No video

Notre Dame de Paris - Belle - Multilanguage

  Рет қаралды 206,580

TheSchwerelos

TheSchwerelos

Күн бұрын

I couldn't find any extensive multilanguage of this song so I decided to make one myself :)
Fun facts : the Flemish Esmeralda is Sandrine van Handenhoven, who also dubs Tiana, and Patrick Fiori, the French Phoebus, also plays Shang in Mulan

Пікірлер: 311
@romy4546
@romy4546 7 жыл бұрын
French version all the way... Garou's voice is amazing
@antiprofan
@antiprofan 6 жыл бұрын
pfuuu
@borisaar
@borisaar 6 жыл бұрын
Romy Zhang not only the voice. The playing
@panuozzo72
@panuozzo72 6 жыл бұрын
Romy Zhang yes Italian and French version are perfect
@gianlucaaliboni1810
@gianlucaaliboni1810 5 жыл бұрын
Y see 25 time in Italia Notre Dame De paris in all city and i see in france, england, spanish and in Russia. But the very best is France and Italy.
@Mldmotn
@Mldmotn 4 жыл бұрын
I am french and I prefear fiori's one but you know Garou is not french he is from quebec
@chacha_rouge
@chacha_rouge 6 жыл бұрын
I've never seen a musical so well sung in all languages
@user-wb4os5nb1b
@user-wb4os5nb1b 2 жыл бұрын
Yes, absolutely agree with you. If smth is genious, it is genious in all languages 😄
@philippreitmann1999
@philippreitmann1999 Жыл бұрын
Dommage qu’il ya pas de version de la comédie musicale notre dame de paris en allemand
@NS-ql9xz
@NS-ql9xz 2 жыл бұрын
Разные страны разные языки разное исполнение но величие одно! Величие недосягаемое! Браво! Браво! Браво! Всё ЧУДО!!!
@user-nh5xd6gf5o
@user-nh5xd6gf5o 2 жыл бұрын
Есть ещё и на казахском версия. Относительно недавно выложили.
@personalrocket6291
@personalrocket6291 3 жыл бұрын
Russian Phoebus is my CRUSH, his performance is awesome and he is very good-looking
@radonblue8304
@radonblue8304 10 ай бұрын
The unknown actor playing Phoebus in the English version is the Italian singer Luca Marconi, who also played the role of Gringoire in the Italian version.
@user-zt7gw4ld3d
@user-zt7gw4ld3d 4 жыл бұрын
I love Russian and French versions 🔥🔥🔥
@justanotherbohemian3827
@justanotherbohemian3827 4 жыл бұрын
The French is the original and best. The Russian has an amazing Quasimodo and I love it. The Castillian has lovely voices and I love the language. The Italian has an operatic and powerful Frollo and I love the language too.
@justanotherbohemian3827
@justanotherbohemian3827 3 жыл бұрын
@Emy Patti :) ❤
@katgrey807
@katgrey807 4 жыл бұрын
French and Russian are the best!!
@andrzejmotek3344
@andrzejmotek3344 3 жыл бұрын
one is the best and its french
@katgrey807
@katgrey807 3 жыл бұрын
@@andrzejmotek3344 cool, but that’s your opinion :)
@andrzejmotek3344
@andrzejmotek3344 3 жыл бұрын
@@katgrey807 indeed
@andrzejmotek3344
@andrzejmotek3344 3 жыл бұрын
@@katgrey807 indeed
@UNKNOWN-df3sy
@UNKNOWN-df3sy 3 жыл бұрын
Russian version is a piece of shit
@luigicavallo270
@luigicavallo270 2 жыл бұрын
Let's talk about how beautiful Italian Esmeralda is!
@Mur10050
@Mur10050 5 жыл бұрын
I am from Russia, but I like the French version the most. But I also really like our clip. And my question is: do any of the foreigners like our version?
@Rose-hs5br
@Rose-hs5br 4 жыл бұрын
I personally like the voices of the Russian version, but haven’t have the chance to watch the performance! :)
@Mur10050
@Mur10050 4 жыл бұрын
@@aaa-ux6gs I like korean version! It's not bad!
@user-nh5xd6gf5o
@user-nh5xd6gf5o 4 жыл бұрын
the text of the Russian version is very different from the original French and this is not very good
@MarbledPaladin
@MarbledPaladin 3 жыл бұрын
Mr Edgehog in the fog, yes for the voice (since this is the only thing we understand). Well, it is not fully true in my case since I have an extremely limited understanding of Russian, I only figured out your nickname was the name of a movie/book when I tried to verify if I has correctly read your nickname (yojik/yozhik vtumane) and google matched it to the movie/book name. It was not the first time I heard Russian singing though, both Pop and Traditional (like Kalinka, Katyusha, etc...).
