Odkdy přechylujeme ženská příjmení? | Jazykovědma

  Рет қаралды 11,755

iVysílání

iVysílání

Күн бұрын

Swiftová a Williamsová, nebo Smetana? 🚺🚺🚺 Kde se v češtině vzala koncovka -ová a jak se na přechylování dívají pravidla českého jazyka? 📖 To je téma pro dnešní díl pořadu Jazykovědma. 🧙‍♀️
Nezapomeňte nás sledovat i na našich sociálních sítích: 👇
➖ / ivysilani
➖ / ivysilani
➖ / ivysilani
#ivysilani #ceskatelevize #jazykovedma
© Česká televize 2024

Пікірлер: 166
@karelmlejnek5147
@karelmlejnek5147 Ай бұрын
ten příklad ze sportu by mě nikdy nenapadl. To mení celou situaci. Velmi poučné video👏
@krasnalotystina
@krasnalotystina 17 күн бұрын
Myslím, že můžete být více nestranní. Na konci videa říkáte "...tolik nenáviděná koncovka -ová". Byl proveden nějaký průzkum neoblíbenosti koncovky -ová? Přechylování se mi moc líbí, koncovka -ová je moje oblíbená a nevím, proč bych s ní měla mít problém. Shodneme se na tom také s lidmi v mém okolí. Dále na začátku uvádíte, že litevština také přechyluje ženská příjmení. Ano, ale ne ve smyslu, v jakém to děláme my v češtině. Litevština tradičně přechyluje ženská příjmení podle rodinného stavu - zda je žena svobodná, nebo vdaná. V posledních letech mají litevské ženy zvolit si neutrální koncovku. Nepřechylovat cizí česká ženská příjmení? Lotyši by o tom mohli vyprávět: Teilors Svifts Viljams Šekspīrs Angelina Džolija nebo Karels Gots... Krásné. :) Vážím si našeho rodného jazyka, jeho bohatosti i jeho zvláštností. Více o lotyšském přechylování zeměpisných i osobních jmen je v tomto videu kzbin.info/www/bejne/qoGplZ6bpMhjeZY
@vitroznovsky9482
@vitroznovsky9482 24 күн бұрын
A taky je divné,že hromada lidí má příjmení Smetana-Smetanová,ale o člověku s příjmením Mléko jsem ještě nikdy neslyšel
@radomirdedic2842
@radomirdedic2842 Ай бұрын
U nás je to volba, ale těm cizím ženám vlastně měníme jméno. Jmenuje se třeba Turner ne Turnerová a to mi přijde zcela mimo.
@wow-hs5by
@wow-hs5by Ай бұрын
Tak to potom nemůžeme zahraniční příjmení ani jakkoliv skloňovat, protože "porazil jsem Williamse" nejde, Williamse neexistuje, jenom Williams. Ová, stejně jako další věci má jazykovou funkci, nikomu neubližuje. Teda pokud nejsi pseudo-intelektuál z prahe.
@vlastaneuwirtova9833
@vlastaneuwirtova9833 27 күн бұрын
Souhlas. Přidávání koncovek vnímám jako nevhodné.
@janakrcmarova6586
@janakrcmarova6586 25 күн бұрын
@@wow-hs5by Jenomže mi těm ženám svévolně měníme příjmení. Ano v našem jazyce to není jednoduchá situace, ale to už je na ústavu jazyka Českého, aby se s tím do budoucna vypořádal.
@wow-hs5by
@wow-hs5by 25 күн бұрын
@ Znovu… když jejich jména skolňujeme, tak je neměníme? Když mluvíme o člověku jménem Thomas Smith, jako o Thomasi Smithovi, tak jsme jeho jmeno neupravili tak, aby to v nasem jazyce davalo smysl? Ničí jméno neměníme, jen je upraveno, aby dávalo přirozený smysl v našem jazyce.
@krobotak
@krobotak 24 күн бұрын
​@@wow-hs5byTakže je zcela správně, aby se českým sportovkyním -ová v zahraničí odebíralo? protože minimálně západní jazyky tento konstrukt neznají, do jejich jazyka nepatří a nedává tam žádný smysl. Z mého pohledu (a vašeho názoru) je teda zcela zřejmé, že by se po přejetí hranic mělo to příjmení přizpůsobit aktuálnímu jazyku a tam všude platí, že "příjmení manžela = příjemní manželky", stav, kdy se žena jmenuje jinak než muž ale přesto tvrdí, že jsou manželé, je tam často blbě vysvětlitelný. Mně by to nevadilo jen aby pak češi za Karolína Plíšek nevyhlašovali jiným národům válku a nenadávali jim za hanobení jazyka nebo tak něco a ochotně by přijmuli, že v tom jazyce se to takhle prostě dělá ;)
@sabinahlavata
@sabinahlavata Ай бұрын
U Češek je to asi v pořádku, je to součást našeho jazyka. Ale kdyby mi jako cizince někdo měnil jméno a dělal ze mě Češku -ovou, byla bych pořádně naštvaná.
@xsc1000
@xsc1000 Ай бұрын
Jméno se mění každým skloňováním, což kromě angličtiny dělá spousta jazyků a nikdo z toho nevytváří problém. To jen tady zas chce být někdo "na výši".
@janakrcmarova6586
@janakrcmarova6586 25 күн бұрын
@@xsc1000 Nesouhlasím, také mě to nikdy nenapadlo, ale měli jsme tu několikrát zahraničního hosta - ženu a když ji někdo oslovoval s ová, vůbec ji nenapadlo, že je to její jméno.
