Ich bin vor einen halben Jahr aus NRW ins geweihte Land, die Oberpfalz gezogen und mittlerweile geht's mit dem Dialekt. Anfangs war das für mich ungefähr so verständlich als würde jemand mit mir holländisch reden😂 und ja, von Dorf zu Dorf ist der Dialekt anders. Das macht es als Außenständiger noch schwerer, speziell auf der Arbeit, wo gleich drei Leute neben dir unterschiedlich sprechen😂.
@MeineOberpfalz Жыл бұрын
Herzlich Willkommen in der Oberpfalz. 🥰 Wir sind uns sicher, bald klappt's auch mit der Völkerverständigung. ;-)
@Kaynert Жыл бұрын
@@MeineOberpfalz hehe, Dankeschön😊. Ja mittlerweile ist es deutlich besser geworden😀👌
@w.h.76962 ай бұрын
Schoo
@TheTarget19804 жыл бұрын
Meine Großeltern waren Egerländer und sprachen genauso. Ich dachte bisher, ihre Mundart ist inzwischen ausgestorben. Nun weiß ich, es gibt diese Mundart noch immer und sie zu hören, treibt mir vor Freude die Tränen in die Augen. Oberpfälzer, bitte bewahrt euch eure Mundart!
@steffi96723 жыл бұрын
Hallo lieber Thomas! Meine Eltern und Großeltern kamen auch aus dem Egerland. Mutti aus Königsberge an der Eger und Papa aus dem Grossraum um Karlsbad. Darf ich fragen, woher Deine Eltern kamen?
@Downhill2211 Жыл бұрын
das Egerland und die Oberpfalz liegen ja nebeneinander. Ich hab das auch festgestellt, dass die Oberpfälzer den selben Dialekt sprechen wie ihn meine Oma gesprochen hatte.
@daoberpfalzer18356 жыл бұрын
A boar fölla han aber scho drin. LG aus der Oberpfalz
@johannesxxvi7915 жыл бұрын
Wie gsagt, is vo Region zu Region unterschiadlich
@TanTan-ec9dt5 жыл бұрын
Ja es kommt echt auf die Region an. Ich find es voll zutreffend :)
@renemark3498 Жыл бұрын
Oberpfaaaaaalz 👍
@richardpurschwitz160 Жыл бұрын
A so a blejds Greed! 😄😄 (Schwoazaföld)
@Puedelchen5 жыл бұрын
Ich besuche zum ersten Mal in meinem Leben jemanden in der Oberpfalz (ich selber komme aus Berlin) und befürchte das ich ihn nicht verstehen werde. Diese kleinen Videos sind der Knaller, ich werde viel zu rätseln haben aber ich habe mich köstlich amüsiert beim lesen und versuchen des nachsprechens. Vielen lieben Dank für diese Einblicke !
@ooldmka4 жыл бұрын
NIEMALS ABER WIRKLICH NIEMALS NACHSPRECHEN, WENN MAN ES NICHT KANN. klingt furchtbar und hilft keinem Und scho glei dreimal ned wenn's wer anders hören könnte
@damaslpressath3 жыл бұрын
@@ooldmka Schmoan, a Sprouch leant ma nea wemmas nourian doud.....was glaubst du wenn du in ein fremdes Land kommst und dort die Sprache lernen willst? Wenn dou a jeda suara Gschiess machat....und dia sagt....des is Scheisse? Normalerweise (ejtz aaf deitsch) ist es eine Ehre für jemanden aus einem Gebiet wenn ein anderer versucht die Landessprache oder die dortige Mundart zu sprechen......da Rest vo dene dej wos dagegn hom...soll halt in seim Scheissheisl hockn bleim und grantln.....
@ooldmka3 жыл бұрын
@@damaslpressath es ist ein Unterschied etwas nachzuahmen und zu versuchen etwas richtig sprechen zu lernen. Dicker fetter Unterschied.