@MarbledPaladin
@MarbledPaladin 3 жыл бұрын
@@user-nh5xd6gf5o While I don't speak Russian (or actually speak very little) I understand what you mean in a way... For us non-Russian speakers we only enjoy the voice, not the lyrics since we either don't understand them or very little while you can actually understand them and can compare them to French if you speak it as well... I personally very much dislike the English "translation" as I find it very poorly done and with none of the subtleties of the French version... I hope the English "translation" was not used as source for the Russian version, that definitely would explain why it is so much different from the French version...
@tabruc4186
@tabruc4186 5 жыл бұрын
The songs are really beautiful in French, but I prefer the acting in the Italian version overall. I haven't gotten to see the other language versions fully and some I can't find to compare to (Polish for example), but Italian Esmeralda is really expressive and lively and has kind of an innocent joy at the beginning that makes it all the more painful to see ripped away, and she conveys her suffering incredibly well after that happens. The French singer has a beautiful voice, but after watching the Italian version of Ave Maria and how Lola Ponce just like Attacks the stage following Clopin's death, I feel like she's the best I've seen so far. I also thought the Korean Esmeralda showed some good emotion in Ave Maria and I thought the way she expressed more absolute grief rather than anger over the death was good, and the I think Polish? Esmeralda is a bit lively, but kind of mature looking, I suppose. I do like Bruno Pelletier's voice the most for Gringoire
@fundimoz8474
@fundimoz8474 2 жыл бұрын
In Italy NDP is an institution. Indeed, is the second official version after the French one (thanks to Riccardo Cocciante) and probably the most famous because every year in Italy they show it. 🇮🇹❤️
@Rubys_Rouge
@Rubys_Rouge 2 жыл бұрын
yeah unfortunally the french version they casted singers who were not actors that's why the acting is lacking in that version.
@ipancake8532
@ipancake8532 Жыл бұрын
I'm italian, and I'm so glad that you appreciate our artists!
@svgarysvveet2558
@svgarysvveet2558 6 жыл бұрын
Nothing will ever beat the French version!💗💗
@nninna_
@nninna_ 6 жыл бұрын
Russian Phoebus Anton Makarsky is the hottest of all!
@just_a_random_person
@just_a_random_person 4 жыл бұрын
Yes, he is... 😃
@personalrocket6291
@personalrocket6291 3 жыл бұрын
YESSS
@gloriamendoza7740
@gloriamendoza7740 2 жыл бұрын
Todas las versiones son maravillosas, esté clásico es precioso y adictivo!! Si tuviese que elegir un intérprete elegiría a Garou indudablemente!!💓 Gracias por compartir!!😃😃
@lilami489
@lilami489 5 жыл бұрын
I love them all and they're all good singers, but the original French version will always be the best 💜 Daniel Lavoie's Frollo is something out of this world - if every singer/actor would portray a character from book in adaptation so well as Daniel does, the world would be perfect...
@sabrinabewww5472
@sabrinabewww5472 3 жыл бұрын
Daniel Lavoie perfectly performed what Hugo portrayed in the novel the archdeacon of stern,sombre, imperious and malicious “Torture me with one hand but caress me with the other.” “Your life is in my hands and my soul is in yours.” “If you won’t have me for a slave, you’ll have me for a master.”
@aramis5301
@aramis5301 6 жыл бұрын
They're all really good. But the one thing that really strikes me, is how obvious it is that they chose the singers to sound like the original French cast. I mean, most of the Quasimodos in particular sound like they were meant to sound like Garou.
@erdalefendi6479
@erdalefendi6479 5 жыл бұрын
Bu hangi video?
@andreapacelli6448
@andreapacelli6448 5 жыл бұрын
Actually is written by Riccardo Cocciante wich is Italian, the opera is born in 2 versions, I didn't even know about versions in other languages
@MarbledPaladin
@MarbledPaladin 3 жыл бұрын
@@andreapacelli6448 Cocciante wrote the music, Luc Plamondon wrote the original French lyrics..
