Forum - Debate Acordo Ortográfico. F.C.S.H. 20 Março 2013. Intervenção Miguel Sousa Tavares - jornalista e escritor.
Пікірлер: 25
@jacitupinamba253410 жыл бұрын
O acordo ortográfico aqui já é fato, entrou em vigor no Brasil em 2008, mas ainda são aceitas as duas formas nos vestibulares e nos concursos as duas formas. Nos livros, revistas, jornais, impressos em geral já está sendo usado. Nenhuma editora edita mais os livros sem usar as normas do acordo. Também não gosto de mudar meu jeito de escrever, quase pingo a letra u toda vez que vou escrever palavras com trema. Imagino como deve ser difícil para os portugueses escreverem sem as consoantes mudas.
@iranardodasilvawakedpontes13627 жыл бұрын
Verdade. Idem para mim, que também me lixo para este acordo e peço todos os dias a Deus que eu nunca tenha que prestar um exame de concurso público um dia ao escrever uma coisa sobre algo ou alguém, porque as chances de levar um zero atualmente são bem altas, se os professores são cri-cris e metidos a besta.
@erikcarmel52604 жыл бұрын
OPTIMO ! 20 VALORES PARA MIGUEL DE SOUSA TAVARES !
@edycunha10155 жыл бұрын
Esse Senhor tem uma fala belissima
@gracasilver8574 Жыл бұрын
Ele é filho da poetisa Sofia de Melo Breyner ...
@angelasomes4926 жыл бұрын
sou defensora do idioma português mais uma coisa usar 99 por cento das palavras iguais quanto o falar eu defendo que cada pais fale como quiser pode o brasileiro falar o português da forma brasileira Portugal falar da forma portuguesa angola falar da forma angolana Moçambique falar do forma Moçambicana etc uma coisa e o idioma outra coisa e o falar o idioma português mais cada pais tem ter seu próprio dicionário não teria graça nem o Brasil fala todo igual e que eu penso viva o idioma português mais o falar tem ser respeitado como ele dizese
@erikcarmel52604 жыл бұрын
SOU TANTO CONTRA O ACORDO COMO CONTRA O FIM DA MONARQUIA PORTUGUESA .
@gracasilver8574 Жыл бұрын
Angela - Mas na Rússia não pensam assim ... Há regras rigorosas a serem aplicadas e ninguém se atreve a não as cumprir ... No maior país do mundo , que vai da Europa ao Japão !... ( Não me venham alguns com desculpas de tamanho ) !... E o que acontece é que práticamente toda a gente tem quase o mesmo sotaque !... E não existem variantes ou dialectos de russo !...
@fungossilvestres17319 жыл бұрын
Adoro ouvir este Senhor, aprende-se muito...
@xicofini9 жыл бұрын
Ricardo Ramalho se for às reuniões dos alcoólicos anónimos encontrará Senhores semelhantes, mas tem razão, aprende-se muito…
@PauloRoberto-bf5iw6 жыл бұрын
O idioma sempre evoluiu pra simplificar isso deixa mais polido, é preciso padronizar a língua portuguesa já que ela é a unica língua oficial que tem dois padroes oficiais e isso deixa tudo mais dificil e confuso ela precisa disso pra ganhar mais destaque internacionalmente e ficar mais fácil o aprendizado as pessoas não nativas da língua
@Arturest6 жыл бұрын
Onde você ouviu uma barbaridade dessas? Várias línguas tem dois ou mais padrões oficiais, incluindo o inglês (American English e British English) e Espanhol (Latinoamericano e da Espanha), e assim com vários outros.
@SABEReDIVERTIR5 жыл бұрын
@Paulo Roberto, padronize então teu rabo. Pois várias línguas respeitam as regras de cada país. O Brasil, Portugal, e os outros países que falam o idioma, são ricos do jeito que são justamente pela diversidade. Nunca que Portugal aceite que a palavra "ecrã" seja escrita como "tela" e nunca que os brasileiros aceitem o oposto. Então, acredito que eu e a maioria estamos cagando e andando para esse Acordo Ortográfico, que veio mais para atrapalhar do que para ajudar.
@lauramartins59534 жыл бұрын
Simplificar? Então temos de deixar de escrever os h, uma vez que não se pronunciam. Temos que escrever "qu" sem o "u", nas palavras em que não se pronuncia. Isto são apenas 2 exemplos simples do quão ridícula essa ideia é. Cada povo fala à sua maneira, e cada povo tem direito de falar à sua maneira; a eliminação dessas diferenças constitui uma forma de destruição da cultura dos vários países envolvidos nesta desgraça. O modo de falar das pessoas é algo orgânico, é impensável que seja o Estado a querer ditar a forma como as pessoas falam, isso é característica de regimes autoritários. Não me interessa se a minha língua tem mais ou menos destaque internacionalmente. Se pessoas não nativas a querem aprender, pois que façam o mesmo que se faz em relação a todas as outras línguas. O seu comentário não tem qualquer tipo de lógica.
@adrielheberferreira59347 жыл бұрын
Vcs têm medo da influência do português brasileiro?
@Otavianno7 жыл бұрын
Eles devem se cagar de medo, nós aqui nem ficamos sabendo que Portugal não concordou com o acordo de tão insignificantes que são kkkkkkkkk
@adrielheberferreira59347 жыл бұрын
rsrsr
@Euestouaqui8386 жыл бұрын
Adriel Heber não
@erikcarmel52604 жыл бұрын
MEDO ? TRATA-SE APENAS DA REALIDADE .
@patinhofeio224 жыл бұрын
O meu caro amigo não entendeu nada do que ouviu. Talvez tenha sido por falta de legendas. Ou será por necessidade de voltar à escola?
@marcosfernandodeandrademaf76414 жыл бұрын
Voscê esthá a fhallar halgô que hasté puede sher entendido compreensivelmente tollerar-vos acercha desthe acordo orthographico. Eu escreverei de as myesmas fhormas disponiveles. Poys nős-outhros brazilianos esthabelecemos a spthar-lhës um novo pathamar de nuesthro idioma. Tu deves parar 'sthar a dicer-nos que a genthe consthantemente fhallamos al outhra maneyrha de fhallar-lo.