Nu er jeg blevet 45 år. Først nu finder jeg ud af at der findes en norsk version af Olsen Banden. 😅🤗
@value4life4713 жыл бұрын
Du er ikke gået glip af noget 😅
@abcabcboy3 жыл бұрын
Det fleste i Norge vet ikke at Olsebanden egentlig er dansk...
@Ama-hi5kn3 жыл бұрын
For oss som levde på den tiden vet det.
@att73643 жыл бұрын
En olsen banden for meg og svensken kunne forstå
@YBM20072 жыл бұрын
@@value4life471 flatmarksabe
@KONG011003 жыл бұрын
Hvil i fred EGON,BENNY,KJELL,VALBORG,HARRY OG HERMANSEN
@oblivionnokk35312 жыл бұрын
Ikke glem Biffen!
@KONG011002 жыл бұрын
@@oblivionnokk3531 JAAAAA OB FIENDE NR.1 OVER VERNER HANSEN DANSK 1.90 M HØY + OG AV OG TIL STOKK DUM AV OG TIL SMART
@Yngve-v3x6 ай бұрын
Og basse😢
@cloroxbathroomspray96692 жыл бұрын
3:45 mitt favoritt klipp
@MrAnderswt11 ай бұрын
Bra med litt god gammaldags utskjelling.
@williamschollainbirckner766 жыл бұрын
hvis i synes dette er sjovt, så skulle i se det originale danske. tusinde gange sjovere :)
@ziggiz885 жыл бұрын
Ehhh, nei?
@AntonioAio4 жыл бұрын
nei, det er det ikke.
@williamschollainbirckner764 жыл бұрын
@@AntonioAio øh jo :) ikke at dette ikke er sjovt
@AntonioAio4 жыл бұрын
@@williamschollainbirckner76 Altså, nå mente jeg det at for de som snakker norsk passer den norske versjonen best, og for de som er danske passer originalen best. Det er helt naturlig, og ikke noe å krangle over. Det er ingen big deal
@YBM20072 жыл бұрын
Dette var fremragende norske skuespillere, ingen hvem som helst
@Ama-hi5kn2 жыл бұрын
Hvordan kan hver gang bli oftere enn hver gang? xD
Hunderøve og hængehoveder, sindsyge kvindemenneske, sådan et par klamphuggere, talentløse amatører, hundehoveder og hængerøve, *socialdemokrater*
@mortenfilsbachhansen6 жыл бұрын
Hej - jeg - er - fra - Danmark - og - jeg - synes - Norge - og - Sverige - er meget gode til at efterligne den originale Danske - Olsen Banden - men jeg forstår noget af Norsk fordi nogle af ordene minder meget om - Dansk - men jeg har lidt svært ved at forstå Svensk og jeg elsker Olsen Banden + Jönssonligan men jeg elsker også - Skandinavien = Danmark - Norge Sverige Finland :-D
@sabylittle92405 жыл бұрын
Morten Filsø Bach Hansen. Jeg har begynt å se noen danske filmer for tiden. Og jeg må si meg imponert. Den skyldige var veldig bra
@eivindopedal83685 жыл бұрын
TAKK DANMARK FOR AT DERE GA OSS BIFFEN MOTSTANDER AV OLSENBANDEN GUTTA 👍👍👍👍👍👍
@HaveAniceDay24503 жыл бұрын
@@sabylittle9240 husk at se filmen ‘druk’ en meget god film
@Lortafant_of_Norway Жыл бұрын
Finland er ikke med i Skandinavia.
@uweschmidt60522 ай бұрын
Wo bekomme ich die now. Fassung her
@QuayNemSorr Жыл бұрын
Sikke dog en forfærdelig parodi på de geniale danske film. Stakkels Nordmænd at skulle trækkes med det her bras.
@anderschristensen74208 ай бұрын
Ligesom The julekalender. Nordmændene kan bare ikke lavet noget selv!😂
@t2comicbooksoverviews2514 ай бұрын
danske olsenbanden var ikke mye å skryte av,til og med den svenske versjonen av olsenbanden er bedre enn den danske. danske olsenbanden var ok men ikke noe mere.