@cecilelpt5808
@cecilelpt5808 3 жыл бұрын
Probably because Garou own this music
@Diana-whathappenedin97
@Diana-whathappenedin97 Жыл бұрын
It’s normal, that adaptations don’t change the original… you wanted the musical to be different in every country? So if you are not French and decide to go to the play you want to experience something completely different? You also don’t know how owning the rights work. If you Mickey Mouse in your country doesn’t sound like the original in English, that would be a million bucks sue from Disney.
@user-cm8ih5fg4j
@user-cm8ih5fg4j 5 жыл бұрын
Прослушав всё это только убеждаешься, как хорошо поют французы!
@user-lb2wi6cn2d
@user-lb2wi6cn2d 4 жыл бұрын
А никто лучше и не споет, ведь это их литература.
@user-cm8ih5fg4j
@user-cm8ih5fg4j 4 жыл бұрын
@@user-lb2wi6cn2d это понятно, но всё же
@user-lb2wi6cn2d
@user-lb2wi6cn2d 4 жыл бұрын
@@user-cm8ih5fg4j Да, их исполнение - это всегда шедевр.
@Diana-whathappenedin97
@Diana-whathappenedin97 Жыл бұрын
Французская версия хороша всем, кроме самой Эсмеральды. Эсмеральда должна быть молоденькой и лёгкой цыганочкой, а Хелена при всём своём таланте была как бы 40-летней. Итальянская просто прелесть, и российская Теона, которая на самом деле и была цыганкой.
@Mns1268
@Mns1268 2 ай бұрын
Russians too ❤
@LilaFleurdeLys
@LilaFleurdeLys 6 жыл бұрын
Seulement la version française. Magnifique. Garou, Lavoie, Fiori ...
@vi88lm82
@vi88lm82 5 жыл бұрын
Fleur de Lys 🇫🇷🇫🇷🇫🇷
@vikiblue_5651
@vikiblue_5651 3 жыл бұрын
Italian too. And it would be really nice if you French people write in an understandable language for everyone and not only in french ^^
@emreackgoz168
@emreackgoz168 2 жыл бұрын
kızım bırak o adamı. o adam seni üzer.
@SonGoku-xz4zv
@SonGoku-xz4zv 2 жыл бұрын
@@vikiblue_5651 no just french
@fundimoz8474
@fundimoz8474 2 жыл бұрын
French & Italian are the best and loved versions. Indeed, after the French Version Riccardo Cocciante started to write the Italian version. In Italy this musical is an institution. ❤️🇮🇹🇫🇷 Baci dall’Italia🇮🇹🇮🇹🇮🇹
@cesaro.torres897
@cesaro.torres897 5 жыл бұрын
French version... The best
@kokolucky6737
@kokolucky6737 5 жыл бұрын
French and Russian version are the best
@katiherz967
@katiherz967 2 жыл бұрын
For those who made this video: the face of Esmeralda where you have written "Polish" is actually Russian. And the name of the Russian Esmeralda is Svetlana Svetikova.
@eava708
@eava708 Жыл бұрын
No, the video is Russian, but language is Polish. Ignorant
@Ksenya170777
@Ksenya170777 6 жыл бұрын
French only although Italian Frollo is rather good
@raulmuniz3450
@raulmuniz3450 4 жыл бұрын
you are so pretty
@federicabertolani9762
@federicabertolani9762 6 жыл бұрын
Italiano e francese for ever.... Anche se la bellezza della mimica italiana rimane insuperabile. Sono un po' di parte😜
@laurasilvestrin9698
@laurasilvestrin9698 5 жыл бұрын
Credo che come interpretazione e recitazione i "nostri" cantanti siano i più completi!
@user-mg6df9mb2s
@user-mg6df9mb2s 4 жыл бұрын
anche spagnolo
@elenalamarca5037
@elenalamarca5037 4 жыл бұрын
Sempre detto: canzoni francesi e attori italiani sarebbe la combo perfetta
@user-gd7dm9hc7r
@user-gd7dm9hc7r 3 жыл бұрын
Знаете, что я заметила? В большинстве версий Феб какой-то одинаковый, а-ля "Кен" (Кроме, конечно, французской - там он получился необычным) а Квазимодо и Фролло прям разные и интересные
@sofiasolovieva8051
@sofiasolovieva8051 2 жыл бұрын
Русская и французская версии- САМЫЕ ЛУЧШИЕ!!!👏👏👏
@saskaleb
@saskaleb 2 жыл бұрын
Yes 100%
@Vasangela
@Vasangela 5 жыл бұрын
Good job! But I would prefer to hear more of the Russian version (Frollo). The French and the Russian versions are the best. Also Russian lyrics is amazing!