@xsc1000
@xsc1000 25 күн бұрын
@@janakrcmarova6586 No a v čem je problém? Přece nebudeme svůj jazyk přizpůsobovat cizincům. Stejný problém by nastal, kdybych ji oslovil sice bez ová, ale se skloňováním.
@kubaworlapim9166
@kubaworlapim9166 20 күн бұрын
Takže bych měl být naštvanej, když mě učitelka angličtiny oslovovala Jacob místo Jakub? Nebo když se bavím anglicky s lidma, tak většinou nejsem [kuba] ale [ku:ba]? Měl bych být naštvanej? Protože nejsem.
@sonanovakova3123
@sonanovakova3123 Ай бұрын
Dobrý den. Mám otázku - proč se říká "jednou za uherský rok"?
@martinhrtus
@martinhrtus Ай бұрын
Vzniklo pravděpodobně za tureckých válek, kdy se prodlužovala vojenská služba, takže místo roku se sloužilo třeba 10 let.
@ludwikk
@ludwikk Ай бұрын
V Polsku spiš řikáme: jednou za ruský rok (raz za ruski rok)
@requiem_artistry
@requiem_artistry Ай бұрын
Super video!
@rebbecalinhart8308
@rebbecalinhart8308 29 күн бұрын
Vadí mi to tlačení přechylování na sílu. Dříve nikomu Taylor Swift nevadila a teď se tam nutně musí dodávat -ová, valná většina populace přitom ví, že se jedná o ženu. Ale taková Yoko Ono, zkuste si tam přidat -ová a všichni vás s tím vyrazí. A budou tam dvě O, nebo jak to je? A je teda i Lady Gagaová?
@vlastaneuwirtova9833
@vlastaneuwirtova9833 27 күн бұрын
Přesně!!! Kdo má jazykový cit, s přechylováním cizích jmen skutečně trpí.
@rebbecalinhart8308
@rebbecalinhart8308 27 күн бұрын
@helmut3356 No zrovna u ní to i když je vedle jak ta jedle
@petrnovak7235
@petrnovak7235 Ай бұрын
Já jsem rozhodně proti přechylování cizích jmen. U českých jmen je to tradice a nemám nic proti, za předpokladu, že ženy budou mít svobodnou volbu v tomto, což dnes už mají. Ale zahraniční ženy, pokud nežijí dlouhodobě v Česku, takovou možnost neměli a my bychom tak měli respektovat jejich jména taková, jaká jsou, ne je prznit nějakým -ová. Druhá věc je, že z některých jmen vznikne přechylováním pěkný jazykolam. Vemte si třeba japonské jméno Uemura. To je pro nás jazykolam sám o sobě. A po přechýlení je to Uemuraová? Tak to mi fakt přes jazyk nejde. Mimochodem, viděli jste český dabing seriálu Chůva k pohledání (The Nanny)? Tam dokázali, že to jde i bez přechylování a mě se to moc líbilo.
@t0biascze644
@t0biascze644 Ай бұрын
Není to spíš Uemurová a ne Uemuraová?
@Domihork
@Domihork Ай бұрын
Naprostý souhlas.
@HueG.Reaction
@HueG.Reaction Ай бұрын
Korunu této blbosti s přechylováním cizých jmen nasazuje , když se přechyluje už jednou přechýlené přijímení např. Šarapovová.... naprostá odpornost
@Qcko86
@Qcko86 Ай бұрын
On je bez prichylovania v tom potom bordel, lebo clovek podla mena bez znalosti danej osoby nemusi tusit ci sa jedna o muza alebo zenu. Takto je to aspon jasne. 😊
@ondrejbalak4195
@ondrejbalak4195 Ай бұрын
Ještě by bylo fajn neprznit shodu podmětu s přísudkem.
@piratse
@piratse 19 күн бұрын
osobne nemam s prechylovanim problem a libi se mi. Pokud se nebudem bavit o prechylovani, tak si "upravujeme" koncovkami skoro vsechna cizi jmena, naprosto prirozene, protoze to k nasemu jazyku (nastesti) patri. Muzeme se na to podivat i z opacneho konce, kdy hromada nasich jmen je v zahranici komolena, protoze je maji problem vyslovit, nebo si je proste zapamatovat. Opustme prijjmeni a vezmeme jmena jako Petr nebo Martin - stejne je lide v cizich jazycich komoli. A uz vubec nemusime vzpominat prijmeni. Prijde mi, ze nekdo se snazi proste jen najit problemy.
@jirijanousek6633
@jirijanousek6633 22 күн бұрын
Myslím, že koncovka -ová je pěkná a k češtině patří. Oproti jiným jazykům je květnatá.
@danschni100
@danschni100 Ай бұрын
Jsem nepobral, proč se u některých zahraničních jmen přechyluje, a u jiných nikoliv. Člověk ze zahraničí, který se učí češtinu, musí mít v tom chaos.