@Aviqu2 жыл бұрын
@@ooldmka ich verstehe nicht wie man diese Sprache ernst nehmen kann, einen Teil davon find ich ganz passend, bin selbst Oberpfälzer aber ich kann mich keineswegs mit den Leuten die das so übertrieben sprechen identifizieren, weil sie aus meiner Sicht oft halbwissen verbreiten und dabei wirken als hätten sie die weisheit mit dem löffel gefressen, sind schwer von ihrer meinung abzubringen und lieben ihr blödmachendes bier, welches ihnen ihren schönes Bäuchlein manifestiert.
@ooldmka2 жыл бұрын
@@Aviqu Das hört sich mehr nach dem Franken an tbh Spaß hahaha Ich kenn keinen Oberpfälzer der sich für was besseres hält, ausgenommen sind dabei eigentlich nur zugezogene(die es ja eh nicht sind) und Regensburger(die in der Stadt, die Stadtamhof-gang sozusagen).
@hansdampf66875 жыл бұрын
As meiste schtümmt schou aber manchs geyt eyara richdung Niederbayern 👍🏻
@OleanderProducing4 жыл бұрын
mei, a Dialekt is wiara Fluß, ma kanns net so 1000%ig in Kastln doa
@erdschatz-detectinghistory72864 жыл бұрын
"Dou da diadata, dou dadiadata a, und dou dadata a dadian" Wers niad grafft hout, der schickt a mal a (?), nacha hölfe scho 😉😎
@renkuma74144 жыл бұрын
Ohhh ich bin Japaner und studiere Germanistik, aber kann ich nichts verstehen 🤣
@spielemacherm3 жыл бұрын
„?“ 😂
@schnurrenbene3 жыл бұрын
@@spielemacherm Übersetzung: (Es geht um einen Blumenstock.) Dort verdorrt er dir, dort verdorrt er dir auch, und dort würde er dir auch verdorren.
@stefankaiser33548 ай бұрын
@@renkuma7414Ich bin Deutscher und ich verstehe auch nichts 🤷🏼
@davd_ve5 жыл бұрын
Sollte das in der Oberpfalz nicht 'fäidan' heißen?
@sepplmeier66375 жыл бұрын
Recht host!
@ScarletDew15 күн бұрын
Bei uns in Rawerz hieß es auch so
@sabinemuller45905 жыл бұрын
Faidan niad fiafan
@199gSauerkraut3 жыл бұрын
In Oberfranken: "Vättel Zwaa" anstatt "Viertel nach Eins" "Dreivättel Siema" anstatt "Viertel vor Sieben" Hinter Bayreith verlööft die Fränggisch-Bayrisch Sprouchgrenz, obwuhl wir ko net weit ausananner senn. Obä ich mouch scho irgendwie die Oberpfälzer, aa wenn ich nix verstier. ;-)
@Stefan_der_Oberfranke2 жыл бұрын
Du schon wieder. Des haast ned "verlööft". Mir sogn "verlefft. Die Oberpfälzer kann man sehr gut verstehen als Ostoberfranke. Du bist ja weiter weg.
@habo-hochbeete3 жыл бұрын
Komme aus Schwandorf und hatte im 35km entfernten Hirschau gearbeitet. Nun meine Frage an die Profis, was heißt in dieser Gegend: Mach mal die Schnur von dem Rohr runter?
@andreasjanner92783 жыл бұрын
Ich selber komme aus amberg, sollte bekannt sein, aber wie scho gesagt des variiert von Ort zu Ort. Ich würds aber so sagen: dou a moi d Schnur vom Rohr owe
@habo-hochbeete3 жыл бұрын
@@andreasjanner9278 Dou amal dai Schnoua vo dem Roua ora .
@mkling73214 жыл бұрын
In der Oberpfalz gibts Internet?
@MeineOberpfalz4 жыл бұрын
Ha Ha Ha!
@ooldmka4 жыл бұрын
Na, mia varamma no d'kia. Dey han des wo de Nachricht übamittln.