@lheritieredumarteau6931
@lheritieredumarteau6931 5 жыл бұрын
Rhymes are important. They reflect the feeling of the three characters and do not betray the text of Hugo .... No other version has this ability to make the atmosphere of the novel no other translation can match the text in French! THE FRENCH VERSION IS THE BEST !
@tenebrizevins2878
@tenebrizevins2878 5 жыл бұрын
If you want to hear the Russian version (Frollo) then listen Alexander Maracoulin (Александр Маракулин, for example, "Tu vas me détruire" = "Ты гибель моя"). I think that his voice in comparison with other Russian performers in this musical is the best (sorry for mistakes).
@Mur10050
@Mur10050 4 жыл бұрын
Vasangela Is the Russian version the best too? Cool! I am very pleased that foreigners also like our version!
@raulmuniz3450
@raulmuniz3450 4 жыл бұрын
@@Mur10050 im mexican and i love russian version
@terra5491
@terra5491 5 жыл бұрын
Well, this musical is about the French cathedral, was written in French and of course no doubts best the version is French. But personally I love Russian Phebus as well because of amazingly beautiful Anton's voice colour. Flemish and Italian Phebus also have beautiful voices. Koreans can do awesome musicals (I watched them live) but definetley in this case they couldn't create anything competetive. P.S. Someone asked to make multilanguage Gringoire. I dont think it's worth making )). I saw Russian, Italian, English (that one who is not Bruno) Gringoire - everybody is so far behind Bruno Pelletier
@sonjass6494
@sonjass6494 2 жыл бұрын
Russian and French version makes me chill😍😍😍 Especially Anton Makarsky voice 😍⚜️♥️⚜️
@user-nh5xd6gf5o
@user-nh5xd6gf5o 2 жыл бұрын
But how about the Flemish one I adore
@viktorstepanov5823
@viktorstepanov5823 4 жыл бұрын
Pour être honnête,la version française est la plus belle, la voix de garou, Daniel Lavoie et Patrick Fiori sont trois voix incroyablement belles qui correspondent bien à leurs héros,Quasimodo - garou,frollo - Daniel,Eh bien,et Phoebus-Patrick, mais il me semblait que la version italienne était elle - même...disons que la version coréenne m'a semblé moins mémorable,amusante, la version russe que j'aime juste (parce que je suis russe),la Polonaise est un peu incompréhensible,honnêtement,en général, mon verdict est - la version Française est la meilleure!
@ziffafa4145
@ziffafa4145 4 жыл бұрын
The best for me 1 French 2 Russian 3 Italian
@grazianairno5941
@grazianairno5941 3 жыл бұрын
1 Italian is the best 🇮🇹❤!!!
@meri7274
@meri7274 3 жыл бұрын
Согласна 1.французский 2.русский 3.итальянский
@elisa-bn1yj
@elisa-bn1yj 4 жыл бұрын
the name of the Phoebus's singer in the english version is Luca Marconi btw
@fundimoz8474
@fundimoz8474 2 жыл бұрын
Gio Di Tonno, Vittorio Matteucci e Graziano Galatone 🇮🇹❤️🇮🇹 the best singers I love you ❤️ Vi amoooooo
@ayamira8589
@ayamira8589 3 ай бұрын
I just love it how this musical travelled around the world. ❤
@AlexanderGr1000
@AlexanderGr1000 Жыл бұрын
russian, french, italian
@f_m_3682
@f_m_3682 6 жыл бұрын
Italiano version is the best, but also the french one is amazing
@lheritieredumarteau6931
@lheritieredumarteau6931 5 жыл бұрын
NO what do you do rhymes? In the French version, the text (close to Victor Hugo) and the rhymes are beautiful!
