Wiem, że ten komentarz ma mało wspólnego z rolami dubbingowymi, za co przepraszam, ale... naprawdę miło widzieć Pana Bartosza z powrotem w dobrej formie. Słyszałem, że przez dłuższy czas zmagał się z problemami zdrowotnymi oraz swego czasu ograniczył życie publiczne. Życzę Panu Bartoszowi jak najlepiej!
@mateuszjastrzebski3505 ай бұрын
Racja , świetny aktor pamiętam z Na dobre i na złe 😊
@rafamoskalewicz30535 ай бұрын
Głos Fronczewskiego na koniec podrobiony wprost znakomicie! 😁 A sam odcinek również całkiem sympatyczny, mimo stosunkowo niewielkiej ilości ról. Serdecznie dziękujemy panu Bartoszowi za tę rozmowę! 😉 Może kiedyś doczekamy się też wywiadu z jego równie zdolnym ojcem, panem Marianem Opanią (znanym chociażby jako Kilt z ,,Zakochanego kundlu'' czy Trybik z aktorskiej ,,Pieknej i Bestii'').
@RagnarTomore5 ай бұрын
Jako Ernesto de la Cruz zagrał wyśmienicie. Postać negatywna, ale świetnie oddany głos. Ukłony w Pana stronę.
@kefasneon845 ай бұрын
Linda, Fronczewski, genialne.
@przemysawtroszczynski86955 ай бұрын
Niesamowite jak dobrze Bartosz Opania umie udawać czyjeś głosy.
@mnemosyne26415 ай бұрын
Widać, że czerpie dużą przyjemność z dubbingu 🥰 Cudownie słucha się ludzi z pasją a pan Bartosz niewątpliwie taką osobą jest. Super, że udało się prrzeprowadzić ten wywiad! A dodatki w formie filmów z synkiem i naśladowanie głosów na koniec - cudo!! 🤩🤩
@oskubegood13305 ай бұрын
''Muszę śpiewać! Muszę grać! Muzyka, to nie tylko we mnie, to jestem ja!'' Ernesto de la Cruz z Coco
@joannawawrzyniak940219 күн бұрын
Pan Bartosz Opania jako Ernesto de la Cruz jest absolutnym mistrzem. Uwielbiam tę rolę!
@karolinakwiecien87505 ай бұрын
Nie spodziewałam się doktora Latoszka tutaj 😮 Ale baaardzo miłe zaskoczenie ❤
@jedrzejsiata985 ай бұрын
Szczerze to nie spodziewałem się, że ujrzę Pana Bartosza Opanię na tym kanale. Ale muszę przyznać, że niesamowicie odziedziczył talent dubbingowy po swoim tacie. Skoro był Bartek, to może pora na jego tatę!😀
@selena16385 ай бұрын
Prędzej spodziewałabym się jego ojca, lub Teresę Lipowską, Ewę Szykulską lub Agatę Kuleszę
@moove9955 ай бұрын
Zobaczyłam powiadomienie, od razu weszłam ♥️ mój krasz z dzieciństwa. W dodatku mistrz 🔥.
@TwinPeaksPL20015 ай бұрын
Twoje co?
@krysiotak13445 ай бұрын
FBI OPEN UP 😱
@Patrycja_Maria5 ай бұрын
To jest nas więcej. Z tym, że już nawet nastoletni a nie z dzieciństwa. Udało mi się nawet zdobyć autograf🤩
@moove9955 ай бұрын
@@TwinPeaksPL2001 ulubiony aktor, obiekt westchnień.* Pasuje? 🙃
@TwinPeaksPL20015 ай бұрын
@@moove995 pasuje
@werwolfff5 ай бұрын
Szacunek dla Pana Bartosza za zaangażowanie w Obronie Terytorialnej. 💪🏻🙂👍🏻
@annakatarzyna245 ай бұрын
Niesamowite, jak pan Opania potrafi imitować głosy innych znamienitych ❤
@szyna915 ай бұрын
Miałam kiedyś okazję spotkać pana Bartosza po spektaklu w Ateneum - bardzo sympatyczny człowiek. I to naśladowanie głosów na koniec - super. Miło się oglądało ten wywiad :)
@AgaTa-bj6zy2 ай бұрын
Wow! Te głosy innych aktorów wyszły mega świetnie! Od razu wiadomo o kogo chodzi! Świetny wywiad, super się słuchało Pana Bartosza, cudownie widzieć u niego taką pasję. :-) A fragment z synkiem przeuroczy. 😍
@Veroniqqq5 ай бұрын
Pamiętam Pana Bartosza z Na dobre i na złe, ale byłam zakochana w Panu :)
@lambert86665 ай бұрын
Kurczę, widzę że Pan Bartosz mega wyprzystojniał w ostatnich latach, jak go widziałem kilka lat temu to nie wyglądał korzystnie, a teraz to kinowy amant się z niego zrobił. Wszystkiego dobrego Panie Bartoszu!
