O que uma polonesa acha difícil no português?

  Рет қаралды 111,034

Canal Polaka Brasil

Canal Polaka Brasil

Күн бұрын

Polonesa diz 10 coisas difíceis para um gringo aprender português, como as expressões, os sotaques e a gramática.
-Filmed with Samsung S8 plus and DJI Mobile 2 Gimbal.
Como é ser casado com alguém de outro país: • Como é ser casado com ...
Sou polonesa, morei 2 anos no Brasil, atualmente moro na Alemanha, na região da Bavária e conto no vídeo diferenças e curiosidades entre esses 3 países.
📷 INSTAGRAM: / canal_polaka_brasil
Outros vídeos que recomendo aqui do Canal:
10 motivos para você se mudar para a Alemanha: • 10 Motivos para morar ...
10 coisas difíceis de se morar na Alemanha: • 10 coisas difíceis de ...
Como uma polonesa e um brasileiro se conheceram e se encontraram: • Como foi nosso encontr...
Polonesa ensinando português para uma Alemã: • Polonesa ensina portug...

Пікірлер: 1 500
@JoaoP.434
@JoaoP.434 4 жыл бұрын
Sobre o sotaque n se preocupa tanto, que às vezes nem a gente se entende kkk
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
ahahahaha😊😊😊😊
@micaelviana6040
@micaelviana6040 4 жыл бұрын
Vdd fali kkkkkkkkkkkkkkk
@dark0droid
@dark0droid 4 жыл бұрын
uai
@beetleriquesp7459
@beetleriquesp7459 4 жыл бұрын
Desse jeito KKKKKKK
@onadadiz7192
@onadadiz7192 4 жыл бұрын
verdade kkkkk
@japeri171
@japeri171 5 жыл бұрын
O "ão" é uma covardia para qualquer gringo.Você o pronuncia até bem kkkk
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Olha o André que tá em todas!. rsrsrsr Covardia é pouco, esse ão de vcs é um doutorado em fonoaudiologia! rsrsrsrsrs
@japeri171
@japeri171 5 жыл бұрын
@@CanalPolakaBrasil Duvido você conseguir pronunciar fonoaudiologia.Até eu me confundo kkk
@japeri171
@japeri171 5 жыл бұрын
A parte da mão no nariz foi a mais engraçada kkkk
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
kkkkkk. João Paulo já me fez uma vez falar um monte de trava língua, depois daquilo acho que consigo falar até mandarim. 😂😂😂😂
@japeri171
@japeri171 5 жыл бұрын
@@CanalPolakaBrasil kkkkk
@jeuamorim2900
@jeuamorim2900 4 жыл бұрын
Português não é um idioma, é um código secreto.
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Sim, mas é um código com uma sonoridade lindíssima. 😊😊😊😊
@sarahleroz
@sarahleroz 4 жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂
@juliocezargoncalves7090
@juliocezargoncalves7090 4 жыл бұрын
Poorra imagina o japones entao
@nandooliveira6307
@nandooliveira6307 4 жыл бұрын
Concordo com você em todos os sentidos.
@fabianoopadeiro5210
@fabianoopadeiro5210 4 жыл бұрын
Sai para lá, complexo de vira-lata!
@felipemaltoni
@felipemaltoni 5 жыл бұрын
Sua pronúncia é ótima, entendemos você perfeitamente ❤
@PauloRoberto-ww9eg
@PauloRoberto-ww9eg 5 жыл бұрын
Verdade
@CitroTeam
@CitroTeam 4 жыл бұрын
Sim, mas no português europeu algumas passagens não estão correctas embora dê para perceber perfeitamente.
@felipemaltoni
@felipemaltoni 4 жыл бұрын
Segunda língua é isso, o que importa é saber se comunicar.
@keilabeatriz92
@keilabeatriz92 4 жыл бұрын
Sou professora de Língua Portuguesa no Brasil. Também sou apaixonada por sotaques. Acho que essas diferenças de pronúncia enriquecem nossa cultura. Você, definitivamente, fala com muita fluência. Está de parabéns! Gostaria que meus alunos desenvolvessem admiração pelo nosso idioma a ponto de se preocuparem com uma escrita mais formal nos contextos em que a formalidade é necessária. Também gostaria que eles se preocupassem com a boa retórica, ou seja, falar bem. É encantador ouvir um brasileiro se expressando com eloquência, mas também é fascinante ouvir o sotaque estrangeiro. Sucesso, Milena! Prazer em conhecer você.
@asterreditz
@asterreditz 4 жыл бұрын
Mais se ela falase assim num jogo os cara iam achar que ela tá chapada de droga 😂
@bondjamesbond2032
@bondjamesbond2032 4 жыл бұрын
- Essa gringa é muito simpática? - É !! ^^
@maurinopires4363
@maurinopires4363 4 жыл бұрын
Realmente, muito simpática. Parabéns
@Nieverton69
@Nieverton69 4 жыл бұрын
Pelo menos seu sotaque é melhor do que os dos americanos!
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
rsrsrsrsrsrsr
@hudsonmoraes1261
@hudsonmoraes1261 4 жыл бұрын
Ela tem momentos de sotaque. Na maior parte do tempo ela fala como uma brasileira.
@Nieverton69
@Nieverton69 4 жыл бұрын
@Elias Machado vlw
@tiagowrec
@tiagowrec 4 жыл бұрын
@Elias Machado mas no inglês ele tem esse "tipo de vibração" sendo q é associada a outra letra. No inglês tem o flapping T, q é qnd o T tem o som de R (pra eles o T passa a ter o som de D pq a pronuncia do R é diferente, por isso fics D) aí a palavra better, os americanos pronunciam como berêr com a msm vibração q a gnt tem :) o único problema é q eles associam essa vibração a letra D e a gnt a letra R
@valteraguiar6853
@valteraguiar6853 4 жыл бұрын
E dos hispânicos também.
@phillipe1838
@phillipe1838 4 жыл бұрын
Me sinto até especial sabendo que tem gente aprendedo o nosso português
@guthrielinder2555
@guthrielinder2555 4 жыл бұрын
Sou norteamericano, e comecei a aprender o português durante um ano de intercâmbio no Brasil, mas ainda tenho um sotaque horrível e há que ainda não aprendi, e às vezes é difícil não desistir. Mas o seu português, que me parece totalmente perfeito, me dá muita inspiração. É muito impressionante mesmo
@stevemarllon1546
@stevemarllon1546 2 жыл бұрын
Iai amigo, aprendeu melhor o Português nesses dois anos ? Fiquei curioso em saber (:
@rafaellafernandes1639
@rafaellafernandes1639 Жыл бұрын
E eu tentando o inglês tem coisas que pra mim são difíceis também passo cada vergonha kkkk
@AurelianaSilva-w2j
@AurelianaSilva-w2j 8 ай бұрын
Ficar em paz .tudo tem o seu tempo. Deixa eu te falar estou estudando o seu indioma.apre de que tem 33 letras do alfaberto. Acho o russo como se fosse O código morsa.tem intan?