@jean-pierrepapin2792
@jean-pierrepapin2792 5 жыл бұрын
French
@drgoldensilver10
@drgoldensilver10 5 жыл бұрын
French
@Rei2712
@Rei2712 5 жыл бұрын
Original French cast was the best. However, this Korean cast was not the best, I know that there were other Korean actors who played amazing, almost competing with the French actors :)
@minzykano9805
@minzykano9805 Жыл бұрын
Todas las versiones son extraordinarias, en castellano se oye muy bien, pero sin duda Garou es el mejor y le da un toque especial y sentimental a esta magnífica obra 💜💜💜💜
@annarosedeleonguerrero505
@annarosedeleonguerrero505 5 жыл бұрын
Even with all these beautiful languages and awesome singers, I still can’t get over the original trio. ❤️
@johnkara1010
@johnkara1010 Жыл бұрын
Garou Daniel Lavoie Patrick Fiori Yun Hyeong-ryeol Seo Beom-seok Kim Sung-min Gene Thomas Wim Van Den Driessche Tim Driesen Albert Martinez Enrique Sequero Lisardo Guarinos Viatcheslav Petkoun Alexander Marakoulin Anton Makarsky Giò Di Tonno Vittorio Matteucci Graziano Galatone Unknown Singer Matt Laurent Robert Marien Damian Aleksander Unknown Singer Krzysztof Walecki
@Lilithly
@Lilithly 6 жыл бұрын
Wish there was a german version of this :( Great video!
@albertcaramean7656
@albertcaramean7656 6 жыл бұрын
Ich will auch!!!
@stefyspirituale8813
@stefyspirituale8813 2 жыл бұрын
Italian and french versions...are the best
@mariolinaje3852
@mariolinaje3852 2 жыл бұрын
Una obra super!su representacion majestuosa,bravo
@chiaraciancio6128
@chiaraciancio6128 8 жыл бұрын
English Phoebus is Luca Marconi; Gringoire for the X anniversaire of the Italian's version 😊
@giovannasisini9836
@giovannasisini9836 Жыл бұрын
Grazie Riccardo Cocciante, che cosa splendida hai fatto ❤
@NoName-ep6jh
@NoName-ep6jh 2 жыл бұрын
yes song is created by french amazing group. But I prefer italian version
@delilahearnshaw3747
@delilahearnshaw3747 7 жыл бұрын
Italian❤💘
@jomasters5356
@jomasters5356 4 жыл бұрын
Amazing video. Thank you so much for putting this together.
@miguelcorti4597
@miguelcorti4597 4 жыл бұрын
Brillante las versiones de los distintos intérpretes. Muchas gracias por compartirlo.
@Robyversal
@Robyversal 6 жыл бұрын
Italian..maybe because the songwriter is an italian. Grande Riccardo Cocciante
@joaniedallaire4352
@joaniedallaire4352 5 жыл бұрын
Riccardo Cocciante wasn't the songwritter but the song composer. Luc Plamodon wrote the lyrics in french. But still, it may explain why the italian sounds so good!
@laurasilvestrin9698
@laurasilvestrin9698 5 жыл бұрын
@@joaniedallaire4352Cocciante ha scritto le musiche, ma i testi in italiano sono di Pasquale Panella.
@jean-pierrepapin2792
@jean-pierrepapin2792 5 жыл бұрын
Do you know Victor Hugo
@ugofinocchiaro1634
@ugofinocchiaro1634 7 жыл бұрын
Italian 🇮🇹❤
@ulyaaliyeva95
@ulyaaliyeva95 5 жыл бұрын
French....❤
@poeleabois
@poeleabois 5 жыл бұрын
I really like Unknown Signer as Phoebus
@Mur10050
@Mur10050 3 жыл бұрын
This is Luca Marconi 🤗
@abihailtamarmamaniquiroga8334
@abihailtamarmamaniquiroga8334 5 жыл бұрын
Francesa 😍😍😍
@user-hr1pp4du1m
@user-hr1pp4du1m 6 жыл бұрын
Yoon, quasimodo, Korea made me into this musical. what a great voice!
@KonstantinLebed
@KonstantinLebed 2 жыл бұрын
Интересные варианты. Хорошо что люди из разных стран могут оценить важность для самих себя...
@fundimoz8474
@fundimoz8474 2 жыл бұрын
Have you ever listened to the Italian version? Riccardo Cocciante wanted the French and Italian version at the beginning so they are the first in the world 🇮🇹🇫🇷
@lexi-op5vk
@lexi-op5vk 5 жыл бұрын
They’re all beautiful but italian esmeralda is the one who really deserves to be called “belle”
@90IsabellaSwan
@90IsabellaSwan 8 жыл бұрын
Please, can you do a multilanguage of Gringoire (anything song)?? Thanks! :)
@sonocoleichesono2888
@sonocoleichesono2888 4 жыл бұрын
I'm agree
@alessiamarconi3721
@alessiamarconi3721 2 жыл бұрын
I think the English Phoebus is Luca Marconi, he took part also in the italian tour a few years ago.
@jamesbronze2
@jamesbronze2 2 жыл бұрын
Castilian is Fabulouse. Albert Martinez is superb. Polish and Russian are so Powerful. Flemish is sweeeet.