@tinted_mint_art8 күн бұрын
womp womp og bu hu
@henrymelb89489 жыл бұрын
Genial
@joakimltvedt45709 жыл бұрын
3:40 så knakk jeg sammen....
@barryrobson5474 жыл бұрын
"Jeg skal bli pappa, du er for tjukk i hue til det også"
@anhbeats58568 жыл бұрын
3:44 til 4:09 ha ha ha ha lættis!;-)
@Football0Lover5 жыл бұрын
Hvad fanden er det for noget det her?
@LasVegar5 жыл бұрын
Det er den beste olsenbanden
@Football0Lover5 жыл бұрын
@@LasVegar Ligesom Bjergkøbing Grand Prix er den bedste version ;)
@eivind61745 жыл бұрын
Syns både den Norske, Svenske & Danske olsenbanden er veldig bra
@thejulekalendererdansk62165 жыл бұрын
@@LasVegar grow a brain, then talk
@autotech8511 жыл бұрын
Olsenbanden er opprinnelig dansk,men blei spiltt i norge og sverige.. dette er norske versjonen
@jan-olanakken73763 жыл бұрын
Jeg viste det! Jeg visste det! Etter alle dissa åra! det vær eneste jææævla gang!!
@MrOystein19775 жыл бұрын
"GRØTOMSLAAAG!!!??? " 🤣🤣🤣
@76morsor11 жыл бұрын
"Ølfeite grautgubber...!"
@ferd15722 жыл бұрын
Dritbra!
@fuqupal5 жыл бұрын
Hahaha! Så jævla morsomt
@rikkea42186 жыл бұрын
Ove Spogøe, Morten Grunwald og Poul Bundgaard er nu altså de bedste Egon, Benny og Keld.
@borgerborgersen3725 жыл бұрын
Ikke for nordmenn. Vi er oppvokst med de norske skuespillerne. Samme som Fleksnes er Rolv Wesenlund og ikke den originale engelske i Hancock.
@borgerborgersen3725 жыл бұрын
@@rikkea4218 De danske skuespillerne er veldig flinke. Ingen tvil om det. Aud Schøneman er veldig flink som Valborg. Erkenorsk. Jeg liker både de danske og norske skuespillerne. De fremhever sitt eget lands lynne veldig bra.
@ziggiz885 жыл бұрын
Rikke A Nei.... Den danske orginalen er elendig!
@rikkea42185 жыл бұрын
@@ziggiz88 Nej, det er den ikke!
@ziggiz885 жыл бұрын
Rikke A Det er en bra dansk idé. Men la oss nordmenn ta oss av innspillingen og rollesetting. :)
@mustang_elskeren14834 жыл бұрын
Egon er så morsom!😂
@ssjhilfling6 жыл бұрын
De norske versioner er gode, men intet slå de originale film fra Danmark, som lige har haft 50 års jubilæum for den første danske Olsen-banden film fra 1968, de norske udkom et år efter eller samme år men senere end de danske
@t2comicbooksoverviews2514 ай бұрын
jeg liker de norske bedre,til og med den svenske versjonen liker jeg bedre enn den danske, men det er mye på grunn av at det danske språket er vansklig å forstå.
@SenjaMaiden4 жыл бұрын
Jeg ler av latter jeg har nesten ikke led så mye før
@cliffharaldjallamekk98452 жыл бұрын
"Tennis gnissel". Det uttrykket er ukjent for meg. Det må være noe lokalt de sier på østlandet.
@ann-christinehansen68306 жыл бұрын
Egon er morsom
@kennethhjorth48932 жыл бұрын
Hahaha, detta er så jævlig bra
@kalle-20038 жыл бұрын
HAHAHAHA ÅR ETTER ÅR
@petersvendsen58706 жыл бұрын
ha ha ha ha ha ha ha 😆😆😆😆😆😆😆😆 jeg reiser på meg ha ha ha he he he
@Runeakb5 жыл бұрын
Haha selv "grødomslag" har man kopieret :D
@borgerborgersen3724 жыл бұрын
Det er ihvertfall mulig å forstå hva som blir sagt i den norske versjonen. Den norske Olsenbanden passer det norske lynnet bedre. Regissør Knut Bohwim sa de ikke kunne bruke den danske versjonen i Norge. Han fikk mulighet til å bruke de danske manus i en norsk versjon. Det ble en stor suksess. Justeringer ble gjort til norske forhold og handlingen lagt til Oslo istedet for København. Når det er sagt er det naturlig at dansker foretrekker den danske versjonen. De forstår jo hva som blir sagt og lynnet i disse filmene er veldig dansk. Jeg synes de danske filmene også er fornøyelige.