@Greghouse
@Greghouse Ай бұрын
Neexistuje žádné pravidlo, které by říkalo, která zahraniční jména se v mluvě přechylují a která ne. Je to o kulturním zvyku a o tom, jak jsou dané osoby známé. Např. u Taylor Swift se příjmení prakticky nikdy nepřechyluje, ale čeština se ani u tak slavné osobnosti neobejde bez nějakého dalšího kontextu, aby byl více zřejmé o koho jde. Napsat samo o sobě titulek "Swift chce koupit ostrov v Karibiku." stále nemusí být dostatečně zřejmé a proto by se nejspíš většina takových titulků neobešla bez použití celého jména. Stejně tak si nemyslím, že by se bez upřesňujícího určení obešla prohlášení jako "U nás se poslouchá pouze Smetana." (maje na mysli Emmu Smetana a nikoliv Bedřicha Smetnu). Zkrátka bez přechylování to dá více práce, ale dnešní post-moderní ženy si tu práci rády dají, případně se v jazykové poradně doptají, že se vdaly bez přechýlení a co teď s tím 😀
@danschni100
@danschni100 Ай бұрын
@@Greghouse no právě, (ne) existuje pravidlo. To pravidlo si udělala média, anyž by se někoho kompetného zeptala. Něco na stylu vycucaný z prstu. Ak by to mělo být spravedlivé, tak přechylovat všem, bez rozdílu známý - neznámý. Jo a ty kecy o tom, že jak důležitý uvést do kontextu, a k tomu OVÁ,.... To je tak když chce někdo poučovat s jazykem, který ovládá kolem 10 milionů, 12 století, naproti tomu angličtina to nepotřebuje 15 - 16 století a mluví s ní 1- 1½ miliarda obyvatel.
@Greghouse
@Greghouse Ай бұрын
@@danschni100 Teď Vás uplně nechápu v tom , kdo koho o čem poučuje.Cizinec, který se češtině učí, toto buď přijme nebo to nepřijme. U nás, když někdo použije u zahraničního příjmení -ová tam, kde bychom to už třeba nečekali, taky nikdo nikomu netrhá ruky. Jazyk má své šedé zóny, kdy je řešení více a neexistují správná a špatná, ale ta která se (ideálně sama) prosadí. A argument o počtu mluvčích úplně nechápu. Takže, když má angličtina více mluvčích tak má např. primát na to, že nám může říkat jak se vyslovují naše příjmení nebo to bylo myšleno jak?
@danschni100
@danschni100 Ай бұрын
@Greghouse můžeš tomu nazývat šedou zónou, ve mně to vyvolává chaos. O to víc, jak i samotný Češi uznávají, jak je čeština náročná, tak někomu ová dát, někomu někomu. Asi podle nálady nebo přízně. 🤦 Argument o poctu mluvčích NEMĚL vyznít, že anglicky nám budou určovat jak máme mluvit. Naopak. Kde vzali tu drzost, určovat, jak se má používat. O to víc, když v jejich jazyku muže vzniknout nedorumění, tak i při těch číslech které jsem uvedl, nemají potřebu něco měnit. Kdežto Češi se svými bezvýznamnými čísly, chtějí poučovat.
@Greghouse
@Greghouse Ай бұрын
@@danschni100 Jenomže v angličtině tento typ nedorozumění nevzniká, protože má za jedno pevný slovosled, na rozdíl od češtiny, a za druhé jsou jako jazyk dlouho zvyklí používat jazyk, který nemá rody ani u lidí, takže tam, kde není vyloženě slovo které má ženský tvar, tak se spoléhá na buď doplňková slova (např. miss Williams - slečna Williamsová) nebo kontext (vice president Harris - z kontextu viceprezidentka Harrisová, ale viceprezident Harris by měl identický tvar).
@kamik988
@kamik988 Ай бұрын
Dle množství názorů zde v komentářích vidím, že je to opravdu kontroverzní téma lol. To je vášní kvůli takové relativní prkotině (ve smyslu, že si každý může volit jak chce a ostatní svou volbou prakticky nijak nezasáhne)
@happyfullfridge
@happyfullfridge Ай бұрын
Nejvíc kontroverze vyvolává přechylování jmen cizích
@jansimer9832
@jansimer9832 Ай бұрын
Zažil jsem na roentgenu. Pracovnice asi 4x vykoukla do čekárny, kde neviděla žádného muže. Pak problem konzultovala s recepcí a zjistila, že ten Dvořák, kterého měla vyšetřit není muž, ale žena. Pokud to má fungovat, musela by se důsledně používat jméno (ženské nebo mužské) a příjmení.
@scenario68
@scenario68 27 күн бұрын
zaujimave , ze vo svete tie sestricky s tym problem nemaju .
@imperator4743
@imperator4743 24 күн бұрын
nebo by stačilo aby místo koukání řekla: Dvořák? Problém vyřešen
@DarkCreepyFairy
@DarkCreepyFairy Ай бұрын
2:30 “Williams vyhrála nad Graf”?
@drnec16
@drnec16 27 күн бұрын
jo no, máme-li používat nepřechýlená příjmení, musíme nejdříve promyslet kolik interpretací má námi zvolená věta a případně vymyslet konstrukci, která je jednoznačnější - například s předložkou. A ty se někdy hledají fakt hůř. Williams zabila Graf. Williams strčila nůž do Graf, čímž ukončila její život...?
@DarkCreepyFairy
@DarkCreepyFairy 27 күн бұрын
@ ono to reálně neni těžký, když tomu dáš pár vteřin
@uh_umm_eh_what
@uh_umm_eh_what 18 күн бұрын
@@drnec16 Dolejší zabila Hořejší. Češtinové někde udělali chybu.
