is pretty good actually! Suprisingly good...
@vincent420ish
@vincent420ish 3 жыл бұрын
No words can explains the deepness of sorrow of this song … those who read the novel , they can catch it…
@nourewah
@nourewah 2 жыл бұрын
I love the English version too good job art
@tamnguyenthanh4407
@tamnguyenthanh4407 7 жыл бұрын
with me all version is wonderfull, you can feel emotion with each artist, very deep despite be different of voice and action, we should respect all of them, i am from vietnam so sorry for my bad english this is just my opinion, love all artists in these wonderfull version, and my love best version still from french, they are origin and spirit for all artists.
@selmadashdamirova1261
@selmadashdamirova1261 2 жыл бұрын
I quite like English version. Also sounds beautiful ♥️ don’t forget that best rock and pop music sounds exactly in English. So, bravo Belle in English 👍🏻
@ritachakraborty7940
@ritachakraborty7940 4 жыл бұрын
I love both English and French version.
@anjibest8095
@anjibest8095 10 жыл бұрын
`i first heard this in France, and have loved it ever since
@reinerweber1956
@reinerweber1956 5 жыл бұрын
the translation may be bad but I can't but mention that I actually like english version's Phoebus more
@rawenab2126
@rawenab2126 5 жыл бұрын
Well done but the french version is the best , i just can feel the depth of the words from it
@catamoreira
@catamoreira 12 жыл бұрын
Agree! The French version is fantastic! Although the Italian version is very good as well.
@nattybrown
@nattybrown 8 жыл бұрын
The french version will always be the best to me! There so much more emotion and power in the lyrics!
@janawehbe172
@janawehbe172 7 жыл бұрын
Natalie Brown i know right! French is the language of love and emotions
@imircalegnas4722
@imircalegnas4722 7 жыл бұрын
JanaWehbe That's not true. Love has no particular language.
@nandoeredita780
@nandoeredita780 6 жыл бұрын
I preferred Italian one
@nhatkhabien189
@nhatkhabien189 2 жыл бұрын
Belle (Is the Only Word) [Belle] [Quasimodo:] Belle, is the only word I know that suits her well. When she dances oh the stories she can tell. A free bird trying out her wings to fly away. And when I see her move I see hell to pay. She dances naked in my soul and sleep won't come. And it's no use to pray these prayers to Notre dame. Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone. I'd hang him high and laugh to see him die alone. Oh Lucifer please let me go beyond god's law. And run my fingers through her hair, Esmeralda. [Frollo:] Belle, there's a demon inside her who came from hell. And he turned my eyes from god and oh, I fell. He put this heat inside me I'm ashamed to tell. Without my god inside I'm just a burning shell. The sin of eve she has in her I know so well. For want of her I know I'd give my soul to sell. Belle, this gypsy girl is there a soul beneath her skin. And does she bear the cross of all our human sin. Oh Notre dame please let me go beyond gods law. Open the door of love inside, Esmeralda. [Phoebus:] Belle, even though her eyes seem to lead us to hell. She may be more pure, more pure than words can tell. But when she dances feelings come no man can quell. Beneath her rainbow coloured dress there burns the well. My promised one, please let me one time be untrue. Before in front of god and man I marry you. Who would be the man who'd turn from her to save his soul. To be with her I'd let the devil take me whole. Oh Fleur-de-lys I am a man who knows no law. I go to open up the rose, Esmeralda [Quasimodo, Frollo & Phoebus:] She dances naked in my soul and sleep won't come. And it's no use to pray these prayers to Notre dame. Tell, who'd be the first to raise his hand and throw a stone. I'd hang him high and laugh to see him die alone. Oh Lucifer please let me go beyond god's law. And run my fingers through her hair, Esmeralda. Esmeralda.
@АлексВолченко
@АлексВолченко 8 ай бұрын
Я знала только французскую и русскую версию. Мне казалось, что на английском эта песня звучит не так красиво. Это не самый богатый язык. Но я ошиблась. Это прекрасно на любом языке!
