Romaji lyric, thanks to アルマゲドンさん below for posting kanji lyric! 強がりで 素直になれない tsuyogari de sunaoni narenai I cannot become honest by bluffing 仲直りしたいけど naka naorishitai kedo Although I want to make up 言いたい事を言い合ってるようで iitai koto wo ii-a~tteruyoude seems by arguing things I want to talk about 大事なことは言えないよ daijina koto ha ienai yo I cannot say the important things なんだか恥ずかしいような nandaka hazukashii you na It seems somewhat embarassing 違う 解って欲しいような chigau waka~tte hoshii you na I'd like to understand differently 頭と気持ちが 言うこときかなくて atama to kimochi ga, iu-u koto kikanakute But I can't listen to what my head and heart say. ありがとうって言いたくて でも 時に背中合わせで arigatou-tte iitakute, demo toki ni senakaawase de I wanted to say thank you, but sometimes become feud 近すぎて喧嘩もする でも君も同じ気持ちだと chika sugite kenka mo suru demo kimi mo onaji kimochi da to Very close to fighting again, but you're also feeling the same 痛いほど解っているよ 明日には笑ってる itai hodo, waka-atteiruyo, ashita ni ha waratteru as much as It hurts, I understand, (because)Tomorrow we are laughing. 時々ひとつ 言葉が足りない tokidoki hitotsu kotoba ga tarinai Sometimes one word isn't enough それだけですれ違う soredakede sure chigau That's why we disagree 解りすぎると抜け落ちてしまう wakarisugiru to, nuke ochite shimau If I understand too much, I will certainly pass out 思いはパズルのように omoiha pazuru no you ni The thought seems like a puzzle 甘えすぎて傷つけ amaesugite kidzutsuke depending too much and it will injure 違う そんなつもりなかったのに chigau sonna tsumori nakatta no ni Although it was not intended to do that お互い解ってる 自分が悪いって otagai wakatteru jibun ga warui-tte together we understand that I am difficult ごめんねって言いたくて でも時に背中合わせで gomenne-tte iitakute, demo toki ni senaka awase de I wanted to say I'm sorry, but sometimes it becomes a feud 近すぎて見えなくなる でもそして君を知っていく chika sugite mienakunaru, demo soshite kimi wo shiitte iku It's very close it becomes invisible, but then I'm knowing you こんな日も時にはあるよ 明日には笑ってる konna hi mo toki ni ha aru yo, ashita ni ha, wara-tteru Sometimes there is just such day, (but) Tomorrow we are laughing. ごめんねって言いたくて でも時に背中合わせで gomenne-tte iitakute, demo toki ni senaka awase de I wanted to say I'm sorry, but sometimes it becomes a feud 近すぎて見えなくなる でもそして君を知っていく chika sugite mienakunaru, demo soshite kimi wo shiitteiku It's very close it becomes invisible, but then I'm knowing you ありがとうって言いたくて でも 時に背中合わせで I wanted to say thank you, but sometimes it becomes a feud 近すぎて喧嘩もする でも君も同じ気持ちだと Very close to fighting again, but you're also feeling the same 痛いほど解っているよ 明日には笑ってる itaihodo, wakaa-tteiruyo, ashita ni ha, wara-atteru As much as It hurts, I understand, (because) Tomorrow, we are laughing.