@yorgTube
@yorgTube Ай бұрын
No nevím. Myslím, že je lepší se jmenovat Petra Šoustalová než Petra Šoustal. 🙂 edit: výraznější to pak je v pořadí příjmení jméno - Šoustalová Petra než Šoustal Petra. Viz wiki: Šoustal je české příjmení rozšířené především na Moravě, ponejvíce v Třebíči, Prostějově, Olomouci a v Brně. Na Slovensku je velmi zřídkavé, vyskytuje se v Žilině, Veľkém Krtíši a v Bratislavě.
@Greghouse
@Greghouse Ай бұрын
U ženy, která by trvala na nepřechýleném příjmení by v takovém případě možná bylo pravděpodobnější, že by manžela donutila vzít si její příjmení. 😀
@murzik987
@murzik987 Ай бұрын
Hezký pořad, o to nic... Ale proč tak tendenčně vyzýváte k diskuzi o "nenáviděné" koncovce? Jak jste přišli na to, že je přechylování "tak nenáviděné". Že si své příjmení přes jasně historicky, tradičně, gramatikálně správně daná pravidla několik světlých výjimek odmítá přechýlit, ještě nezamená, že je tento několik staletí starý úzus "nenáviděný" !
@1976Vlada
@1976Vlada 25 күн бұрын
Koncovka ano, nenáviděná ne. A když, tak nenávist vykazuje jen autor(ka) tohoto pořadu. Navíc "-ová" není koncovka, ale zakončení, které se skládá ze slovotvorné přípony "-ov-" a koncovky "-á". Zakončení u přechýlených příjmení nemusí být jen "-ová", ale i "-á" (Černý - Černá, ne Černýová). Kromě toho existují i ryze česká příjmení, která se nepřechylují vůbec, resp. přechylovat nemusejí, a je to plně v souladu s pravidly české mluvnice. Jsou to příjmení ve tvaru přídavných jmen měkkých. Nejsou příliš častá, ale příjmení "Krejčí" a "Kočí" naopak docela častá jsou - protože vznikla jako označení povolání.
@janakrcmarova6586
@janakrcmarova6586 25 күн бұрын
Já osobně tedy ová nenávidím a jsem ráda, že s novým OP se ho zbavím. Ale co mně vadí víc, je přechylování cizých jmen. Prostě těm ženám svévolně měníme příjmení, to není dobře. Ano, náš jazyk se s tím bude muset vypořádat, ale to jazyky čas od času prostě musí. Přijmout něco nového :).
@CzechiaAisen
@CzechiaAisen Ай бұрын
Čekal jsem i to proč se ruskám dává -ovová, tak snad někdy příště :)
@karolinasnebergova
@karolinasnebergova Ай бұрын
je to stále stejné. Když máte například muže s příjmením Beketov pro ženu se přidá za toto jméno -ová. Takže vznikne Beketov-ová. Beketovová
@xsc1000
@xsc1000 Ай бұрын
Tam je problém jednoduchý. Je to jen tím, že spousta ruských mužských příjmení končí na -ov, což pak zní divně. V Rusku přechylují taky, ale přidávají jen -a. A tak si spousta neználků myslí, že my to pak přechylujeme nadvakrát. Ale není to pravda. Když se někdo jmenuje Zub, patří k němu Zubová. Když se ale jmenuje Zubov, bude to Zubovová.
@Jerry_9997
@Jerry_9997 Ай бұрын
Dle mého názoru bychom neměli přechylovat žádné zahraniční jméno. Minimálně já to nedělám a začínat s tím nebudu, bez ohledu na pravidla. V podstatě tím, jestli člověk přechyluje zahraniční příjmení, nebo ne, dává najevo, jaký je typ člověka. Zastánci přechylování tím ukazují silnou konzervativnost a nelibost přijímat změny. Snažím se neskloňovat i zahraniční slova, hlavně názvy, alespoň v písemné formě. Stejně tak mám odpor k lidovému přidávání "ů" na konec příjmení.
@Greghouse
@Greghouse Ай бұрын
Líbí se mi, jak z toho, že člověk přechyluje automaticky vyvodíte jeho celkový světonázor.
@dnrdvn
@dnrdvn Ай бұрын
Ja som zastancom nazoru ze vsetky cudzie slova sa musia prisposobovat pravopisu nasho jazyka, sklonovaniu, casovaniu a zdravemu zmyslu. Vo vychodnoeuropskych jazykoch (ru, ua, lt, lv, ee) vsetky anglicizmy sa pisu podla miestneho pravopisu, (napr. krindž namiesto cringe). Ja osobne mam podla dokladov meno, zapisane v anglickom pravopise a to mi robi velke problemy, jednoducho preto ze ludia to nedokazu precitat
@NS_Nosorozec
@NS_Nosorozec Ай бұрын
Hele já absolutně chápu tu nelibost vůči přechylování, ale když hnedka někdo přechyluje, není hned konzervativec. Já využívám přechylování, ale není to tím, že bych byl konzervou sakra.
@lockycz98
@lockycz98 Ай бұрын
Za mě argument slabý. Podle téhle logiky bychom neměli používat ani slova jako Londýn a Tokio, protože originálně to je London a 東京 :)
@janaslamkova3923
@janaslamkova3923 Ай бұрын
Taky nepřechluji zahraničí ženské jména, nelíbí se mi to protože když k některému ženskému jménu přidáme ová je to hrozný. Ja se ptám jestli kromě čechů a Slováků existuje ještě nějaký národ který přechyluje ženská jména? Ja by jsem přechylování zrušila pro všechny.