@cunningmashi9788
@cunningmashi9788 5 жыл бұрын
wow thx for the effort. Def the French and Italian version are the best!
@Park-oh3iq
@Park-oh3iq 7 жыл бұрын
Хорошая идея. Наши лучшие!
@user-ks4cm8ec9h
@user-ks4cm8ec9h 6 жыл бұрын
эм... Нет.
@russianfashion8710
@russianfashion8710 6 жыл бұрын
Да!
@BuMerFromKz
@BuMerFromKz 6 жыл бұрын
Русская версия самая хреновая.
@Free_man__
@Free_man__ 6 жыл бұрын
А я один заметил, что наша Светлана Светикова, была в польской версии тоже???
@mamamia6845
@mamamia6845 6 жыл бұрын
Спорить не о чем : французы вне досягаемости!
@antonellomostardi7545
@antonellomostardi7545 5 жыл бұрын
Italian🇮🇹💙
@RinhelikA
@RinhelikA 4 жыл бұрын
Автор, миллион лайков тебе, спасибо!!!
@riaesmi5414
@riaesmi5414 Жыл бұрын
In every language this song is the most beautiful song about love❤
@user-md5of7qj9s
@user-md5of7qj9s 5 жыл бұрын
French! Original is the best! And Patrick Fiori is amazing!
@horus9738
@horus9738 5 жыл бұрын
C'est tres bien que je parle francais. C'est impossible d'entendre comment on chant cette composition en autres languages.
@ryanivan
@ryanivan 5 жыл бұрын
HORUS le problème de tous les francais malheureusement d'entendre autre langue que la leur ou d'apprécier d'autres langues et leurs cultures !
@xiasherlock5308
@xiasherlock5308 5 жыл бұрын
Robert Marien: The French Jean valjean and English Frollo? Interesting...
@frollette3524
@frollette3524 8 жыл бұрын
daniel
@guidoguida8748
@guidoguida8748 5 жыл бұрын
Francese,italiano,inglese ,russo.
@Luna-to9cl
@Luna-to9cl 7 жыл бұрын
i would have used the english version with Garou and Daniel
@justanotherbohemian3827
@justanotherbohemian3827 4 жыл бұрын
And Steve Balsamo?
@MarbledPaladin
@MarbledPaladin 3 жыл бұрын
Daniel Lavoie is actually perfectly bilingual as he was born in Manitoba which is (mostly) an English speaking province of Canada...
@MarbledPaladin
@MarbledPaladin 3 жыл бұрын
I like all versions (but with a preference for the French one) with the notable exception of the English one which was very poorly "translated"...
@micaelamarilenagallo6306
@micaelamarilenagallo6306 4 жыл бұрын
Very very beautiful!!! Excellent graphic video montage!!!
@Jesus-fe2xv
@Jesus-fe2xv 2 жыл бұрын
와우 한국어버젼도 있네요
@user-co4qf8pw5f
@user-co4qf8pw5f 9 ай бұрын
Гару лучший. Ни на кого после него не хочется смотреть.
@aliceswayer9979
@aliceswayer9979 5 жыл бұрын
wish there was a german version, that would have been intresting to listen to
@2pank827
@2pank827 5 жыл бұрын
The third in the English version is Yvan Pedneault
@BitchLoser69_radiocoton
@BitchLoser69_radiocoton Жыл бұрын
In my opinion, even though the french version is obviously the best, the italian version is a close second! But they’re all beautiful interpretations anyway.
@cataldoorlado1502
@cataldoorlado1502 2 жыл бұрын
Migliore versione italiano
@emusaev
@emusaev 6 жыл бұрын
The unknown singer from the English version is Edgard Zapashniy
@cherries_and_wine
@cherries_and_wine 5 жыл бұрын
wuh? Edgard Zapashniy is Russian circus artist. Phoebus here is Steve Balsamo. They do look alike tho
@Mur10050
@Mur10050 3 жыл бұрын
Самое что интересное. Русскую лирику, да и всю версию в целом, хают в основном русские. А вот иностранцы, наоборот, восторгаются ею! Странно...
@pavelromanov3102
@pavelromanov3102 3 жыл бұрын
это же любимая русская забава (в соновном людей родившихся при путине) - обсерать всё русское. Даже если хорошо, всё равно обсерай и будет счастье ))
@veronikabg
@veronikabg 2 жыл бұрын
Вообще-то не только русские думают, что русская версия самая ужасная. Многие другие тоже с этим согласны...