@Jojo-tl4hq4 жыл бұрын
Nö wir nutzen Rauchzeichen
@christineh85533 жыл бұрын
Wou-da-foun 😜
@pocoloco80753 жыл бұрын
Sogar Gigabit bei mir xD
@bdissl43106 жыл бұрын
Überragend! Ich hatte ein heiden Spass beim gucken. Liebe Grüße ausm Pott
@chrisu71810 ай бұрын
Wenn bloß der Dialekt so komisch wäre, dann könnte man es ja noch verknusen. Nur leider benehmen die sich auch Fremden gegenüber dermaßen (gast)unfreundlich bis hin zu unverschämt :-(
@damaslpressath5 ай бұрын
das liegt an dir, natürlichkeit gegen natürlichkeit, snob gegen snob, ich habe dort eher positive Erfahrungen, aber viele Deutsche vor allem sagen den Leuten dort oft, es wäre ein ekeliges Kauderwelsch oder sie würden bellen, meine spanischen Freunde waren erstaunt, das es solche melodischen Sprachen in Deutschland gibt.....Im Prinzip, eine der herzlichsten, bescheidensten Regionen Deutschlands. Aber auch dort gibt es Halbaffen. Schlimm finde ich eher den Umngang in Berlin, in Franken oder Sachsen/Thüringen und Brandenburg etwa.Nur im Rheinland gibt es vergleichbare warmherzigen Umgang ;) Natürlich merke ich schon an deiner Einstellung, dass die etwas snobistisch und arrogant ist, das mögen die Oberpfälzer gar nicht.....das muss ich dir sagen, da musst du dann einfach erkennen, das es sich da um eine uralte bayrische Sprachvariante handelt, die noch viele Gramatik aus der ehemals slawischen Zeit , auch viele Wörter aus dem Rroma und aus dem jiddischen und selbst aus dem Vulgärlatein beinhaltet. Leider ist die Deutsche Kultur immer noch von den Faschiosten und Nazis geprägt die gerne alles vereinheitlichen möchte und das "ungermanische" ausrotten möchte. In jeder Kultur wirst du es dann schwer haben, wenn du nicht umdenkst und positiv oder zumindest neutral reagierst! Viel Glück!
@Einauge1987 Жыл бұрын
Klingt alles wie ein Bellen.
@damaslpressath5 ай бұрын
"is des woua das a kroua hintam Oua´ra Scheppl houa schtej loua ka? hahahahah herrlich, Manche Sätze klingen fast wie das arabisch in Ägypten. Wir haben viele Vokale mehr als im Hochdeutschen und eben viele Halbvokale wie das Ou, das man so nur aus dem tschechischen, aus dem englischen aber auch aus dem katalanischen etwa kennt und natürlich in einigen arabischen Dialekten: Schajschaouatte Rouchl nejdejatte, sagen wir zu missmutigen, arroganten snobistischen? Menschen die im Prinzip nur versuchen bestimmte Sachen schlecht zu machen die ihnen selbst nicht behagen. Mittlerweile bin ich sogar froh diese Sprache zu beherrschen, oft werde ich auch im Ausland gefragt, was ich für eine Sprache spreche wenn sie mich so hören. Wenn ich sage das ist eine Art bayrisches deutsch, dann höre ich oft dass das doch viel zu melodisch klingt und nicht so hässlich abgehackt wie das Deutsche...viele engstirnigen Piefke-Deutsche wiederum können das herrlich chaotische und ratternde melodische Oberpfälzisch/Egerländische nicht ausstehen, weil es wohl zu undeutsch klingt ;)
@LCdrDerrickАй бұрын
Dou dadiard a da! Dou dadiard a da ah! Und dou dad a da ah dadiarn.
@Shayan_Winnetou5 ай бұрын
Fällt mir schwer, dies als Deutsch zu betiteln.