@AppleLoverCZ
@AppleLoverCZ Ай бұрын
Osobně se mi -ová líbí a nelíbí se mi, že je to tady podané tak aby se to znelíbilo i ostatním.
@DreitTheDarkDragon
@DreitTheDarkDragon Ай бұрын
Zahraniční jména bych nepřechyloval, zní to prostě blbě.
@vsichnirucenahoru
@vsichnirucenahoru Ай бұрын
Jsem proti prznění cizích jmen. Buď vím že Williams porazí Graff, nebo je mi žensky tenis volný.
@barabaranjova6158
@barabaranjova6158 Ай бұрын
navíc to stačí jen trochu jinak formulovat a říct, že Williams vyhrála nad Graff 😄
@bagettecaruso9476
@bagettecaruso9476 Ай бұрын
@@barabaranjova6158 Kdepak, Graff porazí Seleš... 😁
@rock83068
@rock83068 Ай бұрын
@@barabaranjova6158 Navíc stejně musíte říct křestní, protože by nebylo jasné vědět, která :) a neznám moc mužů se jménem Serena :D
@Detr0niX
@Detr0niX Ай бұрын
Dovolte mi ten výraz, ale přechylování zahraničních jmen zní nechutně
@vlastaneuwirtova9833
@vlastaneuwirtova9833 27 күн бұрын
Souhlas. Skutečně hrozně.
@gasa3073
@gasa3073 25 күн бұрын
Přechylování cizích ženských jmen je skutečně nevhodné, vlastně těm dámám měníme jméno. Čeština má dostatek možností, jak formulovat větu tak, aby (například ve sportu) nedošlo k omylu. Nicméně přechylování českých příjmení je jiná otázka... je nutné myslet na to, že čeština má 7 pádů (tedy zda se jméno bude/nebude skloňovat). A jak potom na to 😅? Jde o to, zda bude příjmení tedy nesklonné (a bude to paní Dvořák ve všech pádech), nebo se bude skloňovat jako jeho mužská verze... Pokud se dáma rozhodne, že bude Dvořák, budeme ji oslovovat paní Dvořák, nebo paní Dvořáku? Dáme to paní Dvořák, nebo paní Dvořákovi 😂😂? To jsou potom docela zábavné chvilky 😉...
@pejsekocicka
@pejsekocicka 27 күн бұрын
Proč nenáviděná? Naopak, je to skvělá součást kultury. Není na tom vůbec nic špatného. Obrozenkyně ze Smetana, Ramba a Tykač rotují v hrobech. V době národního obrození se přechylováním lidé přihlašovali k české kultuře. Zvlášť vyšší vrstvy společnosti si na něm zakládaly. Přechylování bývalo a stále je symbolem češství.
@teraforman
@teraforman Ай бұрын
Souhlasím s ní. Měla by se používat.
@VaSsa021
@VaSsa021 Ай бұрын
Kvůli tomuhle nikdy v televizi nesleduju ženské sporty, nedá se to poslouchat. Proč se přechýlení nepoužije, jen když je to potřeba? V uváděném příkladě použít, ale při představení hráček můžeme říct "Hraje Serena Williams proti Steffi Graf". Další příklady jsou komolení jména autorkám na obalech knih atd., to je taky zbytečné.
@jurskykanal
@jurskykanal Ай бұрын
Myslím, že "Taylor Swiftová" neříká asi nikdo hele...
@JaPePr
@JaPePr Ай бұрын
Občas se to někde pořád objeví. V České televizi jsem to párkrát zaslechl. Tam to myslím musí přechylovat. Taylor Swift dnes už ani není jméno, ale značka.
@vlastaneuwirtova9833
@vlastaneuwirtova9833 27 күн бұрын
Anebo lahůdka : Greta Garbová. BRR!
@bagettecaruso9476
@bagettecaruso9476 Ай бұрын
Ještě že je tu naděje i pro ty dívky či ženy, které tohle prostě nechtějí řešit... Jsem Pavlů, Aleš Pavlů... 😉😁😁
@JaPePr
@JaPePr Ай бұрын
Lepší je Vlasta Pavlů. Tam se schová každá. I každý. 😀
@TomMrazekStig
@TomMrazekStig Ай бұрын
Jedna věc mě celkem zaskočila. Slovo doktor se objevilo v češtině už v 15. století? :)
@davidjager4213
@davidjager4213 Ай бұрын
ano, i dříve
@TomMrazekStig
@TomMrazekStig Ай бұрын
@@davidjager4213 Ok. Jen, že mi toto slovo přijde dost anglofonní, na to, aby v 15. století bylo u nás.
@davidjager4213
@davidjager4213 Ай бұрын
@ taky jsem nad tím přemýšlel, ale dle všeho je slovo doktor z latinského doctor
@tobiaskoran6787
@tobiaskoran6787 Ай бұрын
* 2:30 jsem vítězka
@Vovi_ketiv
@Vovi_ketiv 28 күн бұрын
já bych naopak přidal koncovky i mužským jménům Pan Teplý nebo pan Smrt zní děsivě, pan kovář nemusí být kovář... pan Teplovský, pan Smrtský sice taky není něco extra, ale alespoň to nejsou přímo ty slova Pan Kovářský by pak bylo jasný, že se nejedná o kováře
@vlastaneuwirtova9833
@vlastaneuwirtova9833 27 күн бұрын
Hahaha fakt dobrý. Já doporučovala, když chtějí přidávat cizím ženským ořijmením -ová, aby pro rovnopravnost ozdobili koncovkami i cizí mužské přijmení. - ský, - ový apod. 😊
@josefvaishar3314
@josefvaishar3314 26 күн бұрын
@@vlastaneuwirtova9833 Nechci vám brát iluze, ale čeština zdobí koncovkami i mužská příjmení. Jediný rozdíl mezi mužskými a ženskými příjmeními je, že u ženských přidáváme koncovku i v 1. pádě. Schválně si zkuste vyskloňovat nějaké cizí mužské příjmení. To, že přechýlíme ženské příjmení, nám umožní je správně skloňovat. Nic víc za tím nehledejte.