@mark86f
@mark86f 4 ай бұрын
Как раз английский богаче русского и французского вместе взятых
@METAMORPHOSIS-i8q
@METAMORPHOSIS-i8q 2 ай бұрын
@@mark86fесли б он был богаче, люди не учились бы ему за месяц
@mark86f
@mark86f 2 ай бұрын
@@METAMORPHOSIS-i8q лексика английского языка богаче русского раз в 5
@stuarttusspot4769
@stuarttusspot4769 11 жыл бұрын
This version is interesting but is far from french version which is a real treasure lyrically speaking.
@nandoeredita780
@nandoeredita780 6 жыл бұрын
Stuart Tusspot You have to consider the Italian one.It's the original
@carin4139
@carin4139 6 жыл бұрын
French is the original. Italian may be second best but it isn't original version!
@Fen72
@Fen72 2 жыл бұрын
@@carin4139 Wikipedia:Cocciante e Plamondon, come da loro dichiarato, hanno scritto l'opera per il puro piacere di scrivere musica, senza pensare di realizzarla in forma scenica. A lavoro terminato, tuttavia, il risultato è di tale qualità da spingerli a trasformarlo in uno spettacolo teatrale. Per cio sono due autori,Francese e Italiano.
@carin4139
@carin4139 2 жыл бұрын
@@Fen72 🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️
@GQDFATHER
@GQDFATHER 12 жыл бұрын
not all gorgeous my friend; Cast: Esmeralda - Lola Ponce (voice - Tina Arena) Quasimodo - Gio di Tono (voice - Matt Laurent) Frollo - Vittorio Matteucci (voice - Daniel Lavoie) Phoebus - Graziano Galatone (voice - Steve Balsamo) Gringoire - Matteo Setti (voice - Bruno Pelletier) Clopin - Marco Guerzoni (voice - Luck Mervil) Fleur-de-Lys - Claudia d'Ottavi (voice - Ian Pirie) frollo and phobeus is same singers in french version
@jtindisa
@jtindisa 8 жыл бұрын
I like the rhyming in the lyrics. I have heard the french, understand the english and russian versions.
@TheRumblingVoice
@TheRumblingVoice 12 жыл бұрын
Not the only one - I really like the English version too
@nefertariwinchester3177
@nefertariwinchester3177 5 жыл бұрын
I love the French version, and the English version. :)
@delsajoseph
@delsajoseph 4 жыл бұрын
La passion I feel this in my heart. ♥
@vovyklembergsohn1778
@vovyklembergsohn1778 5 жыл бұрын
beautiful
@IkhsanYTChannel
@IkhsanYTChannel 4 жыл бұрын
English version , i think its good version than original 😍⚘❤👏
@markshabokha2399
@markshabokha2399 Жыл бұрын
It's my nostalgia, it's very cool, it's very nice
@yan081087
@yan081087 8 жыл бұрын
Amazing.... Congrats
@zerovod4150
@zerovod4150 4 жыл бұрын
I see a lot of hate through different versions I keep listening despite my ignorance in languages, but let me tell you that all actors sing with passion, Phoebe is the one with the supposed passion towards Esmeralda and the voice, and in the Italian, French, English, Russian, Polish (so far I've seen) version, they follow through. They all give it their best. The actors have passion for their own characters as they sing through their sufferings/passion/hurt/anger. Language is truly a fascinating thing because sometimes it's not needed to really show what the characters are implying. There's no need to hate, there's no need to discredit them from performing a well-known piece. I just read a comment saying the English version is their version they can sing along but the french sounds better. Why? How does it make it so much better? I understand if it's because of their dialect, but if you listened the french version it's because you read the translation then listened to them, as well as being the original, that's totally fine. I like to listen to their voice and really feel what the characters are going through. Someone else pointed this "Best Quasimodo: Russian, Best Frollo: French, Best Phoebe: English" and I agree, but those aren't my exact favorites. So far I like them all, they give it their best, the actors add in a little bit of themselves to not directly connect with the original and still perform at their highest to entertain people who unfortunately couldn't due to a language barrier. If you don't know a language like moi here, it's okay, but is the hate and dislike necessary? I hope not. When I listen to the Italian version, I fully connect with it, and I don't know Italian. Maybe it's because of the Spanish that I understand partially? No, it's because of how Frollo is delivered, like the actor knew exactly what Frollo was going through, compensating his lustful needs to blaming it on the devil's work, not letting himself accept that sexuality is normal- that is what I liked, only did I learn the small pieces in italian after I discovered this and its makes it so much better. The French Frollo delivers it with the passion of hate towards Esmeralda for having him experience such vulnerabilities, the voice resonates with that kind and I can see why many like it, but all actors (ALL ACTORS) have their own ways of delivering it. Interpretation is important, and let me tell you that I wasn't this passionate about commenting it if it weren't for the hate. I wouldn't have realized this, not having the confidence of delivering this comment.