@edileneneriborges
@edileneneriborges 4 жыл бұрын
A palavra "É" só se usa como resposta quando ela está na pergunta. Exemplo: Isso é seu? É. Você quer? Quero Você gosta? Gosto Você fez? Fiz Você foi? Fui
@AkiraUema
@AkiraUema 4 жыл бұрын
Que interessante você falar sobre “é” com o sentido de “sim”. No português brasileiro, não é tão comum utilizar a palavra “sim”. É mais comum repetirmos o verbo que foi usado. Se alguém pergunta “essa chave é sua?”, a resposta seria “é” porque o verbo usado foi o verbo “ser”. Se alguém pergunta “você quer pão?”, o verbo usado é “querer”. Então a resposta afirmativa seria “quero”. Para “Você comprou leite?”, a resposta seria “comprei”, porque o verbo da pergunta é “comprar”. Então a dica que fica é prestar bem atenção no verbo que foi usado pelo seu interlocutor. Acho que isso é um costume mais brasileiro. Em Portugal, provavelmente eles usariam “sim”. Acho que eles usam “sim” com mais frequência que nós. :)
@lucasbispo2350
@lucasbispo2350 4 жыл бұрын
Pocha, legal! Não tinha pensado nisso. Agora que percebi que de fato repetimos o verbo usado na fala.
@1remista1
@1remista1 4 жыл бұрын
Bem observado.
@Yexiu25
@Yexiu25 4 жыл бұрын
sabe o mais loco e que pra mim a gramatica não importa muito em nenhuma lingua q eu esteja estudando.... exemplo o nosso portugues... eu semprei falei correto e nunca pensei nessa gramatica que vc disse ai... só fui reparar nisso agora mesmo lendo seu comentario...ou seja aprendi o pt br desde pequeno praticamente sem gramatica. pq nao penso na gramatica para falar... e sim simplesmente falo associo as palavras e frases com as coisas/acontecimentos... mas creio sim que gramatica não é de todo ruim... mas focar só gramatica creio que não vale a pena!
@JamisonMendes08
@JamisonMendes08 4 жыл бұрын
exato! E isso se dá pelo fato de que em uma frase resposta, por exemplo: "essa chave é sua?" a resposta completa seria: "sim, essa chave é minha!", na maioria das respostas a estas perguntas a estrutura da frase inteira se repete, porém mudando apenas o substantivo e o verbo para designação. porém como queremos sempre passar a ideia mais rápido, com o tempo as frases vão sendo abreviadas, tal como: "sim, essa chave é minha" abreviando mais. "sim é minha!" abreviando mais ainda a frase. "é minha!" e finalmente: "é" ou em caso de resposta negativa."não é" ou "não". pois em ambos os casos subentende-se que a frase inteira se repete, exceto pelo substantivo, o verbo e em caso de negativa acrescenta-se o "não" .
@lucassantosfc5170
@lucassantosfc5170 4 жыл бұрын
Verdade isso que vc falou, na minha casa com 8 pessoas eu sou o unico que respondo com "sim"
@ToniusPlays
@ToniusPlays 4 жыл бұрын
Os sons abertos e fechados são difíceis inclusive para os nossos hermanos que falam espanhol. Dizem que durante a guerra do Uruguai e Brasil, para descobrir se as pessoas eram brasileiros ou espiões uruguaios (uruguaios da fronteira falavam português tão bem que eram confundidos facilmente com brasileiros), os soldados mandavam os suspeitos falarem a seguinte frase: "Cair no poço não posso" (poço: ô fechado e posso: ó aberto). Se o sujeito falasse "cair no poço não pôsso" tinha a garganta cortada. Ouvi essa história do tecladista da banda Asa de Águia, Ricardo Ferraro, que é uruguaio da fronteira, diga-se de passagem, fala perfeitamente o português, mas no sotaque, de vez em quando dá algumas escorregadas nos sons abertos e fechados. É realmente difícil distinguir, mas não prejudica a comunicação.
@joecia.silvaleallima3397
@joecia.silvaleallima3397 4 жыл бұрын
Você está falando super bem o português.Já está falando: né.
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 5 жыл бұрын
7:48 pra mim os tempos verbais são "passado do confuso do complicativo", "futuro da desgraça no supletivo" e "presente da cachaça do aperitivo",
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
😂😂
@antoniochagas701
@antoniochagas701 4 жыл бұрын
Hahahahaha
@pmbittencourt7580
@pmbittencourt7580 4 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkkk
@crislane2818
@crislane2818 4 жыл бұрын
Kkkkkkkk
@Yexiu25
@Yexiu25 4 жыл бұрын
BR é foda kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@lfsouzacc
@lfsouzacc 4 жыл бұрын
Você gostou do vídeo? - é!
@FSportuguese
@FSportuguese 4 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣
@ANAODELABANDANA
@ANAODELABANDANA 4 жыл бұрын
Da pra entender perfeitamente, fala melhor que alguns nativos kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@jorgefrbelo254
@jorgefrbelo254 4 жыл бұрын
É uma delícia ouvir os Eslavos a falar, fascinante até. 🇵🇹
@renatoac100
@renatoac100 4 жыл бұрын
Tá, devolve o ouro agora! ... Brincadeira!
@rodneyramosmartins7988
@rodneyramosmartins7988 4 жыл бұрын
@@renatoac100 kkkkk
@vitorvxc
@vitorvxc 4 жыл бұрын
@@euue7482 Nós pronunciamos melhor que voces kkkkkkkkkkkk
@vitorvxc
@vitorvxc 4 жыл бұрын
@@euue7482 Como é que não seriam unidos? O país de vocês é minúsculo kkkkkkkkk Só no meu estado cabe Portugal 5 vezes. E eu nem descrimino o pessoal dos outros estados, são os sulistas que fazem isso porque se acham os civilizados, brancos e primeiro mundo.
@ayelvictor4013
@ayelvictor4013 4 жыл бұрын
@@euue7482 pra você entao, qual o melhor sotaque,o brasileiro ou o de portugal? porque o mundo inteiro acha o sotaque brasileiro mais bonito.