@EM-be1fg5 жыл бұрын
Ja a kou hald woh😂
@Zedek4 жыл бұрын
Bin selber gebürtiger Oberpfälzer, spreche aber Hochdeutsch. Das einzige, was ich gerne nutze, is "Matz" bzw. "Mistmatz".
@MMadesen3 жыл бұрын
Schod
@Aviqu2 жыл бұрын
@@MMadesen a gurda ma is des. ich sprech ne hybridform von hochdeutsch und 'n bayrischen aber so richtig oberpfälzisch durchziehen würd ich mich nicht wohl fühlen. Is mir zu bierig, zu stolz und zu stur
@chrisu71810 ай бұрын
tut so, als könnte man sich so darüber lustig machen... ähm amüsieren! .... So kann man's wohl leichter ertragen.
@janlolwitz9513 жыл бұрын
Etz louan hoid sei Beia tringga.
@rocah37812 жыл бұрын
🤣
@grimbold28376 жыл бұрын
Dou wod ihr hald nunie in Frangen, dou is fal schee.
@felixrow29885 жыл бұрын
Doch :)
@TanTan-ec9dt5 жыл бұрын
Ich wohn an der Grenze von Oberpfalz und Oberfranken 😂
@TheklaSuktalim4 жыл бұрын
Des im Nordn is ned Frangn... Des is des Egerland!
@deutzfahr_6160 Жыл бұрын
Bin Oberpfälzer und war letzts Jahr in Franken, war schee als I wieder nach Freystod gfoan bin
@reginawei55094 жыл бұрын
Frage: kennt jemand den Begriff: daierd sa, bist Du a bisserl daierd? Ich hoffe, das schreibt man so....
@MeineOberpfalz4 жыл бұрын
"Daierd" oder "doiert" - im Sinn von nicht ganz dicht? ;)
@reginawei55094 жыл бұрын
@@MeineOberpfalz Ja, vielen Dank! Habe sowas auch vermutet. "Doiert" kenne ich von der Aussprache her jetzt nicht so.
@MeineOberpfalz4 жыл бұрын
@@reginawei5509 Schön, dass unsere Dialekte so viele Varianten haben. ;)
@damaslpressath5 ай бұрын
@@reginawei5509 daijert.....aus dem alten oberhochdeutschen: töricht, endung "at", wie etwa scheckig/scheckat, etc. also tör-at.......derat...daijat oder eben daiert/scheckert
@christianfriedl27138 ай бұрын
um so nördlicher in der oberpfalz, um so extremer wird es🤣
@timograssi3 жыл бұрын
Die Kuh im Stall muss es verstehen können, aber auf keinen Fall die Zugereisten.
@damaslpressath5 ай бұрын
jeder ist willkommen der die Sprache der einheimischen verstehen lernen möchte und/oder zumindest mal versucht etwas von den einheimischen auf zu schnappen. Das hilft dir auch in fernen Ländern ;) Viel Glück
@siegfriedlechler74122 жыл бұрын
A Mou mou dou woos sei Aoite wui.
@Stefan_der_Oberfranke2 жыл бұрын
Noch redefauler als ein Oberfranke kann kein Oberpfälzer sein. Also, in der nördlichen Oberpfalz sagt keiner "oans", "zwoa".
@Kohlberger91 Жыл бұрын
Äh? Wie dann?
@Stefan_der_Oberfranke Жыл бұрын
@@Kohlberger91 ich wohne nur 8 km von der Dialektgrenze "ostfränkisch-nordbairisch" entfernt. In Waldsassen, Kemnath (nördliche Oberpfalz) sagen sie Moidl, Zoigl, oins (eins). Oins wird erst nördlich von Regensburg zu zwoa. Wir sagen hier "zwaa".