@wassupheinz
@wassupheinz 3 жыл бұрын
I think this translation was very well made!!
@AlinTrinca
@AlinTrinca 5 ай бұрын
The english version is like the food. Took out all the flavour and passion and said frick it. Here you go.
@RanyGar
@RanyGar 6 жыл бұрын
У Квазимоды горб съехал) или так задуманно! А священник красавчик 😍😘 очень темпераментный мужчина!
@massari4u
@massari4u 8 жыл бұрын
This is well made. The voices even are very similar to the French play.
@AlexeBriand2002
@AlexeBriand2002 7 жыл бұрын
that's because it's Garou and Daniel singing Quasi and Frollo parts lol
@Torianadouglas
@Torianadouglas 4 жыл бұрын
They acting like Esmeralda is all that and a bag of chips and a coupon for the next time.
@АнастасияИвасинкова
@АнастасияИвасинкова Жыл бұрын
Just listen Russian version. It’s perfect
@juliae79
@juliae79 9 жыл бұрын
The french version is the best one
@francoismorin8567
@francoismorin8567 7 ай бұрын
Very good job
@TheYael1995
@TheYael1995 12 жыл бұрын
hey its garou singin:D garou is the best quasimodo i have ever seen
@RICOBI67
@RICOBI67 10 жыл бұрын
super magnifique
@GQDFATHER
@GQDFATHER 12 жыл бұрын
Cast: Esmeralda - Lola Ponce (voice - Tina Arena) Quasimodo - Gio di Tono (voice - Matt Laurent) Frollo - Vittorio Matteucci (voice - Daniel Lavoie) Phoebus - Graziano Galatone (voice - Steve Balsamo) Gringoire - Matteo Setti (voice - Bruno Pelletier) Clopin - Marco Guerzoni (voice - Luck Mervil) Fleur-de-Lys - Claudia d'Ottavi (voice - Ian Pirie)
@nazlavc7237
@nazlavc7237 6 жыл бұрын
The lyrics are not stupid or wrong but different because the words should rhyme.So French and English musical can't be same.
@avacodo1166
@avacodo1166 3 жыл бұрын
Ngl that 3rd guy's voice though 💖💖💖
@josiesaturinas3530
@josiesaturinas3530 Жыл бұрын
❤i like this song thnk you
@fundimoz8474
@fundimoz8474 2 жыл бұрын
Guys please listen to the Italian version as famous as the French one. It is a masterpiece!❤️🇮🇹🇫🇷
@ДмитрийЛатышев-ш2ы
@ДмитрийЛатышев-ш2ы 3 жыл бұрын
Of course, undoubtedly, Garou is the "original" voice of Quasimodo, but english version is interesting. I have just listened it and I can say - it is great!
@75V37K4
@75V37K4 3 жыл бұрын
Garou and Daniel sing in both versions French and English. The audio is not from this video.
@simonettabarteloni5091
@simonettabarteloni5091 6 жыл бұрын
Bello Febo😍Comunque la versione italiana e’ la migliore!
@noralni
@noralni 8 жыл бұрын
Ok, Phoebus remeber me Buzz Lightear😂
@noralni
@noralni 8 жыл бұрын
Buzz talking with stone. I can't take this😂
@tylregor5481
@tylregor5481 6 жыл бұрын
@@noralni Mistress Nesbitt*
@terminator3802
@terminator3802 3 жыл бұрын
😂😂😂😂😂
@JazzMrlz
@JazzMrlz 12 жыл бұрын
i get rillings from this song best song I ever heard!