@zacharylevi2702
@zacharylevi2702 4 жыл бұрын
O sotaque pra gente ñ tem tanta importancia pq até nós brs falamos diferente em varios regiões...😃😃
@veraserena5573
@veraserena5573 5 жыл бұрын
Realmente nossa lingua é muito difícil até para nós brasileiros.
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Oi, Vera. É sim, tem coisas na língua portuguesa que é tão bela quanto difícil! rsrsrs
@marciodeassis5578
@marciodeassis5578 5 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkkkkkk
@anderas
@anderas 4 жыл бұрын
sei lá rsrs
@raimundom.731
@raimundom.731 4 жыл бұрын
Falar é a parte mais fácil. O problema começa e muito na hora de escrever e entender textos. Pessoas sabem falar, mas não sabem escrever e ler. Outro problema é criticar pessoas que dizem a verdade como a dita pela Vera. Quem é mais retardado: quem diz uma verdade ou chama o outro de retardado sem motivo? Por fim, seu nick não é gramaticalmente correto na língua portuguesa. Deveria ser Boa Tarde e não Bom Tarde. Ou você pontua para ter algum sentido ou está inventando moda.
@DI-AMARAL
@DI-AMARAL 4 жыл бұрын
@@emonlevircni4617 você que pensa kkkkk a maioria dos Brasileiros são analfabetos funcionais
@takayukixyz9395
@takayukixyz9395 5 жыл бұрын
Muito interessante, e engraçado porque não paramos para pensar sobre essas coisas. Legal ver o ponto de vista de pessoas que aprendem o português.
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Sim, na nossa lingua materna a gente fala tão automático que nem pensamos como é tao complexo para os estrangeiros aprenderem. rsrsr😊
@gustavoaffonso6397
@gustavoaffonso6397 4 жыл бұрын
O som nasal é realmente difícil e diferenciar palavras com acento agudo e circunflexo e complicado no início.
@alexgomez5578
@alexgomez5578 4 жыл бұрын
Meu Deus ! Vc fala 98% bem o português ! São poucas palavras que dá pra perceber que vc não é nativa ! Parabéns...
@sandrozarattini
@sandrozarattini 4 жыл бұрын
Mesmo você sendo polonesa você fala o português muito bem fluentemente, claro que igual à nós brasileiros tem diferença por causa do seu idioma original.
@bilc3868
@bilc3868 5 жыл бұрын
Kkkk, eu tbm tinha dificultade de entender o pessoal de Pernambuco 🙈. Nossa, você tem o jetinho brasileiro 😲 de falar, o ritmo da lingua 🤔. Saludações de um cara que sua lingua materna é o espanhol 🇲🇽 😁✌️
@luiscarlosdejesus8471
@luiscarlosdejesus8471 4 жыл бұрын
Eu me sinto assim com o inglês. Me refiro a parte: "Como assim?" Kkkk
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
rsrsrsrs. Enato vc me entende. rsrsrs😊
@unkmus
@unkmus 4 жыл бұрын
Difícil mesmo é saber se a palavra vai 's', 'ss' ou 'ç'. Ex. (Nível fácil): Açougue ✓, asougue ou assougue? (Nível hardcore): acessibilidade ✓, assessibilidade, assecibilidade, asesibilidade.
@maurocarvalho1148
@maurocarvalho1148 3 жыл бұрын
Para o som de /s / com /ç/ usa-se /ç/ antes de /a/, /o/ e /u/. Exemplo: faça, poço, açúcar. No início do século 19 escrevia-se "açúcar" com dois /ss/. Mas com as reformas ortográficas com o passar das décadas, isso foi mudando. Para o som de /s/ com /c/ usa-se o /c/ antes de /e/ e /i/. Exemplo: cebola, ácido. Para o som de /s/ com /s/ usa-se dois /ss/. Exemplo: asseio, passeio, assar. O /s/ sozinho entre duas vogais soa como /z/. Exemplo: Brasil, desenho, casa. Se não lembrar, veja como se escreve usando um dicionário. www.aulete.com.br/
@revistai
@revistai 3 жыл бұрын
Dificuldade comum em maioria dos idiomas.
@gsgames6739
@gsgames6739 4 жыл бұрын
Aqui no Brasil os alunos reprovam em português e são aprovados em inglês. Pra ter uma noção da dificuldade da língua 😂😂😂
@Th12diMendoz
@Th12diMendoz 4 жыл бұрын
#fato kkkkk
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Tem uma parte da língua portuguesa que é sobre próclise, enclise e mesóclise que dá um verdadeiro nó na cabeça da gente. rsrsrsrsrs
@alefsantossousa9233
@alefsantossousa9233 4 жыл бұрын
@@CanalPolakaBrasil Nem sei que diabo é isso
@alexrevolucao
@alexrevolucao 4 жыл бұрын
Tem que aprender o Português de Portugal e depois do BR
@Limasantos21
@Limasantos21 4 жыл бұрын
@@CanalPolakaBrasil Mas não se preocupa com isso aí não pq na linguagem coloquial ninguém segue essa regra aí não.
@paulotucci9587
@paulotucci9587 5 жыл бұрын
"Seu português" é maravilhoso,sensacional!!! Parabéns!!!😊👏❤
@flamboyantnelson1
@flamboyantnelson1 4 жыл бұрын
Milena sua capacidade de compreender os idiomas com facilidade é impressionante. Acho que todo o poliglota tem esse dom divino.
@Michelle-rf1to
@Michelle-rf1to 5 жыл бұрын
Conheci recentemente o canal, Já estou amando. Vc é muito fofaa! ❤️💕
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Poxa, muito obrigada mesmo pelo carinho. Sinta-se em casa aqui no canal.😊
@Michelle-rf1to
@Michelle-rf1to 5 жыл бұрын
@R6_ 1320 Sim eu vi são muito boas!
@cicerofeitosa6902
@cicerofeitosa6902 4 жыл бұрын
@@CanalPolakaBrasil mmkoo
@cicerofeitosa6902
@cicerofeitosa6902 4 жыл бұрын
Oooolklo
@patriciaap.2303
@patriciaap.2303 4 жыл бұрын
Fico feliz de ver tantos estrangeiros buscando em aprender o português brasileiro ♥️
@franciscoaraujo3008
@franciscoaraujo3008 4 жыл бұрын
Sábia (mulher discreta), Sabia (do verbo saber), Sabiá (pássaro silvstre).
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Nossa, o acento muda completamente o significado das palavras.
@kayziell351
@kayziell351 4 жыл бұрын
N seria mulher com sabedoria?
@franciscoaraujo3008
@franciscoaraujo3008 4 жыл бұрын
@@kayziell351 Sim. O correto é isso mesmo.