@Kohlberger91 Жыл бұрын
@@Stefan_der_Oberfranke die Nördliche Oberpfalz ist aber nicht nur Landkreis Tirschenreuth, da gehören wir aus Landkreis Neustadt, Raum Weiden und Landkreis Amberg Sulzbach doch sicher auch noch dazu;) Was soll ich den sonst als gebürtiger Kolberger sein? und ich spreche die Zahlen so wie in dem Video. Raum Neumarkt ist dann westliche Oberpfalz, Schwandorf die Mitte, Raum Regensburg der Süden und der Landkreis Cham ist die Ostoberpfalz die wiederum wieder einen speziellen Dialekt haben!!!. Ein Beispiel. Sie kennen ja sicher Kartoffelpfannkuchen, wie sagen wir? wir sagen Dotsch oder?, in Cham sagen dagegen "Ritsche" und in Regensburg "Reiberdatschi". :D
@Stefan_der_Oberfranke Жыл бұрын
@@Kohlberger91 in Oberfranken gibt es auch unzählige Dialekte. Ich höre halt immer Leute aus Kemnath, Eschenbach, Kulmain. Die sagen "wou" und "dou". Es ist doch schön, dass es überhaupt noch einen Dialekt gibt!! A propos Kartoffelpfannkuchen sind bei uns hier Dodschn oder Ärpflpuffer.
@Kohlberger91 Жыл бұрын
@@Stefan_der_Oberfranke ja sehe auch so. Dialekt is scho was schönes. Zwischen die einzelnen Dialekte gibt auch wiederum Mischformen oder können sich wechle entwickelten z.B durch Umzug, Beziehung wenn man teile des andern Dialekt seiner Lebenspartnerin/Lebenspartner annimmt, da gibt dann auch wieder die unzähligen Facetten und so denk ich Mal hat sich auch Sprache sich immer weiter verändert. Deswegen verstehen wir Oberpfälzer manchmal untereinander a Ned und gibt Mischverstände :D Ich find auch die Fränkische Dialekte (das dürfte ich als Oberpfälzer gar nicht zugeben ;) ) toll und höre gerne zu, gerade das rolle rrr.
@guentherphilipp83602 жыл бұрын
Ja jessas maria
@lulu.5624 жыл бұрын
veia beia?? xD
@Maxi.Borlund2 ай бұрын
Weil das hier mit der Übersetzung nicht hinhaut: Vier Bier. 🍻 Prost.
@TheMikeOrganist3 жыл бұрын
Iagandwia käimmt mia dea Dialekt wia a boarische, ogschwäichtare und afouchare Version voum Stoasteirischn vua... ^^
@damaslpressath3 жыл бұрын
i woa in da Steiamoak letztins....und wos i ghaert ho.....mi leckst am Oasch....a haffa ähnliche Wiata......und äjtzat af deitsch: tasächlich es gibt Erklärungen...um 900 bis 1200 n.Chr. wurden der slawisch besiedelte Nargowe (heute Oberpfalz/Fichtelgebirge und Egerland) und das slawische Karantien (heute wohl Steiermark und Kärnten) von Altbayern her besiedelt...später kamen wohl auch noch Siedler aus dem Nordoberpfälzer/Egerländer Raum dazu.....heute geht das nordbayrische leider in die Richtung Mittelbayrisch und Hochdeutsch...die Steirischen Mundarten entwickeln sich hingegen in Richtung Weanerisch....und ich denk..das die etwas "schlaazige" wienerische Form bei älteren Steirern nicht so verwendet wird....so wie ältere Menschen in der Oberpfalz noch urtümliche glutale "k und ch - Laute" sprechen die unserer Generation schon abtrainiert wurde...
@TheMikeOrganist3 жыл бұрын
@@damaslpressath fralli sand grod die Öltan, wos nou wiakli vull Stoasteirisch räin. Aber v. a. in der Landeshauptstadt Graz wird von den meisten entweder eine Mischung oder Hochdeutsch gesprochen. Owa natiali gäibts a nouch jingare Leit wia mi, wos däi Sprouch nou a bäissl glänt haum... In vülle Deafa wiad nou sou gratscht - zam Glick. ;)