@WopatCZ
@WopatCZ Ай бұрын
Perfektní díl. Kromě přechylování cizích příjmení, což považuju za jejich často neopodstatněnou deformaci, mě mnohem víc vytáčí ještě jiná libůstka: “Všichni astronauti a kosmonauti na palubě kosmické lodi…” To je tak stupidní nesmysl, že mi to vždycky rve uši 😂 To je jako bych řekl: “Všechny trucks a lorries na odstavném parkovišti, všechny cookies a biscuits na talíři…” apod. Dle mého toto vzniklo z úcty k používání slov přechýlených z daného jazyka pro popis “hvězdoplavců” tímto jazykem mluvícím. Bezhlavé trvání na této konvenci je však nesmysl. Zvlášť kdyby na té kosmické stanici byli také tachajkonauti, spationauti, vyomanauti a další podobné nesmysly vymyšlené novináři nechápajícími podstatu věci. Bylo by super, kdybyste vytvořili video na toto téma. Děkuji za vaši práci.
@kexcz8276
@kexcz8276 Ай бұрын
Nevím, je mi to jedno, a myslím si, že by se měla nechat moznost volby. Oboje mi zní normálně....
@vladimirkovarik3006
@vladimirkovarik3006 Күн бұрын
Eva Smetana znamená, že to je progresivní žena, liberální aktivistka. A co je víc?
@MarianVojtko-mariasoft
@MarianVojtko-mariasoft Ай бұрын
Veľmi povrchne vzatá téma. Nielenže úplne chýba otázka mien, ktoré sa v češtine neprechyľujú, ako napr. Petrů, Janků, Kočí... ale aj s tou históriou to nie je úplne tak. Je pravda, že manželka muža so špecializovanou profesiou dostala priezvisko v tvare prídavného mena - paní Doktorova, paní Písařova, paní Učitelova (otázne je, kedy sa z -ova stalo -ová); ale pri remeslách, kde žena mala svoj podieľ na mužovej práci to bola paní Kovářka, paní Pekařka, paní Květinářka... A čo sa týka zápisu v matríkách - tam sa až do vzniku ČSR neprechyľovalo. Neviem, ako u vás v Česku, ale na Slovensku pred rokom 1918 nenájdete nápis na hrobe, kde by ženské priezvisko malo -ová. Takže, ak chcete ľudí poučovať a vysvetľovať fakty, mali by ste si ich lepšie preštudovať.
@peterpank1976
@peterpank1976 Ай бұрын
plus nezabudnúť tak "po česky" nespomenúť Slovensko pri vymenovávaní - uz len z tej úcty k historickému vývoju témy , lebo v téme nepadla zmienka o prechyľovaní v ČeskoSlovensku ale len o Česku - či to štandardný naratív " že, však ste boli našou sučasťou, tak načo vás osobitne spomínať" ? ... nuž...
@JaPePr
@JaPePr Ай бұрын
@@peterpank1976 Řekl bych, že Slovenština ve vyjmenovaných státech nebyla zmíněna, protože je to tak blízký jazyk, že se to bere za samozřejmé, že je tam přechylování jako u nás. Možná hlavně chtěli zmínit jazykově vzdálenější státy. Proč by měli v tom videu mluvit o Československu, když v té době už bylo -ová zavedené a žádné změny nebyly. Všechno důležité se událo v době před vznikem ČSR.
@xsc1000
@xsc1000 Ай бұрын
To bude nejspíš tím, že na Slovensku byla úředním jazykem maďarština, zatímco v Česku se matriky už tehdy běžně vyplňovaly v češtině. Když je vyplňoval někdo v němčině, tak nepřechyloval. Takže prostudovat by sis to měla ty, tohle je o české gramatice, nikoliv slovenské.
@ingridlaskova1878
@ingridlaskova1878 17 күн бұрын
Emma je oficiálně Smetanová. 😅
Ай бұрын
Jak by se jmenovala manželka pána, který se jmenuje třeba Josef Ová? Jinak, každý by měl mít právo se rozhodnout, jak ho ostatní mají oslovovat. Některým ženám může vadit, že je koncovka -ová tak trošku "přivlastňovací". Že jsou vlastnictvím svého manžela. Nepřechýlení je tak vlastně zrovnoprávňuje.
@lockycz98
@lockycz98 Ай бұрын
Argument, že nechci být přivlastňována je za mě slabý. Podle téhle logiky bychom neměli říkat Němcům Němci, protože mluví. :)
@PROVOCATEURSK
@PROVOCATEURSK Ай бұрын
A prečo si teda berie muža keď s ním nechce byť spojovaná. Aha, pre peniaze, klasika.
Ай бұрын
@@PROVOCATEURSK Ale ona s ním spojená je. Tím příjmením.