@a.9558
@a.9558 4 жыл бұрын
Uai, sá! Vem pra Minas k'sê vai fica "perdidinha da silva!"
@martchellow
@martchellow 4 жыл бұрын
meus parabéns,você fala muito bem português!!!
@adilsonsousa2806
@adilsonsousa2806 5 жыл бұрын
O correto de se dizer é "vou ao cinema", porém, informalmente no Brasil se diz "vou no cinema". É um erro básico e que de tão comum devia ser considerado correto também. Sobre os tempos verbais, realmente os nomes dos tempos verbais são um pouco difíceis de lembrar pra maioria dos próprios brasileiros. O correto é aprender quando usar cada tempo, lembrando que na língua falada não usamos todos os tempos da norma formal. Muitos tempos da norma substituimos por uma locução verbal equivalente, por exemplo o "pretérito-mais-que-perfeito. Não dizemos "eu fora" mas sim "eu tinha sido". Isso é mais próximo do inglês por exemplo. Enfim, não se foque em tabelas de conjugação
@clayton1975mg
@clayton1975mg 4 жыл бұрын
Se for futuro é "irei ao cinema"
@aspx_
@aspx_ 4 жыл бұрын
Ei lek, bora no cinema ?
@inesboaventura5389
@inesboaventura5389 4 жыл бұрын
Adilson Sousa, é por essas razões que mencionaste, que eu digo, que os brasileiros não falam português, falam brasileirês.
@evertoncastro529
@evertoncastro529 4 жыл бұрын
Eu discordo em parte do teu comentário. O "ir no" tem que estar errado, porque há a norma culta. Não é questão de ser pedante nem nada. É porque tem que haver a separação. Textos acadêmicos ou que têm uma função formal têm que estar escritos de forma correta. Tudo bem falar, no dia-a-dia, "no". Eu, particularmente, falo "ao", mas não julgo quem fala "ir no". O ideal é saber quando usar e em que situação encaixa. Um texto que tem uma finalidade séria tem que estar bem escrito, assim como uma fala num momento sério deve seguir um padrão, senão ocorre ruído.
@fleija482
@fleija482 4 жыл бұрын
Qualquer linguista sabe que a linguagem utilizada pelo povo é a linguagem correta, a gramatica é só elitismo, no brasil ela já não se sustenta. É mais engraçado zombar dos brasileiros falando que eles não sabem Português do que admitir que a nossa linguagem se transformou e já não comporta as regras arcaicas da gramatica.
@mariacristinanascimento3683
@mariacristinanascimento3683 3 жыл бұрын
Acho que você fala muito bem o português. O sotaque é algo muito charmoso. E até mesmo os sotaques regionais que a gente vê entre nós brasileiros é muito interessante. Eu acho que não se deve perdê-los.
@EduardoSantos-hw7jg
@EduardoSantos-hw7jg 5 жыл бұрын
O importante amiga é q vc aprendeu...vc consegui...Parabéns! TMJ sempre.
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Olá, Eduardo. Bom, aprendi mais ou menos, pq até hj to errando toda hora. rsrsrsrs
@PsLLinguas
@PsLLinguas 4 жыл бұрын
😂 😂 😂 Esse negócio do "é" é bem interessante msm, bem lembrado.
@darienchiba6682
@darienchiba6682 5 жыл бұрын
Vc tb deve se confundir com os artigos: de Pernambuco, do Amapá, do Rio Grande do Sul, de Rondônia, da Bahia, do Canadá, da China, do Japão, de Portugal, etc.
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Olá, Darien. Nossa, e como! Alguns sei por já ter escutado varias vezes, mas a maioria, sempre tenho que pesquisar ou perguntar pro meu marido. rsrsrsrs
@alexben1734
@alexben1734 4 жыл бұрын
Nada de dificil aprender fala portogues...es uma joia....tambem vc Polaka brasileira è uma joia de lindeza....no rosto....na falavras...na alma....muita Boa sorte para vc....abraço....😘 Alessandro Beni 😎
@juliofrigerio1195
@juliofrigerio1195 5 жыл бұрын
(2:30) Pode ficar assim tbm: Eu miro seus olhos / Eu miro o olho dela. Flexão verbal de "mirar", dirigir os olhos para algum ponto.
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Nossa, e ainda tem essa forma usando o verbo mirar. Esse eu acho que ainda não conhecia. Tenho muito ainda pra aprender. rsrsrsrs
@andrevinyh
@andrevinyh 4 жыл бұрын
Voce veio para o brasil em minas gerais né? Hahah esta usando vocabulario bem mineiro 😂 melhor sotaque do brasil!
@raquelmguerra1
@raquelmguerra1 5 жыл бұрын
Owwwww que fofura, como vc se expressa bem em nos fazer entender as suas dificuldades da nossa língua. Realmente certos hábitos de linguagem, que existem em todas as línguas são as maiores dificuldades. Os tempos verbais são terríveis até pra nós brasileiros kkkkkkkk
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Olá, Raquel! Nem fala, esses tempos verbais em português, eu fico só imaginando quando vocês são crianças e têm nessa idade que estudar tudo isso. É muita coisa!!😅😅😅😅
@raquelmguerra1
@raquelmguerra1 5 жыл бұрын
Sim, estudar essas conjugações verbais é tortura e olha que gosto de Portugues, sempre foi a matéria preferida mas é DIFÍCIL MESMO. Ahhh ainda em tempo , o cenário de hoje, com o violão ao fundo, dando um charme na decoração, deixou um visual incrível 👏🏼 parabéns 🍾
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Nossa, fico imaginando então quem não gosta de estudar português tendo que estudar todas essas regras, se pra quem gosta já é difícil! O violão o Joao Paulo voltou a tocar, estamos tentando fazer umas musicas. rsrsrsr
@raquelmguerra1
@raquelmguerra1 5 жыл бұрын
Canal Polaka Brasil precisam fazer um vídeo de vcs tocando e cantando 🎤. Beijos 😘
@guilhermeamorin4004
@guilhermeamorin4004 3 жыл бұрын
Quase nem ouso sotaque estrangeiro....vc fala muito bem..
@allex95
@allex95 4 жыл бұрын
É o primeiro video seu que eu vejo e de início eu pensei duas coisas. 1- Ela ta falando russo? Só depois notei que era polonesa. 2-A pronuncia dela é ótima!
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Ola, Axel, muito obrigada. 😊😊
@LopesRicarte
@LopesRicarte 4 жыл бұрын
Não fala que eles falam Russo, polones não gostam dos russos por quanta do que a União Soviética fez com eles no passado. Bora evitar mencionar a Rússia por respeito aos poloneses e polenesas.
