Really feels amazing when a Tamil song got this much attraction to you all. Love from Tamilnadu.
@susanneyuk-pingpong87057 жыл бұрын
Its true what the guy said at the beginning; your Tamil skills are impeccable and this is from a speaker of the language. I definitely wouldn't be able to sing like that anytime soon. Amazing. You've truly showcased some skill here.
@ramachandran62965 жыл бұрын
FANTASTIC...... FANTASTIC...... FANTASTIC!!!! .
@vjcupid55 жыл бұрын
It's a Tamil song. Tamil is not just a language but the oldest civilization on earth. The coming time will prove it.
@vishnuversatile35093 жыл бұрын
தமிழ் 😍
@askaykool6 жыл бұрын
They sang it so beautiful! Well done!
@swingsword55856 жыл бұрын
Sooriyano chandirano Yaar ivano Sattena sollu Saera paaNdiya chozhanum ivana(1) Sollu sollu Sattena sollu The Sun? The Moon? Who is he? Tell me now! Is he the medieval warrior?(1) Tell me tell me Tell me now! Paaradi paaradi yaaradi ivano Paaigira siruththaiyin kaaladi ivano Kooradi kooradi yaaradi ivano Kettathai pattena suttidum sivano Look, look, who is he? He is a pouncing wild cat’s legs Tell, tell, who is he? The Shiva who shoots down the bad guys Eh balleilakka balleilakka Saleththukka maduraikka Madrasukka tiruchchikka thiruthanikka(2) Sh balleilakka balleilakka Ottu moththa makkaLukka ANNan vantha thamizhnadum america* Eh A good route/way To Salem or Madurai? To Madras, Tiruchy or Thiruthani?(2) Eh A good route For all the people When big brother comes to Tamil Nadu, it is America* Kaaviri aarum kai kuththal arisiyum maranthu poguma? Ooh thaavaNi(3) peNgaLum toothuvidum kaNgaLum tholainthu poguma? (girls laughing) Can the river Kaveri and the hand split rice be forgotten? Oh, can the girls in Dhaavanis(3) and expressive eyes be lost? Namma kaLaththu maedu Kammaakara karasikkaadu SemmaN aLLi theLLikkum roadu Hey sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu Our paddy thrashing contoured land The dense forests The roads which splash wet red soil Run, run, run, run, Run, run, run, run (A game where people chase the others around) Sadugudu sadugudu aadiya maraththadi Padu padu paduvena porththiya pulveLi Thoda thoda thoda thoda udaigira panithuLi Suda suda suda suda kidaikkira iddly(4) Thada thada thadavena athirgira railadi Kada kada kadavena kadakkira kaaviri Viru viru viruvena madikkira vettrilai Muru muru muruvena murikkiya meesaigal Manathil irukkuthu mei mei mei mei….* The trees under which we play Sadugudu The glistening grass which covers the ground The dew drops which break as you touch them The hot idlis(4) you get The railways that thunder The rapid gurgling of the Kaveri The folding white (?) The fierce looking moustaches Stay in my heart Sooriyano chandirano Yaar ivano Sattena sollu Saera paaNdiya chozhanum ivana (yea leae lea eh) Sollu sollu Sattena sollu Eh balleilakka balleilakka Saleththukka maduraikka Madrasukka tiruchchikka thiruthanikka (thiruthanikka) Eh balleilakka balleilakka Ottu moththa makkaLukka ANNan vantha thamizhnadu america (drum work) Sattena sollu (drum work) Sattena sollu (drum work) Ye lea lae lae Graamaththu kudisaiyilae konjak kaalam thangi paar yelae Koorayin ottai virisalil vazhi natchchathiram eNNi paarelae Koovum cell phone-in nachcharippai aNaiththu Konjam sil vaNdin uchcharippai kaetpom Verum kaalil seruppindri nadanthu MaNNodu paesi koNdu povom MazhalaigaL aavom Stay in a village hut for some time Through the holes in the thatched roof, try counting the stars Switch off your cell-phone noises We can listen to the insects’ pronunciations We can walk barefoot, without our slippers And talk to the