Рет қаралды 5,101
[레이첼은 아빠와 계속 통화중입니다]
00:34 C’mon Daddy, listen to me! It’s like,
all of my life, everyone has always told me,
‘You’re a shoe! You’re a shoe, you’re a shoe, you’re a shoe!’.
제발 아빠, 제 말 좀 들어보세요! 이건,
제 일생동안, 모두가 항상 저한테 말했어요,
넌 신발이야! 넌 신발이야, 넌 신발이야, 넌 신발이야!
03:58 And then today I just stopped and I said,
What if I don’t wanna be a shoe?
What if I wanna be a- a purse, you know? Or a- or a hat!
그러다 오늘 제가 멈춰서 말했어요,
내가 신발이 되고 싶지 않다면요?
지갑이 되고 싶다면 말이에요? 아니면-아니면 모자요!
07:07 No, I don’t want you to buy me a hat,
I’m saying that I am a ha- It’s a metaphor, Daddy!
아니요, 모자를 사달라는 게 아니고요,
제가 모자라는 말이에요-비유잖아요, 아빠!
08:52 You can see where he'd have trouble.
(로스) 너도 아빠가 어느 부분을 이해 못 하시는지 알잖아.
전체영상 10:15 (영어자막) 11:36 (무자막)
*0.25배속-0.5배속-1배속까지
3단계 순서로 나오는 부분에서는
필요한 배속을 앞으로 돌려서
선택하여 시청하시면 됩니다.
☕채널 후원하기
/ @olive_english
프렌즈 시즌 1 1화 처음 첫대사부터
빠짐없이 순서대로 모든 대사의
발음이 다 들리도록 알려주는 강의
놓치지 마세요!
발음 관련된 질문은 답변드려요
*[다 들리는 프렌즈] 강의를
학습하시기 전에
[미드가 잘 안 들리는 이유] 영상을
시청해 주시기 바랍니다.
무작정 듣지 마세요
무작정 따라하지 마세요
알아야 들리고
알아야 따라할 수 있는
원어민 발음
알려드릴게요
*모든 영상 속 발음의 한글 표기는
이해를 돕기 위한 것이므로
참고만 하시기 바랍니다.
내는 소리 기준으로 표기하였습니다.
영어에는 한글과 똑같은 소리가
하나도 없어요.