They need to put title in english for be more popular
@aaaa-sd3wf2 ай бұрын
They put the song title in English but I mean "Takane no Nadeshiko" is only in Japanese so no one knows it. I knew this band 2 years ago thanks to their viral song "可愛くてごめん/高嶺のなでしこ" (which was suggested to me by the algorithm) otherwise I would have never known this band.
I just realized that 'ファンタジー' actually refers to 'Fantasia' in this context, not Fantasy. "Adorning the world, a love fantasia Transcending the border of words A soul-stirring harmony Holding the baton, your story Dancing on the staff An infinite melody There will be no finale Happiness overflows now It will surely continue." I finally understand the title. The song is for all the fans, including fans from around the world, isn't it?
Wow, okay, this is clearly 100.000x better version of Yume Musubi 😮😮 a song for the Fans. Nice, music, lyric, visuals, costume, camera, editing, everything and every member looks great, I'm very impressed 👍👍👍
I always found JPOP a bit generic and the cute side a bit too exaggerated, but this group is just perfect I'm completely a fan, it reminds me of the KPOP of cute groups from 2009-2018. I looked at other JPOP groups a bit even quite recent but there is not a single group in my opinion that comes close, this one is really unique. A measured and perfect cuteness, they are really cute. I really really hope that they become popular, are they in Japan?
I Wish they will wear this all white outfit on concert, it's so pretty 😍
@MrX-kq6zm2 ай бұрын
Flower Power Takaneko!!! Love it 🧡🩷❤️💗💐🌺🌸
@ゴリ-k9k2 ай бұрын
全員可愛すぎだろ!!いつかライブとかも行ってみたい
@momok-q5q2 ай бұрын
みんなが楽しそうなところを見てるだけで幸せな気持ちになる。
@TK-hs4xn2 ай бұрын
2:37 辛いときあったら、さあちゃん召喚して乗り越える!
@ろっしー152 ай бұрын
ここのはるりんの表情ほんま好き☺️ 0:29
@AgusStuff02Ай бұрын
This is such a cute song! Reminds me why I got into Jpop. A very lovely girlgroup 💗💗💗
@pavelvolynkin8439Ай бұрын
Wonderful song! Beautiful and bright MV! Thank you, Takane no Nadeshiko! ☺️🫶✨
@芽生-o9p2 ай бұрын
0:37秒からのすうちゃんほんま可愛すぎる🩵🥺🥺
@ねもたん2 ай бұрын
ビジュ良すぎんか!?!? すき
@Justinsan2 ай бұрын
### English Translation ### 1 00:00:05,376 --> 00:00:09,131 One voice wasn’t enough. 2 00:00:10,318 --> 00:00:14,274 One voice reached out and connected. 3 00:00:15,288 --> 00:00:20,032 We might be powerless and weak. 4 00:00:20,032 --> 00:00:24,678 Even so, let’s sing to the world. Come on. 5 00:00:25,178 --> 00:00:29,009 Take my hand-we can even love our weakness. 6 00:00:30,274 --> 00:00:34,151 We can even love our failures and pain. 7 00:00:35,238 --> 00:00:39,834 Our feelings overlap and turn into a song. 8 00:00:40,237 --> 00:00:45,078 To light up someone’s heart. 9 00:00:45,797 --> 00:00:47,209 It’s okay to take a break. 10 00:00:47,443 --> 00:00:49,530 It’s okay to take a detour. 11 00:00:49,793 --> 00:00:52,241 It’s okay to cry. 12 00:00:52,605 --> 00:00:54,706 You don’t have to hold back. 13 00:00:54,862 --> 00:00:59,768 It’s okay. I’m here with you. 14 00:00:59,833 --> 00:01:03,000 This is a fanfare for you. 15 00:01:03,000 --> 00:01:04,332 Your suffering, 16 00:01:04,331 --> 00:01:05,638 your sadness, 17 00:01:05,638 --> 00:01:06,767 your loneliness- 18 00:01:06,767 --> 00:01:07,844 leave it to me. 19 00:01:07,844 --> 00:01:12,378 A fantasy of love decorating the world. 20 00:01:12,751 --> 00:01:15,141 Crossing words and borders. 21 00:01:15,141 --> 00:01:17,765 A harmony that stirs the soul. 22 00:01:17,835 --> 00:01:21,852 Grasp the baton-it’s your story. 