@jefersonmoreira9684
@jefersonmoreira9684 4 жыл бұрын
Que moça mais simpática, adorei ela. Fala muito bem o português e o sotaque dela é lindo, apesar de eu não ter achado carregado.
@robsonpurkott
@robsonpurkott 4 жыл бұрын
Fale!!!! CAÍ NO POÇO SAIR NÃO POSSO!!!!
@karineferreira3041
@karineferreira3041 4 жыл бұрын
O dia em que o mestre Yoda caiu num poço
@VictorHugo-sd2pt
@VictorHugo-sd2pt 4 жыл бұрын
Kkkkkkkkkkkkkkkk
@leonardoreissantiago9581
@leonardoreissantiago9581 4 жыл бұрын
We need to learn English because our Portuguese is very hard to non Brazilians, few foreigners effort like Polaka Brasil. Congratulations you speak so clearly that we can understand everything.
@vashthestampede4716
@vashthestampede4716 4 жыл бұрын
Orra !! Nem eu às vezes entendo os sotaques brasileiros. Pernambucano é terrível de entender, o carioca algumas vezes é difícil de entender também.
@jorgefrbelo254
@jorgefrbelo254 4 жыл бұрын
Olá Milena, só te conheci agora. És muito inteligente, humilde, bonita e simpática. Grande capacidade para aprender Português e de detectar os subterfúgios e subtilezas da nossa Língua, que tem uma panóplia inesgotável para exprimir sentimentos e situações. Gostei muito, dei o "like" número 846. 🇵🇹
@amaurimoreiraantonio3738
@amaurimoreiraantonio3738 4 жыл бұрын
Assistindo a esse vídeo fica bem claro que o nosso português realmente é difícil.
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Amauri. Olha, tem umas variações e regras na língua de vcs que nos deixam com um nó na cabeça. rsrsrsrs
@G-pereira41
@G-pereira41 4 жыл бұрын
Gracinha !!! Você é tão linda ,e aprendendo falar nossa língua ,que lindo !!!
@marcostorrigo8550
@marcostorrigo8550 4 жыл бұрын
Ai Milena, tô rindo muito aqui 😂😂😂
@samuelzw
@samuelzw 3 жыл бұрын
Muito bom, divertido e engraçado seu vídeo! 😂 Cheguei ao seu canal procurando no youtube como aprender seu idioma. Considero a Polônia o melhor país do mundo. Estou muito insatisfeito com o Brasil. Queria me mudar pra Polônia, mas conseguir emprego lá e aprender o idioma são duas barreiras (aparentemente) intransponíveis pra mim. 😔 Por isso estou cogitando Portugal ou outro país com inglês como idioma oficial. Se você não souber o que é algo intransponível, é algo difícil de vencer, resolver, superar. Você conhece algum curso no Brasil pra aprender a falar polonês fluentemente?
@duhka5542
@duhka5542 5 жыл бұрын
Você é tão maravilhosa. Adoro seu canal ❤
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Olá. Poxa, fico muito feliz que tá gostando dos videos que a gente coloca aqui no canal, obrigada.😊
@alexben1734
@alexben1734 4 жыл бұрын
YESSSSSssssss....✌✌✌
@JoseAntonio-rf1mn
@JoseAntonio-rf1mn 4 жыл бұрын
Tu estás em outro nível no português Parabéns, tua pronúncia esta impecável, E com todo respeito tu és muito linda.
@elvisraffaeel6337
@elvisraffaeel6337 5 жыл бұрын
00:00 Eu entendi tudo kkk meu pai é americano e minha mãe é brasileira sou fluente em 5 idiomas, é muito bom
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Olha só, e eu ainda falei rápido achando que ninguém iria entender!😅😅😅😅
@elvisraffaeel6337
@elvisraffaeel6337 5 жыл бұрын
@@CanalPolakaBrasil kkkk seu sotaque é o melhor q já escutei
@ezequielbatista2309
@ezequielbatista2309 4 жыл бұрын
@@elvisraffaeel6337 Sua mãe também é americana, só que americana brasileira.
@emonlevircni4617
@emonlevircni4617 4 жыл бұрын
@@ezequielbatista2309 Como você sabe? Conhece ele e a mãe dele por acaso?
@paulohenriquevilelarangel9397
@paulohenriquevilelarangel9397 7 ай бұрын
Oi, parabéns! Muito bom o seu português. O polonês também é muito difícil, amo a Polônia🇵🇱.
@warnerbrosentertainmentcor5677
@warnerbrosentertainmentcor5677 4 жыл бұрын
Bom, quanto ao uso do "é" acho q o que pode te ajudar, é que na maioria, ou talvez todas (não conheço a regra gramatical pra isso), o "é" é a resposta para uma pergunta feita com o "é" se referindo a terceira pessoa, tanto para pessoas, como para objetos. Exemplo: -Essa manga "é" sua? -É -Sua amiga "é" daqui? -É Já quando o "é" se refere a segunda pessoa, não funciona Ex: -Você é dessa cidade? -Sou ("é" não serve pra responder Essa pergunta) Resumindo, o "é" qnd se refere a terceira pessoa, (objeto ou pessoa) em uma pergunta, vc responde com é. Não tenho o conhecimento gramatical disso, mas pode conferir pra ver se nao bate, garanto que vai te ajudar
@TheDarkiapouco
@TheDarkiapouco 4 жыл бұрын
portugues br é facil, basta não ser perfeccionista que tu fala bem rapidin. Parabens seu portugues é lindamente lindo de ouvir
@AnaMaria-gr8nn
@AnaMaria-gr8nn 5 жыл бұрын
Oi Milena! Que video fofo. Vc é o máximo. Bjs
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Vc que é, Ana. Sempre vindo aqui pra nos desejar palavras e mensagens carinhosas e de apoio. Muito obrigada mesmo, Ana!
@MsCybernet
@MsCybernet 5 жыл бұрын
Verdade! A Milena é uma pessoa muito agradável e doce!
@MarianaSantos-ux8jt
@MarianaSantos-ux8jt 4 жыл бұрын
Acho tão incrível quando um estrangeiro fala português assim tão perfeitamente, quase não tem sotaque
@anderas
@anderas 4 жыл бұрын
Gringo geralmente falam palavras como "andam, falam, dançam, ouviram..." com um som de 'ã'. A palavra "Falam" se transforma em " falã " . Só que "falam" tem um som intermediário de "falã" com "falão" A silaba tônica não é mais a última. Outro erro é a pronuncia da palavra "Muito". A pronuncia correta dela é "MUINTO" com "IN" anasalado. A origem desse som de N tem que buscar na etimologia da palavra. Sei que estranho, mas tem que pronunciar o N, mesmo sem ter na palavra. Mais duas pra entrar pra sua coleção. >:)
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Andreas, esse n no muito foi um mistério pra mim por muito tempo. rsrsrsrs
@PedroHawk1
@PedroHawk1 4 жыл бұрын
Não é bem assim. Nós é que nasalizamos todas as palavras com M e N. Eles dividem bem as vogais das consoantes, e por isso fica difícil ter de nasalizar uma vogal sem uma consoante em seguida.