@Mur10050
@Mur10050 2 жыл бұрын
@@veronikabg да? Не замечала)
@Mur10050
@Mur10050 2 жыл бұрын
@@pavelromanov3102 а при чём здесь это вообще? Мне нравятся множество произведений, которые были созданы в России, как в СССР, так и в наше время. И я не обсираю русскую версию, я говорю, что здесь не очень хороший перевод.
@TheRealGSmith
@TheRealGSmith 2 жыл бұрын
WHY is there no German version?? Do I have to write everything myself?
@carmenrubio3786
@carmenrubio3786 4 жыл бұрын
GAROU 💕💕
@desirediiesu7820
@desirediiesu7820 9 ай бұрын
Amazing
@strubel946
@strubel946 8 жыл бұрын
Excellent, pourrais-tu faire pareil avec "Vivre" ou "La monture" ?
@windingsblueray5346
@windingsblueray5346 5 жыл бұрын
Французская и итальянская версия лучшие
@RUS_Cover
@RUS_Cover 3 жыл бұрын
Наши самые красивые актеры в клипе)) На английском текст вообще не звучит, у итальянцев - грим "ужас летящий на крыльях ночи")) Я обожаю испанский язык и на фламандском ещё звучание понравилось), корейцы - без комментариев (просто молодцы и всё))
@FlyNetherlandS
@FlyNetherlandS 6 жыл бұрын
у англичан Феб похож на портового матроса
@dziabuka1981
@dziabuka1981 5 жыл бұрын
Honestly, I love all the versions and I can't decide which one is the best.
@Muse-Espoir
@Muse-Espoir 2 жыл бұрын
Quasimodo Свет озарил мою больную душу (Light has illuminated my aching soul). Нет, твой покой я страстью не нарушу (No, I will not disturb thy peace with passion). Бред, полночный бред терзает сердце мне опять (Delirium, a midnight delirium, is again tormenting my heart). О, Эсмеральда, я посмел тебя желать (Oh, Esmeralda, I dared to desire thee). Мой тяжкий крест - уродства вечная печать (My heavy cross is the eternal seal of ugliness), Я состраданье за любовь готов принять (I am ready to accept compassion for love). Нет, горбун отверженный с проклятьем на челе (No, hunchback with a curse on forehead), Я никогда не буду счастлив на Земле (I'll never be happy on Earth). И после смерти мне не обрести покой (And after death I will never find peace), Я душу дьяволу продам за ночь с тобой (I'd sell my soul to the devil for a night with thee). Frollo Рай, обещают рай твои объятья (Paradise, thy hugs promises paradise). Дай, мне надежду, о, моё проклятье (Give me hope, oh, my curse). Знай, греховных мыслей мне сладка слепая власть (Know that the blind power of sinful thoughts is sweet to me), Безумец прежде - я не знал, что значит страсть (A madman before, I knew not the meaning of passion). Распутной девкой, словно бесом, одержим (I am possessed by the dissolute wench, like she a demon); Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь (The impudent gypsy ruined my life). Жаль, судьбы насмешкою я в рясу облачён (Pity, I am clothed in the cassock with fate's mockery), На муки адские навеки обречён (I am doomed to the torments of hell for ever). И после смерти мне не обрести покой (And after death I will never find peace), Я душу дьяволу продам за ночь с тобой (I'd sell my soul to the devil for a night with thee). Phoebus Сон, светлый счастья сон мой, Эсмеральда (Sleep, my bright sleep of happiness, Esmeralda). Стон, грешной страсти стон мой, Эсмеральда (Moan, my moan of sinful passion, Esmeralda). Он сорвался с губ и покатился камнем вниз (It escaped my lips and rolled down like a stone), Разбилось сердце белокурой Флёр-де-Лис (The blonde Fleur-de-Lys's heart is broken). Святая Дева, ты не в силах мне помочь (Holy Virgin, thou cannot help me). Любви запретной не дано мне превозмочь (I can't resist forbidden love). Стой, не покидай меня безумная мечта (Stop, don't leave me, mad dream), В раба мужчину превращает красота (Beauty turns a man into a slave), И после смерти мне не обрести покой (And after death I will never find peace), Я душу дьяволу продам за ночь с тобой (I'd sell my soul to the devil for a night with thee). Everyone И днем и ночью лишь она передо мной (She's the only one in front of me, day and night). И не Мадонне я молюсь, а ей одной (I pray not to Madonna, but to only her). Стой, не покидай меня безумная мечта (Stop, don't leave me, mad dream), В раба мужчину превращает красота (Beauty turns a man into a slave). И после смерти мне не обрести покой (And after death I will never find peace), Я душу дьяволу продам за ночь с тобой (I'd sell my soul to the devil for a night with thee).