@PatrykZieliński_035 ай бұрын
No, proszę - uwielbiam go za Ernesto de la Cruza i burmistrza Ktosiowa.
@revol_0005 ай бұрын
Miło zobaczyć wreszcie aktora dubbingowego króry SAM również lubi aktorów dubbingowych i ogólnie polski dubbing 😍 Zawsze robi mi się przykro gdy aktorzy udzielający wywiadu mówią np: że nie oglądają filmów z dubbingiem bo nie mogą ich znieść - dobrze że pan Bartosz chociaż się delektuje polskim dubbingiem :D
@0laDe5 ай бұрын
No cóż, nie każdy lubi słyszeć swój głos, plus filmy aktorskie z dubbingiem są "kontrowersyjne", to jestem w stanie zrozumieć, w gry też często lepiej gra się w oryginale, większość aktorów w wywiadach mówi o takich przypadkach. Raczej wydaje mi się że większość aktorów dubbingowych tutaj pokazywała się jako osoby lubiące swoją prace. Z raz może pamiętam takiego człowieka mówiącego w stylu "a nawet nie wiem, może w tym grałem, nie wiem, może coś kiedyś"
@zaneta99765 ай бұрын
Im starszy tym przystojniejszy🥰😍 pozdrawiam Pana☺
@lambert86664 ай бұрын
No szczerze mówiąc, nie można było tego o nim powiedzieć 5 lat temu, wtedy nie wyglądał najlepiej, ale teraz to naprawdę nie ma wstydu
@annal93645 ай бұрын
Rewelacja! Miło Pana widzieć w tak dobrej formie. Czekam z niecierpliwością na kino z Pana udziałem
@ewaozimek41445 ай бұрын
Uwielbiam jego głos, co do dubbingu to świetnie zagrał Ernesta de la Cruza
@negatywbeber40325 ай бұрын
Pan mógłby grać Bogusława Lindę i Piotra Fronczewskiego 😊
@igaberes73035 ай бұрын
Końcówka mistrzostwo 😂pozdrawiam Pana Bartosza❤
@olekklos86705 ай бұрын
Dobry glos ,klasyka pozdrawiam
@adriankorzeniewski55955 ай бұрын
Widze następny odcinek Powiem jestem w szoku Ale dziękuję za kolejnych aktorów ☺️
@jacekm5815 ай бұрын
Wymiatasz stary
@Enola_Freya5 ай бұрын
Pan Bartosz to jeden z tych przykładów aktorów, gdzie znam zarówno nazwisko, głos jak i twarz. Zapomniałam, że to Chejron. Może dlatego, że skupiłam się na aktorach, a nie na głosie. Totalnie też zapomniałam, że był w Insygniach Śmierci
@madame__bizarre5 ай бұрын
Mój pierwszy ulubiony serialowy lekarz zawitał na ten kanał 😂💖 Wszystkiego dobrego Panu życzę!
@rafaz7055 ай бұрын
O kurde, Fernando Alonso
@theunitax5 ай бұрын
18:26 Genialne po prostu.
@Shhluger5 ай бұрын
Ta perełka na koniec ❤
@malasyrenka235 ай бұрын
Nieironicznie ściągnęłam sobie piosenkę "La llorona", tak mnie urzekło wykonanie Pana razem z Panią Kuleszą❤
@aga-rb2pp3 ай бұрын
O matko TAAAK! Kocham ten utwór ❤❤❤
@malasyrenka233 ай бұрын
@@aga-rb2pp 😄❤️
@PrimalElf5 ай бұрын
Ernesto de la Cruz the best
@1phrase5Languages5 ай бұрын
13:16 Chyba wiem, jaki będzie shorts xD
@annajackson81215 ай бұрын
Super odcinek ❤😊
@olazaborniak82695 ай бұрын
Bardzo chciałabym zobaczyć duet Beaty Wyrąbkiewicz i Jacka Kopczyńskiego jako baśniowa barbie i książę myślę że był by to dobry odcinek ❤
@Cloud-x9m3 ай бұрын
O tak! Totalnie!