@ianvictor9135
@ianvictor9135 4 жыл бұрын
Cara é muito mesmo, nós falamos muinto pq pronunciamos a palavra errado. É vicio de linguagem, falar muinto é mais leve que falar muito por isso a gente coloca o n, mas ta errado.
@anderas
@anderas 4 жыл бұрын
@@ianvictor9135 NÃO! Não é! Vc está errado! A pronuncia correta é muinto e consta em dicionários fonéticos. O gramático Said Ali foi o primeiro estudioso brasileiro a usar uma abordagem linguística de bases científicas. Para entender por que “muito” ganhou a pronúncia muinto, seria preciso explicar também por que o assi do português antigo virou “assim”, o mai virou “mãe” e o mia, “minha”. “muito” tem traços peculiares, a palavra nunca teve a pronúncia nasal indicada graficamente por meio de til ou de qualquer outra forma. Said Ali anota ainda que, destoando dos casos acima, sua vogal tônica ainda não era nasal no tempo (século 16) do poeta Luís de Camões, considerado o pai do português moderno. Escreve ele que “o cantor d’Os Lusíadas ainda podia dar-lhe para rima fruito e enxuito”.
@ianvictor9135
@ianvictor9135 4 жыл бұрын
@@anderas purram, o cara é um gênio kkkkkk
@leo8085
@leo8085 4 жыл бұрын
Tempos verbais poucos brasileiros sabem completamente. Vc está aprovada, fala muito bem!
@gatogaiato
@gatogaiato 4 жыл бұрын
1:36 1:48 é isso que não faz sentido 🤔 Mas apesar da dificuldade pela qual os gringos devem passar para aprender português, eu sinto que os falantes da línguas eslavas ou similar tem muita afinidade com a fonética do português, tanto que, quando aprendem pra valer, fica quase impossível dizer se é um brasileiro falando ou se é um estrangeiro. Já vi vídeos de pessoas russas falando português e é praticamente perfeito o som, você acredita que é um nativo até a pessoa dizer o contrário.
@PedroHawk1
@PedroHawk1 4 жыл бұрын
A diferença é bem clara, talvez no Polonês não tenha essas vogais, mas até no Alemão tem. Por exemplo "ê" e "é" no Português seriam equivalentes a "e" e "ä" respectivamente, no Alemão. No inglês também dá pra notar a diferença, como em "great" o "ea" ali tem um som similar ao nosso "ê", e em "sad", o "a" tem o som do nosso "é".
@viniciusalbuquerque1350
@viniciusalbuquerque1350 4 жыл бұрын
Seu português é ótimo, parabéns!
@dickystreets
@dickystreets 4 жыл бұрын
Gente eu sinceramente nw sabia que o português do Brasil era tão difícil de aprender serin... 😥😫😟 ✌️ 😉 👍 🇧🇷
@edmuaythai3374
@edmuaythai3374 4 жыл бұрын
já tentou conversar com um mineiro raiz?
@dickystreets
@dickystreets 4 жыл бұрын
¿😱😱😱😱😱? ✌️ 😉 👍 🇧🇷
@edmuaythai3374
@edmuaythai3374 4 жыл бұрын
@@dickystreets não entendeu?
@dickystreets
@dickystreets 4 жыл бұрын
¡He entendido muy claro! ✌️ 😉 👍
@petersonflr
@petersonflr 4 жыл бұрын
Sua pronúncia é muito boa. Mais alguns anos de Brasil e iria falar como se tivesse nascido aqui. ☺️
@evandrorosadasilva7133
@evandrorosadasilva7133 4 жыл бұрын
O mais fácil é substituir olho ( verbo) por Veja ex: eu vejo
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Evandro, boa! Nao tinha pensado nisso. rsrsrsrs
@evandrorosadasilva7133
@evandrorosadasilva7133 4 жыл бұрын
@Alvaro Higino certo mas aí, é passado fica olhei para trás, para um não nativo da língua já fica mais harmônico
@sergiorendondelatorre3377
@sergiorendondelatorre3377 5 жыл бұрын
Hola! hermosa! saludos desde el norte de Mexico...me encanto tu video...Gracias,,,bb
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Olá! Infelizmente ainda nao aprendi espanhol, mas em breve quero começara aprender. Saudações ao México!😊
@JonatasTavares7
@JonatasTavares7 5 жыл бұрын
Eu entendi '"português" no início klll
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
😊
@emanuel.designer
@emanuel.designer 4 жыл бұрын
está muito fluente.. fala melhor o português que muitos brasileiros.. e é muito fofa, linda!
@cosmenogueiradealmeida6062
@cosmenogueiradealmeida6062 5 жыл бұрын
Muito estranho usar " é " para afirmar tudo o que se pergunta a uma pessoa! 🤔? Isso só acontece ai no norte e nordeste! Porque aqui em todo o Sudeste e Sul do Brasil " é " usamos sim quando se deve ser usado literalmente e, " é " quando se é usado corretamente no sentido de responder a uma pergunta com afirmação. Não usamos o " É " para afirmar tudo.
@uatauata
@uatauata 4 жыл бұрын
desculpa amigo e nasci e sou de são paulo e é comum o "é"
@arielaferreira4900
@arielaferreira4900 4 жыл бұрын
@@uatauata Onde eu morava tbm
@andrew.4469
@andrew.4469 5 жыл бұрын
O português é realmente difícil. Apesar das dificuldades, você já se expressa muito bem em português. Gostei muito do seu canal e já me incrrvi nele.
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 5 жыл бұрын
Olá, André. Muito obrigada. Acho que o fato de achar português uma língua belissima, me ajudou muito a aprender mais rápido. Seja bem vindo ao canal!😊
@olivettoBrasil
@olivettoBrasil 4 жыл бұрын
Eu acho divertido ver gringo falar português kkkkkkk
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
rsrsrsrsrsr. Nao pode rir nao! rsrsrsrsr
@edgard2011stz
@edgard2011stz 4 жыл бұрын
@@CanalPolakaBrasil A gente não rir não polonesa ficamos feliz em saber que uma pessoa de outro país tente falar o português, eu outra coisa sou nascido na Inglaterra mas não sei nadica de nada do idioma inglês rsrsrs só básico que os brasileiro aprendem na escola
@recplay2935
@recplay2935 4 жыл бұрын
cara que conteúdo interessante, faz a gente perceber que existem tantas palavras inúteis que sobrepõe as outras uteis que no caso são as certas e que a nossa língua é extremamente complicada. kkkkkk ótimo vídeo, adorei
@marisapedrelli5403
@marisapedrelli5403 4 жыл бұрын
Eu moro em SC, mas se eu conversar com um bahiano que fala rápido eu também ñ entendo é nada.