soil as we go Become children again… Aala maraththukku jadaiyai pinniththaan PookaL vaikkalaamae(5) Oororam aiyyanaaridam kaththi vaangithaan Pencil seevalaamae We could braid the roots of the Banyan tree And adorn it with flowers(5) (like women usually wear their hair in the South) In the outskirts, we can borrow a knife from a smith To sharpen our pencils Eh balleilakka balleilakka Saleththukka maduraikka Madrasukka tiruchchikka thiruthanikka (thiruthanikka) Eh balleilakka balleilakka Ottu moththa makkaLukka ANNan vantha thamizhnadu america Oh kaaviri aarum kai kuththal arisiyum maranthu poguma? (Oh balleilakka balleilakka balleilakka balleilakka) Oh thaavaNi peNgaLum thoothuvidum kaNgaLumtTholainthu poguma Tha thara thara Sattena sollu Ye lae lae lae Anjara pettiyilae(6) Aaththavoda rusi irukkum Ammiyil(7) araichchu aakki vechcha Naatukozhi patta keLappom In the Anjara petti/box of spices(6) Is the taste of Mother’s cooking The leaves crushed with a grinding stone(7) With native chicken Ye lae lae Aadu maadu maelae uLLa paasam Veetu ration card-il saekka solli kaetkum Verum thaNNi kaetta moru tharum naesam VeLLanthi manithargaL vaasam MaNNengum veesum The affection we have for our goats and cows Will ask us to include them in the house food-portions (as allotted by a ration card)(?) The care we have to give buttermilk to those who asked only for water The smell of people (?) Soil will fly here(?) Paampada kizhaviyin pachchilai maruthukku Paeyum odippogum pangaaLi Pakkaththu veetukkum saeththu samaikkira Anbu ingu vaazhum When the old lady makes medicines, Even ghosts will flee The affection with which we cook for our next-door neighbours lives here Eh balleilakka balleilakka Saleththukka maduraikka Madrasukka tiruchchikka thiruthanikka (thiruthanikka) Sh balleilakka balleilakka Ottu moththa makkaLukka ANNan vantha thamizhnadu america Kaaviri aarum kai kuththal arisiyum maranthu poguma? (maranthu poguma?) Oh thaavaNi peNgaLum thoothuvidum kaNgaLum tholainthu poguma (girls laughing) Namma kaLaththu maedu Kammaakara karasikkaadu SemmaN aLLi theLLikkum roadu Hey sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu sadugudu Sadugudu sadugudu aadiya maraththadi Padu padu paduvena porththiya pulveLi Thoda thoda thoda thoda udaigira panithuLi Suda suda suda suda kidaikkira iddly Thada thada thadavena athirgira railadi Kada kada kadavena kadakkira kaaviri Viru viru viruvena madikkira vettrilai Muru muru muruvena murikkiya vettrilai Manathil irukkuthu mei mei mei mei… Eh balleilakka balleilakka Saleththukka maduraikka Madrasukka tiruchchikka thiruthanikka (thiruthanikka) Sh balleilakka balleilakka Ottu moththa makkaLukka ANNan vantha thamizhnadu america Eh balleilakka balleilakka Saleththukka maduraikka Madrasukka tiruchchikka thiruthanikka (thiruthanikka) Sh balleilakka balleilakka Ottu moththa makkaLukka ANNan vantha thamizhnadu america Show less
@mohankarthik16304 жыл бұрын
Super nanba
@saranya.v68702 жыл бұрын
Super
@Karnan5822 жыл бұрын
தமிழன் என்பதில் பெருமை கொள்வோம்
@suriamurthy44862 жыл бұрын
It is amazing. This is a difficult song even for a person who has Tamil as a mother Tongue
@nittaarul27517 жыл бұрын
Excellent. Enjoyed it
@swetharanyamgopalakrishnan6596 Жыл бұрын
There are more beautifull Tamil old songs sirs. Pl try them all. God bless u all
@antonfernando84097 жыл бұрын
awesome
@sridharrajan6093 жыл бұрын
❤️❤️❤️
@ashokkr64962 жыл бұрын
😍Proud be a Tamilan 💛
@stallone03 жыл бұрын
Superb
@purushottamil93895 жыл бұрын
super
@சர்மிசர்மி5 жыл бұрын
Nice
@ennakavi21297 жыл бұрын
The drum and instruments need to be toned down, its way bad.