@jindrichmaly1627
@jindrichmaly1627 Ай бұрын
No přípona -ová úplně přivlasťnovací není, je spíše relační (vztahová), vyjadřuje vztah k něčemu, ne vlastnictví. Pokud někdo nevidí rozdíl mezi Malinova a malinová (resp. Malinová), kdy první vyjařuje vlastnictví pana Maliny a druhé vztah resp. podobnost k malině (panu Malinovi), tak by si měl procvičit typy přídavných jmén. Ač souhlasím s tím, že by si měl každý respektive každá určit, jak má být oslovován a způsob, jakým proti tomu někteří bojují, mi příjde až úsměvný, tak i druhá strana často používá nepravdivé argumenty. Obecně by si měli lidí uvědomit, že český jazyk se neustále vyvíjí a že dnes je nejvíce ovlivňován angličtinou, která například přechylování jmen nezná a jeho aplikováním na cizí jména mohou vznikat různé patvary. Zároveň je potřeba si uvědomit, že přechylování má v českém jazyce význam (a protože se přechylování netýká je lidských jmen, tak je jeho význam pro češtinu docela zásadní) a jeho používaní zjednodušuje větnou stavbu respektive jeho nepoužitím můžeme ztrácet důležité informace. A nakonec je dobré si uvědomit, že koncovka -ová nevyjadřuje vlastnictví někoho, jak se někteří snaží argumentovat, k tomu slouží sice dost podobná, avšak jiná koncovka -ová.
@B00M-
@B00M- Ай бұрын
Proč se říká, že je něco moloch?
@KrystofM
@KrystofM Ай бұрын
Nevidím důvod, proč přechylovat, ani u těch sportovních zpráv. S rozlišováním rodu té osoby mít problém fakt nebudeme, protože existuje v češtině taková hezká věc jako koncovky sloves... Taková zpráva může v pohodě vypadat třeba takhle: ,,Na tenisovém turnaji žen WTA v -místo- se v dnešním semifinále utkaly tenistky Serena Williams a Steffi Graf. Graf nakonec utkání vyhrála poěrem setů 6:4, 3:6 a 7:5. Finálové utkání se bude hrát zítra v 19 hodin." A rozhodně k žádnému zaměnění nebo nepochopení situace a vše je naprosto jasné. A na závěr další důvod, proč nepřechylovat je, že v zahraničí naše jména nikdo "neodchyluje", takže nikdo v zahraničí neříká například: ,,Barbora Krejčík". Prostě prosím respektujne jména, která jsme dostali nebo vybrali a nevymýšlejme zbytečné komoleniny jmen.🙏
@josefvaishar3314
@josefvaishar3314 Ай бұрын
Platí ten respekt ke jménům a jejich nekomolení i k mužským příjmením? A nebo u nich je v pořádku přidávání pádových koncovek? Ještě jsem se totiž nesetkal, že by někomu vadilo číst o Rogeru Federerovi a přitom je to stejné "komolení", jako číst o Sereně Williamsové. Když se na to podíváme čistě jazykově, tak ve skutečnosti je mezi mužskými a ženskými příjmeními rozdíl pouze v tom, že u ženských jmen přidáváme koncovku i v prvním pádě. Je to vážně takový problém? Přechylování, které ve skutečnosti umožňuje skloňování, jež je podstatné pro jednoznačné pochopení děje, je vlastnost nejenom našeho jazyka. V žádném případě se nejedná o komolení jmen a už vůbec ne o dehonestaci jejich nositelek. Prosím, respektujme češtinu a její pravidla (a to, že bylo umožněno zapsání nepřechýleného příjmení do matriky, na ně skutečně nemá vliv).
@xsc1000
@xsc1000 Ай бұрын
Takže když použiju skloňování a napíšu, že se Pavel setkal s Trumpem, čímž jeho jméno změním, tak je to OK. Ale kdybych řekl, že se setkal s Harrisovou, tak je to fůj. No není to blbost? Nepoužitím přechylování se ženské jméno stane nesklonné, zatímco ta mužská skloňovat jde. To mi přijde jako značná pitomost.
@orihusky7099
@orihusky7099 12 күн бұрын
Přechylování není nenáviděné. Lidem vadí spíše zbytečné přechylování cizích jmen. Negeneralizujte subjektivním názorem anebo poprosím o doplnění ankety, která by Váš výrok potvrdila.
@KláraNová-u1d
@KláraNová-u1d Ай бұрын
Alespoň hned jasné jestli se jedná o muže nebo o ženu, zvláště když jsou jména která jsou stejně mužská jako ženská (hlavně zahraniční). Takže za mě OK.
@ivanholubec
@ivanholubec Ай бұрын
A prečo by sme sa mali vzdať vínimočnosti v našich jazykoch?
@jindrichposledni6539
@jindrichposledni6539 27 күн бұрын
Ano je to docela dobrý rozlišovací znak, zvláště, když v dnešní době mnohdy nelze rozeznat muže od ženy ani podle vzhledu ...
@dominikchmelask5259
@dominikchmelask5259 Ай бұрын
No a na slovakou ste zabudli?
@ivanholubec
@ivanholubec Ай бұрын
Chcel si napísať slovákov, však?
@tomisako18
@tomisako18 Ай бұрын
Z čeho vzniklo: Trefil ho šlak
@stradiwarik
@stradiwarik 27 күн бұрын
Opravdu všemi? Víte čemu říkám sračkomet? To jsou lidi kteří svůj vlastní názor vnucujou ostatním zabalený do hávu neutrálně se tvářícího dokumentu.
