Рет қаралды 156,459
Mevzu bahis aşksa;
Bunun ne yeri, ne dili, ne de zamanı bellidir.
Aslolan dokunmaktır, anlamlandırmaktır.
Belki de sadece anlık bir bakıştır... Bu hafta kanalımızda, Nuri Harun Ateş ve Mehmet Akbaş ikilisinin, #cahitsıtkıtarancı'ya ait #kırıkkalpler şiirine yaptıkları Kürtçe ve Türkçe düete yer veriyoruz. İkiliye lavtada Roni Aran, çelloda ise Duygu Demir eşlik ediyor.
#kurdishmusic #turkishmusic #düet #acousticmusic #liveperformance #cahitsıtkıtarancı #kırıkkalpler #dilênşikestî
Şiir: Cahit Sıtkı Tarancı
Beste: Timur Selçuk
Kürtçe Çeviri: Rojda Yaşîk
Kürtçe Çeviri Düzenleme: Kawa Nemir
Vokaller: Nuri Harun Ateş, Mehmet Akbaş
Lavta: Roni Aran
Çello: Duygu Demir
Yönetmen: Muhammet Çakır
Görüntü Yönetmeni: İbrahim Halil Şimşek
Ses Kayıt: Emre Özegemen
Ses Mix: Veli Erişim Meral
Kamera: Mehmet Kıratlı, İbrahim Halil Şimşek
Kırık Kalpler
Biz aşkla başı dönmüş iki çocuk
Bütün bir bahar o çiçek ben yaprak
Ya Rabbi ne güzel sevişiyorduk
Dünyayı aşktan ibaret sayarak
Kim ne karıştı ne istedi bizden
Göz mi değdi ne oldu bu sevdaya
Ayırdılar bizi birbirimizden
Hem de göz göre yürek parçalaya
Aşktı bizdeki onlardaki mantık
Onlardan yana çıktı kahpe felek
Birer kalp bıraktılar bize kırık
Ömrümüzce göz yaşı döktürecek
/
Dilên Şikestî
Em bûn ew her du cahilên sewdaserî
Ez çîçek ew belçim hemû wê biharê
Xwedayo! Çendî lezzet bû evîndarî
Qey b’ ‘eşqê ‘hasil dibû cîhan serdanpê
Kî çima tevî me bû çi xwestin ji me
Qey nezerî bû ev evîn çi qewimî
Em dêran bin ji hev qetandin destên me
Xwe jî bidî çavan dil wer pirtî pirtî
Evîn bû para me ya wan bû xwînsarî
Bo wan gerîya çerxa feleka xayîn
Ji me re dilek hiştin êş û xembarî
Heta hetayê bigirî bike zarîn.
#nuriharunates
#mehmetakbas
#kirikkalpler
#dilensikesti
#cahitsitkitaranci
#hazzopulorecords
#acousticmusic