@arturrios6669
@arturrios6669 4 жыл бұрын
Bobagem, moro na Bahia e entendo todos brasileiros, isso é coisa de fresco.
@marisapedrelli5403
@marisapedrelli5403 4 жыл бұрын
@@arturrios6669 vc está me chamando de mentirosa? Se eu estou dizendo que ñ entendo é pq ñ entendo, ñ tenho o menor lucro em mentir. O sotaque é forte e algumas pessoas falam muito rápido. Sinto muito.
@Elitepreta
@Elitepreta 4 жыл бұрын
baiano falando rápido? kkkkkkkkk
@marisapedrelli5403
@marisapedrelli5403 4 жыл бұрын
@@Elitepreta algumas regiões falam.
@renannascimento8750
@renannascimento8750 4 жыл бұрын
@@Elitepreta 🤣🤣🤣🤣
@josevilsondasilva8070
@josevilsondasilva8070 4 жыл бұрын
Quem me derá falar o português tão bem como ela! Bem vinda ao Brasil. Avô no lugar de avó, dá um charme ao sotaque do estrangeiro. O teu marido deve ter dificuldades também com o polonês. Felicidades ao casal!
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Ola, Jose. Poxa, a gente agradece muito mesmo por essa mensagem tao bacana sua pra a gente. Muitas felicidades pra vc tb!
@robsonsilva7854
@robsonsilva7854 5 жыл бұрын
Olha, o português é tão difícil que nem eu aprendi tudo ai da kkkkkkk
@junioryeahhh560
@junioryeahhh560 4 жыл бұрын
Mais ninguém sabe tudo de nenhuma língua,minha vó com 90 anos ainda aprendi uma ou outra palavra que nunca ouviu e por aí vai.
@quietplease4907
@quietplease4907 3 жыл бұрын
Legal saber disso para que possamos entender o que nossos antepassados sentiram ao chegar aqui!
@marcostorrigo8550
@marcostorrigo8550 4 жыл бұрын
Como assim?😂
@lucianodavidbr
@lucianodavidbr Жыл бұрын
Português realmente é muito complicado. Palito, Palitó, porém é gostoso entender. Ainda temos os dialetos regionais. Parabéns querida você está muito bem.
@mateusmachado5920
@mateusmachado5920 4 жыл бұрын
Falar uma palavra pela metade e uma das preguiças do brasileiro
@rafaelmartins9361
@rafaelmartins9361 3 жыл бұрын
Mentira, as vezes é o sotaque, tipo aqui em MG
@eromirdantas3309
@eromirdantas3309 3 жыл бұрын
Vc tem uma dicção muito linda. Gosto de ouvir sua voz. Explica tudo da melhor maneira. Parabéns 👏👏👏👏👏👏👏👏🇧🇷
@caiofranca6261
@caiofranca6261 4 жыл бұрын
O que diabos é "apolonha"???????????? Como assim "não tem apolonha"? Alguém me explica por favor!
@dhonylawrence8398
@dhonylawrence8398 4 жыл бұрын
Acredito que ela quis dizer Polônia e a frase completa seria "não tem, a Polônia."
@caiofranca6261
@caiofranca6261 4 жыл бұрын
@@dhonylawrence8398 E qual o sentido disso? kkkkkk Pq os brasileiros estão falando isso? kkkkkkk
@NaFran49
@NaFran49 4 жыл бұрын
Também não entendi e vim procurar nos comentários pra ver se descobria!
@jonasfernandes7854
@jonasfernandes7854 4 жыл бұрын
Isso é uma expressão idiomática que usamos para dizer ao interlocutor do quê ou de quem vamos falar. É uma pergunta retórica, porque espera-se que interlocutor tenha conhecimento do sujeito ou do objeto de que vamos falar. Exemplo: "Cara, não tem a Júlia? Ela está grávida!" É mesmo que: "Cara, sabe a Júlia? Ela está grávida!" O "não tem" ñ é literal. Bom, eu creio que seja isso, ñ sou nenhum linguista (na verdade nem terminei o ensino médio) mas lembro-me que o pessoal da minha escola usava essa expressão, e era com esse sentido.
@caiofranca6261
@caiofranca6261 4 жыл бұрын
@@jonasfernandes7854 Vai fazer faculdade pra ser professor de português! Só você pensou nisso! Parabéns! Acho que estás certo! Valeu meu chapa!
@thiagoanselmo
@thiagoanselmo 2 жыл бұрын
Você entende e fala português, melhor que nós brasileiros!
@w.a.t8908
@w.a.t8908 4 жыл бұрын
Até nóis (brasileiros) falarmos errado pra caralho, imagina pra você!
@andreas3957
@andreas3957 4 жыл бұрын
Eu tenho um amigo americano que me perguntou porque estavam chamando ele de ouro verde "GreenGold"😂Assitir a televisão?A televisão precisa de ajuda?😂😂😂Vc está falando muito bem,além de ser uma simpatia.
@frankyst3537
@frankyst3537 4 жыл бұрын
Conjugar o verbo não deveria existir, Poderia ser como é em coreano ou outra língua: Eu gostar Ele gostar Nós gostar Eles gostar
@vitorsanttos1960
@vitorsanttos1960 4 жыл бұрын
Vix acho melhor não kkkkkkk melhor do jeito que está pelo menos em minha visão
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Concordo plenamente! 😊😊😊😊
@BSC-qt6no
@BSC-qt6no 8 ай бұрын
O seu sotaque é lindo!!!😍😍😍 vc fala muito bem o português!!! Se vc continuar treinando, será uma grande fluente na língua!!!🎉🎉🎉 realmente, nossa língua é um pouco difícil, gramática complexa, tempos verbais, conjugações, etc... Até nós que falamos português temos algumas dificuldades às vezes!😅😅😅 mas se vc continuar treinando e estudando, falará ainda melhor do que vc já fala!! Parabéns pelo seu esforço!!🎉🎉🎉
@eduardoreis8443
@eduardoreis8443 4 жыл бұрын
Maioria dos brasileiros só sabem o passado presente e o futuro o resto nem é tão importante ksks
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Nossa, sao muitos tempos mesmo, da um nó na cabeça. rsrsrs
@NaFran49
@NaFran49 4 жыл бұрын
Não é verdade, mesmo desconhecendo o nome dos tempos verbais é óbvio que os falantes nativos do português brasileiro usam os mais variados tempos verbais para se comunicar. Infelizmente ainda se tem essa ideia de que a pessoa precisa saber gramática normativa para falar sua língua materna. Não é necessário, tanto que um falante nativo de uma língua jamais comete erros que um falante estrangeiro comete pois ele sabe naturalmente as regras dessa língua.