23 00:01:22,667 --> 00:01:25,042 Let the musical score come alive. 24 00:01:25,042 --> 00:01:27,700 An infinite melody. 25 00:01:27,700 --> 00:01:32,021 There will never be a finale. 26 00:01:32,424 --> 00:01:35,931 Happiness overflows now. 27 00:01:36,360 --> 00:01:39,000 It will surely continue. 28 00:01:47,362 --> 00:01:51,227 Alone, I would have lost to adversity. 29 00:01:52,042 --> 00:01:56,130 Alone, I would have abandoned my emotions. 30 00:01:57,271 --> 00:02:01,947 We fill in each other’s gaps and learn to shine. 31 00:02:02,168 --> 00:02:06,762 So let’s sing to the world. Look. 32 00:02:07,268 --> 00:02:11,209 We have passion that collides. 33 00:02:12,187 --> 00:02:16,440 We have unbreakable hearts. 34 00:02:17,160 --> 00:02:21,857 Our wishes expand and turn into dreams. 35 00:02:22,167 --> 00:02:26,826 To light up someone’s heart. 36 00:02:27,676 --> 00:02:29,059 It’s okay to fall. 37 00:02:29,293 --> 00:02:31,587 It’s okay to get hurt. 38 00:02:31,873 --> 00:02:33,873 It’s okay to crawl. 39 00:02:34,237 --> 00:02:36,960 You can start over. 40 00:02:37,064 --> 00:02:41,884 It’s okay. I’m on your side. 41 00:02:42,105 --> 00:02:45,062 This is a fanfare for you. 42 00:02:45,062 --> 00:02:46,347 Your joy, 43 00:02:46,347 --> 00:02:47,376 your happiness, 44 00:02:47,376 --> 00:02:48,592 your love- 45 00:02:48,592 --> 00:02:49,565 leave it to me. 46 00:02:49,825 --> 00:02:54,068 A concerto of love racing through the world. 47 00:02:54,595 --> 00:02:57,072 Your flower is illuminated 48 00:02:57,072 --> 00:02:59,665 by the sun’s parade. 49 00:02:59,835 --> 00:03:04,559 Grasp the baton-it’s your story. 50 00:03:04,835 --> 00:03:07,212 Playful, free notes 51 00:03:07,212 --> 00:03:09,888 create a melody that captures hearts. 52 00:03:10,109 --> 00:03:14,430 There will never be a finale. 53 00:03:14,430 --> 00:03:18,101 This beautiful world 54 00:03:18,167 --> 00:03:20,006 is yours. 55 00:03:20,006 --> 00:03:22,664 In the journey called life, 56 00:03:22,664 --> 00:03:24,846 we meet-this miracle. 57 00:03:24,846 --> 00:03:27,868 It makes me want to cry 58 00:03:27,868 --> 00:03:31,519 because I love you so much. 59 00:03:49,468 --> 00:03:54,165 A fantasy of love decorating the world. 60 00:03:54,295 --> 00:03:56,568 Crossing words and borders. 61 00:03:56,568 --> 00:03:59,376 A harmony that stirs the soul. 62 00:03:59,571 --> 00:04:03,893 Grasp the baton-it’s your story. 63 00:04:04,335 --> 00:04:06,751 Let the musical score come alive. 64 00:04:06,751 --> 00:04:09,297 An infinite melody. 65 00:04:09,668 --> 00:04:14,042 There will never be a finale. 66 00:04:14,393 --> 00:04:17,285 Engraved in your heart, 67 00:04:17,285 --> 00:04:19,543 it connects from person to person. 68 00:04:19,543 --> 00:04:22,635 Happiness overflows now. 69 00:04:23,077 --> 00:04:29,075 It will continue forever.
@hanifh07Ай бұрын
Thank you for translation
@もちょ-o8u2 ай бұрын
【MV】I'M YOUR IDOL/高嶺のなでしこ【HoneyWorks】is very perfect Japan song and MV is so cute!!🥰🥰💞💞
@ha-tanmohuton2 ай бұрын
本当に歌詞が良すぎる
@白カバン2 ай бұрын
Aメロから最高なんだけど間奏のピアノの旋律と指揮者の振り付けめっちゃ好き!
@VallentRoАй бұрын
First song that came up on my KZbin this morning and I love it! Great way to start the day keep up the amazing work!!!
@hayasakaseki7773Ай бұрын
Hermosa composición, la letra es muy real, sus obras trascienden fronteras, el mundo se vuelve cada vez más duro y desalmado pero ustedes llevan alegría, felicidad y fantasía a quien lo necesita, gracias por compartir ❤️❤️🎉🎉👏👏👏