@GalaxyRoyal
@GalaxyRoyal 12 жыл бұрын
I'm french & it's the first time I'm hearing the song "Belle" in english. I love both French & English versions.And for Garou,his english is totally perfect.
@Lubov-d1w
@Lubov-d1w Жыл бұрын
Браво!!!
@kittynorville9125
@kittynorville9125 3 жыл бұрын
They should choreograph a ballroom dance to this song three guys one girl 💃
@jordyfrench
@jordyfrench 12 жыл бұрын
French version is so better than others !
@yulichka_01
@yulichka_01 21 күн бұрын
Beautiful!!!😍 My favorite versions in French and Ukrainian, please listen to it you’ll fall in love!!❤️
@moonLau94
@moonLau94 10 жыл бұрын
To me the best version of this song is the italian one. Best singers, best voices, best performance :)
@fundimoz8474
@fundimoz8474 2 жыл бұрын
Grazie🇮🇹 I think Italian and French versions are the bests 🇮🇹🇫🇷
@valerieselau7384
@valerieselau7384 3 жыл бұрын
I think that the English version is way better than the original version. And those 3 singers are totally outstanding. ❤️
@jharell22
@jharell22 11 жыл бұрын
the french version is the best
@szekely07407
@szekely07407 11 жыл бұрын
I agree with. The French and Russian versions have more passion and soul
@Blisken81
@Blisken81 12 жыл бұрын
Fantastic
@aidakanturinova2502
@aidakanturinova2502 10 жыл бұрын
I'm crying of play.
@w0lfye
@w0lfye 12 жыл бұрын
Nice performance, but after watching many languages versions, i think no one can replace Garou.
@roselovesspiders
@roselovesspiders 4 жыл бұрын
It's Garou as well.
@AdelisaCoin
@AdelisaCoin 4 жыл бұрын
I love french version. Shes the best. But english version better than russian anyway
@ipm9630
@ipm9630 4 жыл бұрын
I really enjoyed the French version however the Korean version will forever be my fav
@TeylaDex
@TeylaDex 13 жыл бұрын
i really like it (mostly because i understand it instantly...) but the french language is more melodic so it suits better for the song, i think
@Phasmania
@Phasmania 7 ай бұрын
Thought I heard Steve Balsamo. His voice is just insane, immediately recognized based off of JCS lol
Notre Dame de Paris - Belle Subtitled English HD
5:00
Frollo1906
Рет қаралды 7 МЛН
notre dame de paris acte 1
1:08:31
Олеся Семенюк
Рет қаралды 1,5 МЛН
Noodles Eating Challenge, So Magical! So Much Fun#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:33
Trick-or-Treating in a Rush. Part 2
00:37
Daniel LaBelle
Рет қаралды 47 МЛН
Real Man relocate to Remote Controlled Car 👨🏻➡️🚙🕹️ #builderc
00:24
Ice Cream or Surprise Trip Around the World?
00:31
Hungry FAM
Рет қаралды 21 МЛН
Garou / Notre Dame de Paris - Belle  | The Voice All Stars France 2021 | Finale
4:49
The Voice : la plus belle voix
Рет қаралды 2,5 МЛН
Belle 美人 - from Notre Dame de Paris musical
4:40
剧团哇音 theatreWINE
Рет қаралды 17 М.
Notre Dame de Paris - Belle (French Version)
4:54
Rifat Degirmenci
Рет қаралды 10 МЛН
Smash - "Belle"
5:27
proПУСК
Рет қаралды 53 М.
Notre Dame De Paris - Live Arena Di Verona.avi
2:10:12
dakky92
Рет қаралды 3,7 МЛН
'The Phantom of The Opera' Sarah Brightman & Antonio Banderas
6:36
The Shows Must Go On!
Рет қаралды 54 МЛН
Belle - Garou (Notre Dame de Paris)
4:52
siberio55
Рет қаралды 4,7 МЛН
NOTRE DAME DE PARIS -- Bella     (Español)
4:37
Gera Gonzalez
Рет қаралды 406 М.
Noodles Eating Challenge, So Magical! So Much Fun#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:33