@thebluemorpho66405 жыл бұрын
Does literally everyone in Scandinavia have blue eyes? LOL!
@Runeakb5 жыл бұрын
Most of us have, but brown eyes are not that rare.
@thebluemorpho66405 жыл бұрын
@@Runeakb I'm in the USA and I think brown is more common here.
@borgerborgersen3724 жыл бұрын
We have many with green eyes too. Blue eyes and blond hair is a trait of people from the Nordic and Baltic countries. Many emigrated to USA 100-150 years ago. So you should have quite a few in USA too, particularly in Minnesota.
@henrymelb89489 жыл бұрын
Morison
@mrvinyl-mrchili95835 жыл бұрын
Ingenting i forhold til de rigtigte danske
@ziggiz885 жыл бұрын
Morsom du.. MYE bedre.
@AntonioAio4 жыл бұрын
jeg vil påstå at det er ganske naturlig for norske å like den norske versjonen bedre enn den danske, og likeså motsatt. Ikke noe å krangle om.
@t2comicbooksoverviews2514 ай бұрын
den danske var ok,men ikke noe mer
@nanok4411 жыл бұрын
Jag trodde att Olsenbanden var dansk, men det låter här som svenska. Är det en svensk version eller blev det bar dubbade?
@oyvi00i8 жыл бұрын
nanok44 det er norsk
@Roonei-t3u7 жыл бұрын
den svenske heter Jønssonligan
@davidlarsen25807 жыл бұрын
Når det kommer til "moren" av Olsenbanden-serien så er den dansk. Så kommer den norske som i stor grad var inspirert av den danske. Men særdeles smart så valgte man å gjøre settingen til Oslo. Derimot den svenske versjonen skilte seg mer fra Olsenbanden
@thejulekalendererdansk62165 жыл бұрын
It is danish. The swedish and Norwegians just stole it almost sentence for sentence
@kasper26274 жыл бұрын
@@thejulekalendererdansk6216 the swedish movies uses the same scipts
@HobbyMiner11 жыл бұрын
Reklamens
@baconSlayerX6 жыл бұрын
Hvorfor helvede ser i ikke bare Dansk Olsen Banden, hold kæft noget bras det der :D
@borgerborgersen3725 жыл бұрын
Ikke lett å forstå dansk. Må tekstes for å forstå sammenhengen. Litt mindre mumling så kan man kanskje forstå.
@ziggiz885 жыл бұрын
Fordi den er mye dårligere enn den norske.. ^^
@thejulekalendererdansk62165 жыл бұрын
@@ziggiz88 grow a brain and then talk
@ziggiz885 жыл бұрын
The Julekalender er dansk Klapp igjen, din danske....
@ziggiz885 жыл бұрын
The Julekalender er dansk Skjønner med tanke på navnet ditt at du har BIG complexed issues😅
@sirigrinilunder20492 жыл бұрын
Herrugud skal bli pappa
@mogensschmidt9907 жыл бұрын
Jeg kan stadig høre noget dansk
@Republic3D7 жыл бұрын
Nesten samme skriftspråk. :)
@kalle-20036 жыл бұрын
HAHAHAHAHA 0:47
@oblivionnokk35312 жыл бұрын
Når man bygger IKEA hyller.
@Stefan-02934 жыл бұрын
The Danish original is better!
@AntonioAio4 жыл бұрын
nope
@arntjoakimhalvorsen4334 жыл бұрын
Nei
@Ama-hi5kn3 жыл бұрын
Forsøk den svenske da.
@t2comicbooksoverviews2514 ай бұрын
nope
@SneakersDK3 жыл бұрын
Den danske version :D kzbin.info/www/bejne/anXXdaSkhbhjbaM