@eduardoreis8443
@eduardoreis8443 4 жыл бұрын
@@NaFran49 realmente mas isso se dá pelo fato de convivência, é meio complicado saber a regra de como utilizar cada uma
@NaFran49
@NaFran49 4 жыл бұрын
@@eduardoreis8443 Sim, realmente, na verdade a língua falada veio primeiro que a escrita. A gramática é uma representação da linguagem falada, só que a língua não é algo único, ela é variada dependendo da região e dos grupos aos quais as pessoas pertencem (claro que tem a maior parte dos pontos comuns). A gramática também não acompanha as mudanças na fala que são bem mais rápidas. Por isso esse monte de tempo verbal que ainda aprendemos mas que já caíram em desuso faz tempo.
@valdirmoraes6683
@valdirmoraes6683 4 жыл бұрын
Seu português está muito bom. Quanto a forma de falar português corretamente, poucos o sabem. O português do dia a dia, depende muito do nível de educação de cada pessoa! Acho muito importante, falar e escrever corretamente qualquer lingua!
@agefessontarlhes6416
@agefessontarlhes6416 4 жыл бұрын
Nem os brasileiros conhecem os tempos verbais.
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
É muito tempo verbal, e um mais complexo que o outro. rsrsrs
@AkiraUema
@AkiraUema 4 жыл бұрын
Você fala muito bem português!!! Meus parabéns! Que pronúncia bonita!
@sqotty_
@sqotty_ 4 жыл бұрын
O seu português é incrivelmente fluente. Quase perfeito. Sei que realmente a língua portuguesa há muitas coisas que para os gringos é difícil de aprender, isso é fato. Mas apesar disso, o seu português é muito satisfatório de se ouvir pois seu sotaque só aparece com mais frequência nas sílabas nasais.
@patriciamoraes4240
@patriciamoraes4240 3 жыл бұрын
Meu tataravô fugiu da Polônia ah muito tempo atrás por conta da guerra mundial, achei muito legal o seu conteúdo vou te assistir bastante😃
@wellfoz
@wellfoz 4 жыл бұрын
Nossa, seu português é praticamente perfeito!
@k2mr
@k2mr 4 жыл бұрын
Minha família veio da Polônia para o Brasil no final do século XIX. Seu sotaque em português tem algo de nostalgia para mim, o sotaque das colônias de brasileiros-poloneses que ainda usavam a antiga língua misturada com o português. No seu caso o português tem sonoridade carioca, a dos avós era misturada com um dialeto caipira do português. Parabéns pelo Canal!
@MB-ts8oq
@MB-ts8oq 4 жыл бұрын
Não conheço seu sotaque original, se é muito diferente do brasileiro ou não, mas a sua pronúncia no português é fantástica! Tem americanos que falam português igual a um brasileiro após um AVC!
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Ola. Nossa, vcs tem alguns sons que são bem complicados pra nós que somos de outro país. Nem treinando dá pra falar igual a vcs. rsrsrs
@MB-ts8oq
@MB-ts8oq 4 жыл бұрын
@@CanalPolakaBrasil Eu falo inglês e sei exatamente do que está falando... Existem alguns sons que para os brasileiros são praticamente a mesma coisa! Consigo entendê-los, mas já pronunciar é outra coisa! Mas vou procurando aperfeiçoar dia a dia!
@soberaniapessoal7637
@soberaniapessoal7637 4 жыл бұрын
Parabéns pelo vídeo sipaticíssimo e que nos faz atentos às idiossincrasias do nosso vernáculo.
@lauraferreira6736
@lauraferreira6736 4 жыл бұрын
Você é muito simpática, o meu sobrinho Gabriel está indo pare a Polônia , espero que ele se dê bem lá ,eu sei que somos muito diferentes , tchau até
@nicemoreira1359
@nicemoreira1359 4 жыл бұрын
O que mais chamou minha atenção nesse vídeo foi a sua inteligência. Parabéns 👏👏👏
@CanalPolakaBrasil
@CanalPolakaBrasil 4 жыл бұрын
Poxa, Nice, que comentario tao gentil. Muito obrigada!😊😊
Polonesa tentando falar português e Brasileiro tentando falar polonês.
10:12
ALEMÃ diz como pronunciar nomes Famosos Alemães.
5:02
Canal Polaka Brasil
Рет қаралды 55 М.
إخفاء الطعام سرًا تحت الطاولة للتناول لاحقًا 😏🍽️
00:28
حرف إبداعية للمنزل في 5 دقائق
Рет қаралды 66 МЛН
This mother's baby is too unreliable.
00:13
FUNNY XIAOTING 666
Рет қаралды 35 МЛН
哈哈大家为了进去也是想尽办法!#火影忍者 #佐助 #家庭
00:33
火影忍者一家
Рет қаралды 117 МЛН
The selfish The Joker was taught a lesson by Officer Rabbit. #funny #supersiblings
00:12
Funny superhero siblings
Рет қаралды 11 МЛН
Português de PT vs Português do BR - 5 Para a Meia-Noite
4:36
5meianoite
Рет қаралды 1,1 МЛН
QUANTO GANHA FAXINEIRA NA ALEMANHA?
4:18
viajandocomasu
Рет қаралды 12 М.
Rafael Titonelly, o mágico que conquista gargalhadas | Got Talent Portugal 2020
11:19
Entrevista com brasileira na Tv Polonesa TVP2 ( pytanie na śniadanie )
4:56
O que está por vir
24:43
Canal Polaka Brasil
Рет қаралды 7 М.
Como pronunciar Palavras em Polonês.
11:08
Aprenda Polonês com a Polaka.
Рет қаралды 12 М.
Alemã tentando falar nomes e sobrenomes brasileiros.
10:21
Canal Polaka Brasil
Рет қаралды 24 М.
إخفاء الطعام سرًا تحت الطاولة للتناول لاحقًا 😏🍽️
00:28
حرف إبداعية للمنزل في 5 دقائق
Рет қаралды 66 МЛН