@gabrysiatynska52105 ай бұрын
Był w "Harrym Potterze" 😮
@karolhoubiuk21965 ай бұрын
Już jutro wieczorem będę często słyszał głos taty pana Bartosza, gdyż wracam do pierwszych części Baldur's Gate.. Jak ktoś wie o co kaman to zostawcie łapkę pod filmem..
@knz0215 ай бұрын
Ooo ale dla mnie najlepsza rola filmowa, nie dubbingowa to " Historia Kina w Popielawach".
@jakubmuszynski8915 ай бұрын
Nie spodziewałem się że ktoś tutaj zna takie filmy... Sam mieszkam kilka kilometrów od Popielaw, więc jestem mile zaskoczony tym komentarzem :)
@piotrbrodzik48324 ай бұрын
taką gwiazdę na wywiad namówiłaś gratuluję pani Natalio fajny wywiad
@turecki17545 ай бұрын
I aktorsko i dubbingowo gra pan Bartosz świetnie. Tak jak tata Marian. Raz się spotkaliśmy nad morzem.
@OGPUEE5 ай бұрын
Skąd wytrzasnęłas dubbing z Hooka?! W internetach nigdzie go nie znalazłem.
@olgapiecychna91Ай бұрын
Szczerze mówiąc słuchając Pana w różnych rolach i biorąc pod uwagę maniere z jaką prowadzi Pan głos myślę że to właśnie Pan Bartosz idealnie nadawał by się do Iron Mena- Robert Donwe J.
@PrideOfNations5 ай бұрын
Wow, co za umiejetność naśladowania głosów aktorów, lepiej niż oryginały :) Może jakiś projekt imitatorski?
@gdyby112Ай бұрын
Z wyglądu mocno się teraz kojarzy z Marlonem Brando w słynnym wywiadzie u Dicka Cavetta.
@czomolungmen15065 ай бұрын
Pierwszy raz oglądałem odcinek "Widzę Głosy" zza granicy. Pozdrowienia z Kosowa! :)
@jakubjakub79905 ай бұрын
Przystojniak
@abcheuejrkkla3 ай бұрын
Kocham Bartosza Opanie ❤ forever❤
@ewamatczynska58885 ай бұрын
Hook - film mojego dzieciństwa
@annagrochowska71225 ай бұрын
❤
@karola.stachecka5 ай бұрын
Co za głos, co za mężczyzna ❤
@monalisa94245 ай бұрын
Więcej Pana Bartosza w dubbingu poprosimy 😊
@agatapawlik86355 ай бұрын
Pana Bartosza szczerze mówiąc się to nie spodziewałam bo myślałam że pan Bartek nie dubbinguje zresztą ja się ostatnio dziwnie zaskakuje tak samo jak z poprzednim odcinkiem zresztą odkryłam mail że pan Wojtek żołądkowicz podkładał głos pod krokodyla maku z lwiej straży
@jonathanwinchester95214 ай бұрын
To może teraz wspólny mianownik Izabella Bukowska-Chądzyńska i Agnieszka Mrozińska
@Dominik-hr4zk5 ай бұрын
Polski,, Maniek Złota Rączka "
@GonnaBeProo5 ай бұрын
Opanie, to ty na mnie spojrzałeś
@bajcykler36695 ай бұрын
Doktor Latoszek
@Vero_la_fea5 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@piotrjagieo98985 ай бұрын
Gdzie można znaleźć dubbing do Hooka.
@krzysztofszukalski56335 ай бұрын
Też jestem ciekaw
@Mateusz.Mateuszx5 ай бұрын
ja się dopiero dowiedziałem, że ten film ma dubbing oglądałem go kiedyś i miał tylko lektor
@Mateusz.Mateuszx5 ай бұрын
takie pytanie od kulis, czy wasze studio dubbingu ma jakieś archiwum gdzie przechowujecie stare kasety/płyty z filmami do których nagrywaliście dubbing? czy po prostu po kilku latach od zrobienia dubbingu te nagrania są usuwane?