@maratameni7036
@maratameni7036 6 жыл бұрын
Italian
@elguitaaamm
@elguitaaamm 3 жыл бұрын
Daniel Lavoie🥰
@Diddykun6
@Diddykun6 8 жыл бұрын
Oh, my God :o I've got chills 0.0
@camsc5529
@camsc5529 4 жыл бұрын
Omg i have goosebumps ftom this
@darkside3774
@darkside3774 4 жыл бұрын
I do not understand what the dispute is about. Each version will find its listener. Why try to convince others that what you like is perfect. For another it will be absolutely different.
@frapipino3675
@frapipino3675 3 жыл бұрын
Italian and French >>>>>>>>>>>>>
@linadetommaso4523
@linadetommaso4523 3 жыл бұрын
So schon
@andreidedei
@andreidedei 8 жыл бұрын
Versions polish and russian is official?
@TheSchwerelos
@TheSchwerelos 8 жыл бұрын
+Andrei V6 I think they are, at least the singers in the Russian version are the official ones
@michakapturski3777
@michakapturski3777 8 жыл бұрын
TEXT IN POLISH, BECAUSE MY ENGLISH IS NOT VERY WELL (SORRY): To jest tłumaczenie, które miało być przydatne podczas wystawiania polskiej wersji musicalu. Niestety - z powodów, których dokładnie nie znam - nie doszło do premiery. My Polacy nie musimy się jednak martwić, ponieważ trwają właśnie ostateczne przygotowania do wystawienia polskiej wersji, która ma się odbyć jutro (9.09.2016). Prawdopodobnie te fragmenty mogą się nie pojawić z powodu stworzenia nowego libretta.
@TheSchwerelos
@TheSchwerelos 8 жыл бұрын
Well I don't speak Polish either so your comment will stay foreign to me
@andreidedei
@andreidedei 8 жыл бұрын
+Airanel Cool! This play is very old, although premiering in polish now. I love this musical, although I watched in KZbin, because It didn't go to Brazil. Brazil has many musicals of Broadway, but It doens' t has many musicals of Europe.
@andreidedei
@andreidedei 8 жыл бұрын
+Airanel It has many songs of phantom, or miserable. And has all the play of Beauty and Beast, with Kiara Sasso, the first adapted, and Chicago. But only in São Paulo make this.
@raphaelpeters6731
@raphaelpeters6731 2 жыл бұрын
Esmeralda with a Korean accent is so cute.
Notre Dame de Paris - Belle Subtitled English HD
5:00
Frollo1906
Рет қаралды 6 МЛН
Notre Dame de Paris - Bella
4:38
Shanna Cullen
Рет қаралды 1,1 МЛН
Lehanga 🤣 #comedy #funny
00:31
Micky Makeover
Рет қаралды 29 МЛН
Meet the one boy from the Ronaldo edit in India
00:30
Younes Zarou
Рет қаралды 15 МЛН
My Cheetos🍕PIZZA #cooking #shorts
00:43
BANKII
Рет қаралды 27 МЛН
ОБЯЗАТЕЛЬНО СОВЕРШАЙТЕ ДОБРО!❤❤❤
00:45
Светикова, Голубев, Макарский, Петкун - Belle
4:45
[JF] Notre Dame de Paris - Belle (Multi-Language)
4:36
Jacob Fisher
Рет қаралды 5 М.
Belle - Notre Dame de Paris (slowed + reverb)
5:57
Fiona Lurie
Рет қаралды 12 М.
Alegria (Original Show Remaster 2023)
5:50
Cirque du Soleil - Topic
Рет қаралды 417 М.
Garou / Notre Dame de Paris - Belle  | The Voice All Stars France 2021 | Finale
4:49
The Voice : la plus belle voix
Рет қаралды 2,3 МЛН
Notre Dame de Paris | Belle (Italian) Lyrics & Translation
4:56
FlamSparks
Рет қаралды 187 М.
Danse mon esmeralda
4:53
Luc Plamondon - Topic
Рет қаралды 70 М.
Lehanga 🤣 #comedy #funny
00:31
Micky Makeover
Рет қаралды 29 МЛН