@jaro9560
@jaro9560 28 күн бұрын
Progresívna demagógia...prechylovanie je správne, naopak trápne a otravné sú mužské verzie ženskych priezvisk
@bagettecaruso9476
@bagettecaruso9476 Ай бұрын
...a co teprve taková Piafová či Mathieuová... 🤔
@vlastaneuwirtova9833
@vlastaneuwirtova9833 27 күн бұрын
Přechylování cizích ženských jmen vnímám jako nevhodné, zbytečné a zrušila bych ho. Argument že by nebylo jasné kdo koho porazil je lichý, zcela jistě to lze vyjádřit tak, že nedojde k omylu.
@jozefbalusik1989
@jozefbalusik1989 16 күн бұрын
Konkrétně hlasatelé ČT, která toto video zřejmě sponzoruje, takto prudí hodně diváků. Hlavně, že po nich chce zvyšovat koncesionářské poplatky za hlouposti, které vysílá a živí tím velké okruhy rádoby uměleckých pracovníků a vytváří seriály a pohádky, které by si jinak tito umělci nemohli dovolit. U zahraničních sportovců stačí uvést i křestní jméno a je jasné, že se jedná o ženské pohlaví, místo těch jazykolamů.
@shiro_21
@shiro_21 Ай бұрын
Přechylování je tedy proměně sexistické, ne? Když to vzniklo z faktu, že ženy nebyly rovnocenné mužům.
@PROVOCATEURSK
@PROVOCATEURSK Ай бұрын
Sexistické je chcieť muža, ktorý je vo všetkom lepší ako žena a potom mu vziať polovicu majetku.
@xsc1000
@xsc1000 Ай бұрын
Ale není, problém z toho dělají jen extrémní feministky a pak ty,. co se snaží vypadat zajímavě.
@vlastaneuwirtova9833
@vlastaneuwirtova9833 27 күн бұрын
Mimochodem, stále ještě i dnes nejsou ženy zdaleka rovnocenné mužům.
@Tedrousek
@Tedrousek Ай бұрын
Lidi mluví tak co zaslechnou po okolí. Kvůli Globalizaci a Internetu budeme přejdjímat jazyk z celého světa - dnes především z USA. Bude nám znít divně přechýlená příjmení, které jsme dříve uslyšeli jinak ze zahraničí.
@supernaturalcz3256
@supernaturalcz3256 Ай бұрын
Přejímání cizích slov je běžná praxe celou věčnost, není to výstřelek moderní doby. Hromadu slov jsme převzali například z němčiny (roura/rohr, drát/draht, ajznboňák odvozené z německého eisenbahn - železnice). Navíc se tak děje v jiných jazycích, nejenom v našem.
@ludwikk
@ludwikk Ай бұрын
Souhlasím s váma, ale pro mě bylo zese opravdu překvapení když jsem poprve v sportovních spravech slyšel ohledně tenisu Serena Williamsová nebo Iga Świąteková. Vím že v Česku májí ženy takové koncovky ale jsem neočekaval že tohle platí i zachraníčním ženom 🙂
@supernaturalcz3256
@supernaturalcz3256 Ай бұрын
@@ludwikk Je to velmi individuální. Leckterá jména například ženských postav se v dabingu a překladech nepřechylují.
@xsc1000
@xsc1000 Ай бұрын
My jsme asi bez internetu žádná cizí jména neslyšeli :-)
@martinsmucr
@martinsmucr Ай бұрын
Tak zrovna ve sportu se dá říct, že Williams zvítězila nad Graf, je x zpusobu jak to říct jinak, bohatá čeština by si s tím poradila. Drtivá většina přechýlených jmen je zbytečná, zní směšně a ješte jim měníme jména…
@xsc1000
@xsc1000 Ай бұрын
Mně zas zní směšně, když si pár teoretiků hraje povýšeně na puristy a snaží se měnit něco, co se přirozeně vyvinulo.
@martinsmucr
@martinsmucr Ай бұрын
@ Přirozeně se vyvinulo i Německo v třicátých letech a taky to nebylo úplně dobře…
@xsc1000
@xsc1000 Ай бұрын
@@martinsmucr Což je fakt hloupý argument.
@vitroznovsky9482
@vitroznovsky9482 24 күн бұрын
Odjakživa
SJEZD MOTORISTŮ SOBĚ
12:57
FABULACE Jana Špačka
Рет қаралды 73 М.
coco在求救? #小丑 #天使 #shorts
00:29
好人小丑
Рет қаралды 120 МЛН
TRAGICKÁ KANADA A BRONZOVÉ ČESKO! 🥉 MSJ 2025
12:15
Hokej Netradične
Рет қаралды 13 М.
Jak fungují hieroglyfy? | What the Fact?
7:14
iVysílání
Рет қаралды 28 М.
Jak probíhala kupónová privatizace? | What the Fact?
6:54
iVysílání
Рет қаралды 82 М.
50 NEČEKANÝCH FAKTŮ PELIŠKY
17:51
Hroty Algernona
Рет қаралды 237 М.
Viděl jsem Kung Fu Pandu z Wishe... byla to chyba
24:32
Co se děje s tělem, když hodně sedíte (a co s tím dělat)
12:57
Jirka vysvětluje věci
Рет қаралды 427 М.
Ludwig van Beethoven: Hudební velikán, který v osobním životě trpěl
16:34
Czechoslovak Christmas Movies are Bizarre.
26:35
Paťo
Рет қаралды 10 М.