@roznenajrozniejszenajbardz49585 ай бұрын
Skąd macie dubbing do "Hook" ?
@Smietan055 ай бұрын
A może w przyszłości Pani Izabela Dąbrowska? Też ma dość bogatą karierę dubbingowa, choć więcej drugoplanowych. 😊
@beacon33224 ай бұрын
Chce zobaczyć tutaj Michała Żebrowskiego
@Solanatillo-brook5 ай бұрын
jak gra pozytywną to szuka negatywnych cech TEJ postaci, a jeśli gra negatywną to pozytywnych
@MarZian-1474 ай бұрын
A bedzie kiedyś odcinek o panu Janku Piotrowskim?
@gustawdokus61885 ай бұрын
W następnym odcinku może być Milena Suszyńska?
@kmabsz86885 ай бұрын
Głównie tą osobistość kojarzę z filmu: Wkręceni. Pan Bartosz spoko morda:)
@katiec63135 ай бұрын
Ernesto de pa cruz?
@turkishjanitor36665 ай бұрын
Brzmi jak nieco młodszy i bardziej przebiegły Aleksander Mikołajczak.
@__Adamek__5 ай бұрын
Proszenie o Łukasza Talika dzień 2137 xd
@stasiokinik5 ай бұрын
Napisy do tego filmu to jakaś tragedia 😅
@DavidStrączek3 ай бұрын
to był polski film
@maerecenzjefilmowanimowany8875 ай бұрын
zabrakło doktora Marcusa Kozaka z komedii na psa urok i szkoda, że dubbing aktorów z członkami rodziny jest rzadkością oczywiście były wyjątki typu właśnie Coco czy Szeregowiec Dolot, ale nadal i pan Bartek byłby fantastycznym Maximem le łotrem w nowej odsłonie minionków jeżeli chodzi o Coco to wolałem pana Michała Milowicza ze zwiastunu, ale pan Bartosz też rozwalił system i do twarzy mu w okularach wygląda jak 17 - letni James Bond i w bajkach powinno być więcej osób takich jak ten pan, a nie powtórki typu pan Krzysztof Szczepaniak czy pan Robert Tondera albo ci przebrzydli celebryci typu Rafał Maślak czy Magda Gessler oczywiście były w tym roku wyjątki mimo to boli mnie, że biorą powtórki albo randomowych ziomków
@Prowelplaygames5 ай бұрын
Nie wiedziałem że Batman i Robin mieli dubbing
@Enola_Freya5 ай бұрын
A ja nie wiedziałam, że dubbing miał Hook czy W 80 dni dookoła świata
@OGPUEE5 ай бұрын
Miał i to kinowy. Byłem na filmie w tej wersji w '97 roku.
@Enola_Freya5 ай бұрын
@@OGPUEE mnie wtedy na świecie nie było. W przypadku niektórych filmów i kanałów w TV jest tak, że na 1 będzie z dubb, a na innym z lektorem
@OGPUEE5 ай бұрын
@@Enola_Freya Nie martw się. Mnie też to spotkało - część filmów widziało się w TV z lektorem, a po latach okazuje się, że w kinach był dubbing. Szczególnie dotyczy to filmów puszczanych z okresie PRL.
@piotrguz94645 ай бұрын
Widzę , że bardzo ciekawy , fantastyczny i wspaniały wywiad u bardzo ciekawego , najlepszego i znakomitego kanału na You Tube ,, Widzę Głosy " :) !!! To trzeba po prostu zobaczyć :) !!! czyż nie :) !!! ?
@Daiktar5 ай бұрын
Człowieku, czy ty za każdym razem musisz pisać ten taki sam swój durny komentarz w kolejnych odcinkach?! Może sobie lepiej odpuść, bo to zaczyna robić się już męczące. 😠
@turkishjanitor36665 ай бұрын
Czyżby bot?
@piotrguz94645 ай бұрын
@@turkishjanitor3666 Robot :( !!! ?
@piotrguz94645 ай бұрын
@@Daiktar Nudne :( !!! ?
@piotrguz94645 ай бұрын
@@turkishjanitor3666 Robot :( !!! ?
@czomolungmen15065 ай бұрын
Pierwszy raz oglądałem odcinek "Widzę Głosy" za granicą. Pozdrowienia z Kosowa! :)